Help

wat zijn de voordelen van de "Polyglot Club Approach" en het concept "Active Ear"?



Leer meer over de "PolyglotClub Approach" en het "Active Ear" concept.

Er zijn verscheidene voordelen bij deze aanpak.

Dit zijn enkele sterke punten:
- Het besparen van tijd: met een niet-moedertaalspreker hoef je geen talen uit te wisselen. De helft van de tijd is dit in je moedertaal, en de andere helft in de moedertaal van de spreker. Jullie kunnen zich beiden volledig focussen op je doeltaal. Hierdoor kan je dus de helft van je tijd besparen. Dit kan een waardevol argument zijn voor leden die druk bezig zijn met veel verschillende talen te leren.
Engels is tegenwoordig gesproken door meer niet-moedertaalsprekers dan moedertaalsprekers. Dit is ook het geval bij vele andere vreemde talen. Hierdoor is het zo dat hoe vroeger je gewend raakt aan bepaalde uitspraken, woordenschat en de cultuur van je doeltaal, hoe gemakkelijker het leren ervan wordt! Op deze manier verhoog je je kennis van internationale zegswijzen en slang die moedertaalsprekers niet altijd gebruiken, maar die regelmatig gebruikt worden in andere landen.
Een moedertaalspreker van de taal die je wilt leren is misschien niet geduldig and wisselt naar jouw moedertaal als zij dit spreken, zo geven ze je geen kans om te oefenen. Met iemand die de taal ook niet vloeiend spreekt zal dit niet gebeuren, omdat jullie dezelfde interesse delen om te focussen op dezelfde taal.
We pleiten nog altijd voor verbetering van de doeltaal onder leden, ook met niet moedertaalsprekers. Verschillende studerenden van dezelfde taal kunnen zeker elkaars prestaties verbeteren. Een verbetering van andere leden die geen moedertaalsprekers zijn helpt je om een positieve sfeer te creëren terwijl de studerenden beseffen dat moedertaalsprekers niet de enige bron van verbetering van fouten zijn, en dat ze veel van elkaar kunnen leren.
In feite zouden twee partners met een gemeenschappelijke moedertaal beter moeten kunnen anticiperen wanneer zich een probleem voordoet bij het vertalen van dezelfde brontaal in de doeltaal. Ongeacht hun niveau kunnen ze altijd bruikbare ideeën uitwisselen bij taalmethodiek, uitspraak, en andere fundamentele aspecten van hun leerproces.

Dus, begin eraan!

Related topics: