Language/Mandarin-chinese/Grammar/Personal-Pronouns-and-Possessive-Pronouns/bg
Приветстваме ви в нашия курс по мандарински китайски език! В тази лекция ще се запознаем с личните местоимения, притежателните местоимения и техните различни форми и употреби в мандаринския китайски език.
Начало[edit | edit source]
В мандаринския китайски език, личните местоимения са:
Мандарински китайски | Произношение | Български |
---|---|---|
我 | wǒ | аз |
你 | nǐ | ти |
他/她/它 | tā | той/тя/то |
我们 | wǒmen | ние |
你们 | nǐmen | вие |
他们/她们/它们 | tāmen | те (за мъжки/женски/неопределен род) |
Притежателните местоимения в мандаринския китайски език са:
Мандарински китайски | Произношение | Български |
---|---|---|
我的 | wǒ de | мой |
你的 | nǐ de | твой |
他/她/它的 | tā de | негов/нейн/негово |
我们的 | wǒmen de | наш |
你们的 | nǐmen de | вашият |
他们/她们/它们的 | tāmen de | техен (за мъжки/женски/неопределен род) |
Забележка: В мандаринския китайски език, притежателните местоимения се поставят след съществителното им, и не съществува апостроф като в английския език.
Например: 我的书 (wǒ de shū) означава "моята книга".
Употреба на лични местоимения[edit | edit source]
Личните местоимения в мандаринския китайски език са много важни и се използват често в ежедневната реч. Те често се използват вместо съществителните имена, когато тези имена са ясни от контекста.
Например: Вместо да казвате "аз" (wǒ) два пъти в едно изречение, можете да кажете "аз" (wǒ) само веднъж и да използвате личното местоимение "той" (tā) за да замените "аз" (wǒ) във втората част на изречението.
Личните местоимения в мандаринския китайски език се променят в зависимост от това дали са подлежащо, допълнение или определение. Те също така се променят в зависимост от това дали са единствено или множествено число.
Например: 我 (wǒ) е лично местоимение за "аз", но ако искате да кажете "аз говоря", трябва да използвате 我 (wǒ) като подлежащо и да добавите 动词 (dòng cí), което означава "да говоря". Така ще получите изречението 我说话 (wǒ shuō huà), което означава "аз говоря".
Употреба на притежателни местоимения[edit | edit source]
Притежателните местоимения в мандаринския китайски език се използват, за да покажат притежание или принадлежност. Те също така могат да се използват като определение на съществителни имена.
Например: 我的书 (wǒ de shū) означава "моята книга". В това изречение, 我的 (wǒ de) е притежателното местоимение, а shū (书) е съществително име.
Притежателните местоимения в мандаринския китайски език не се променят в зависимост от това дали са подлежащо, допълнение или определение. Те също така не се променят в зависимост от това дали са единствено или множествено число.
Например: 我的书 (wǒ de shū) е правилната форма независимо дали става дума за една книга или за много книги.
Заключение[edit | edit source]
В тази лекция научихме как да използваме личните местоимения и притежателните местоимения в мандаринския китайски език. Не забравяйте да практикувате употребата им в разговорна реч, за да усвоите тези граматически правила.
Други уроци[edit | edit source]
- Курс от 0 до A1 → Граматика → Структура Субект-Глагол-Обект
- Курс 0 до A1 → Граматика → Частици и структурни частици
- Курс 0 до A1 → Граматика → Указателни и въпросни местоимения
- Курс от 0 до A1 → Граматика → Модални глаголи и помощни глаголи
- 0 to A1 Course
- Курс 0 до A1 → Граматика → Въведение в Пинин
- Курс 0 до A1 → Граматика → Въведение в тоналните разлики
- Adjectives and Adverbs
- Курс 0 до A1 → Граматика → Комплексни глаголни фрази
- Курс 0 до A1 → Граматика → Суперлативна форма и употреба
- Курс 0 до A1 → Граматика → Глаголи на действие и статични глаголи
- Курс 0 до A1 → Граматика → Общи и именници
- Time
- Курс 0 до A1 → Граматика → Сравнителна форма и употреба