Language/French/Grammar/Agreement-of-past-participle-if-direct-object-is-placed-before

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
5.00
(one vote)

French-Language-PolyglotClub.png
Agreement of the past participle with direct object pronouns placed before

In compound tenses, the past participle of verbs conjugated with avoir normally agrees with preceding unstressed direct object pronouns:

  • J'ai vu Marie: Je l'ai vue

I saw Marie: I saw her


  • Les policiers avaient repéré les voleurs: Les policiers les avaient repérés

The police had found the thieves: The police had found them


  • Les voisins ont appelé ma soeur et moi (fem): Les voisins nous ont appelées

The neighbours called my sister and me: The neighbours called us



NB: le used to refer to a clause is invariably masculine, and so there is no agreement with the past participle:

  • Sa mère est malade; il l'a souvent dit

His mother is ill; he has often said so


Past participles do NOT agree with any other preceding pronouns, nor with indirect objects, nor with en:

  • J'ai parlé à Marie: Je lui ai parlé (NOT *parlée)

I spoke to Marie: I spoke to her


  • J'ai indiqué le chemin à Jean-Claude et Paul: Je leur ai indiqué (NOT "indiqués) le chemin

I told Jean-Claude and Paul how to get there: I told them how to get there


  • Ce matin il y a eu des vaches qui sont passées dans le champ du voisin. J'en ai vu (NOT * vues) hier aussi

This morning there were some cows which got into the neighbour's field. I saiv some yesterday as well

Other Chapters

Table of Contents

Nouns


Determiners


Personal and impersonal pronouns


Adjectives


Adverbs


Numbers, measurements, time and quantifiers


Verb forms


Verb constructions


Verb and participle agreement


Tense


The subjunctive, modal verbs, exclamatives and imperatives


The infinitive


Prepositions


Question formation


Relative clauses


Negation


Conjunctions and other linking constructions

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson