Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/id





































Pendahuluan[edit | edit source]
Selamat datang di pelajaran baru kita! Pada pelajaran kali ini, kita akan membahas dua partikel penting dalam bahasa Jepang, yaitu も (mo) dan しか (shika). Memahami penggunaan kedua partikel ini sangatlah penting karena mereka membantu kita mengekspresikan kemiripan dan pembatasan dalam kalimat. Dengan menguasai partikel ini, kamu akan lebih mampu mengungkapkan ide-ide dengan tepat dan jelas dalam bahasa Jepang.
Dalam pelajaran ini, kita akan:
- Menjelaskan penggunaan dasar dari partikel も dan しか
- Memberikan contoh kalimat untuk memperjelas penggunaannya
- Mengadakan latihan agar kamu bisa menerapkan apa yang telah dipelajari
Jadi, siapkan catatanmu dan mari kita mulai!
Partikel も (mo)[edit | edit source]
Partikel も digunakan untuk menunjukkan kemiripan atau menambahkan informasi dalam kalimat. Biasanya, partikel ini diterjemahkan sebagai "juga" dalam bahasa Indonesia.
Contoh Penggunaan も[edit | edit source]
Berikut adalah beberapa contoh penggunaan partikel も dalam kalimat:
Japanese | Pronunciation | Indonesian |
---|---|---|
私も学生です。 | Watashi mo gakusei desu. | Saya juga seorang pelajar. |
彼も来ます。 | Kare mo kimasu. | Dia juga datang. |
日本語も勉強しています。 | Nihongo mo benkyou shiteimasu. | Saya juga belajar bahasa Jepang. |
猫も好きです。 | Neko mo suki desu. | Saya juga suka kucing. |
友達も行きます。 | Tomodachi mo ikimasu. | Teman saya juga pergi. |
Dari contoh di atas, kita bisa melihat bahwa partikel も menambah informasi dengan cara menunjukkan kemiripan antara subjek yang berbeda.
Partikel しか (shika)[edit | edit source]
Di sisi lain, partikel しか digunakan untuk menunjukkan batasan atau eksklusivitas. Partikel ini biasanya diterjemahkan sebagai "hanya" dalam bahasa Indonesia.
Contoh Penggunaan しか[edit | edit source]
Mari kita lihat beberapa contoh penggunaan partikel しか:
Japanese | Pronunciation | Indonesian |
---|---|---|
私は日本語しか話せません。 | Watashi wa nihongo shika hanasemasen. | Saya hanya bisa berbicara bahasa Jepang. |
彼女はりんごしか食べません。 | Kanojo wa ringo shika tabemasen. | Dia hanya makan apel. |
この店にはお茶しかありません。 | Kono mise ni wa ocha shika arimasen. | Di toko ini hanya ada teh. |
今日は日曜日しか休みです。 | Kyou wa nichiyoubi shika yasumi desu. | Hari ini hanya hari Minggu yang libur. |
私の友達は一人しか来ません。 | Watashi no tomodachi wa hitori shika kimasen. | Teman saya hanya satu yang datang. |
Dari contoh-contoh ini, kita bisa melihat bahwa partikel しか mengindikasikan bahwa hanya satu hal atau satu kondisi yang benar, tanpa ada alternatif lain.
Perbandingan も dan しか[edit | edit source]
Sekarang, mari kita bandingkan kedua partikel ini. Meskipun keduanya digunakan untuk memberikan informasi tambahan, mereka digunakan dalam konteks yang berbeda.
- も (mo): Menunjukkan kemiripan atau penambahan informasi.
- しか (shika): Menunjukkan batasan atau eksklusivitas.
Contoh perbandingan:
Japanese | Pronunciation | Indonesian |
---|---|---|
私も学生ですが、彼女は学生しかいません。 | Watashi mo gakusei desu ga, kanojo wa gakusei shika imasen. | Saya juga seorang pelajar, tetapi dia hanya pelajar. |
Dari contoh di atas, kita dapat melihat bagaimana も dan しか digunakan dalam konteks yang berbeda untuk mengekspresikan ide yang lebih kompleks.
Latihan Praktik[edit | edit source]
Sekarang saatnya untuk menguji pemahamanmu! Berikut adalah beberapa latihan yang dapat kamu coba.
Latihan 1: Menggunakan Partikel も[edit | edit source]
Buatlah kalimat menggunakan partikel も dengan situasi berikut:
1. Saya dan teman saya suka bermain sepak bola.
2. Kakak saya juga belajar bahasa Inggris.
Latihan 2: Menggunakan Partikel しか[edit | edit source]
Buatlah kalimat menggunakan partikel しか dengan situasi berikut:
1. Dia hanya memiliki satu buku.
2. Saya hanya pergi ke taman pada hari Sabtu.
Latihan 3: Perbandingan も dan しか[edit | edit source]
Buatlah satu kalimat yang menggunakan kedua partikel も dan しか:
1. Saya suka sushi, tetapi saya hanya bisa makan sushi di restoran tertentu.
= Solusi Latihan[edit | edit source]
Berikut adalah solusi dari latihan yang telah kamu kerjakan:
Solusi Latihan 1[edit | edit source]
1. 私も友達はサッカーが好きです。 (Watashi mo tomodachi wa sakkaa ga suki desu.)
2. 私の兄も英語を勉強しています。 (Watashi no ani mo eigo o benkyou shiteimasu.)
Solusi Latihan 2[edit | edit source]
1. 彼は本しか一冊持っていません。 (Kare wa hon shika issatsu motteimasen.)
2. 私は土曜日しか公園に行きません。 (Watashi wa doyoubi shika kouen ni ikimasen.)
Solusi Latihan 3[edit | edit source]
私は寿司が好きですが、特定のレストランでしか寿司を食べられません。 (Watashi wa sushi ga suki desu ga, tokutei no resutoran de shika sushi o taberaremasen.)
Kesimpulan[edit | edit source]
Dalam pelajaran ini, kita telah membahas penggunaan partikel も dan しか dalam bahasa Jepang. Kamu sekarang seharusnya memahami bagaimana menggunakan kedua partikel ini untuk mengekspresikan kemiripan dan batasan. Ingatlah untuk berlatih menggunakan partikel ini dalam kalimat sehari-hari agar keterampilan berbahasa Jepangmu semakin baik.
Teruslah belajar dan jangan ragu untuk bertanya jika ada yang belum jelas! Sampai jumpa di pelajaran berikutnya!
Pelajaran lainnya[edit | edit source]
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Partikel に dan で
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Kata dan Frase Tanya
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Perbandingan dan Superlative
- 0 to A1 Course
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Modifikasi Kata Benda dan Kata Sifat
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Tipe dan Penggunaan Kata Keterangan
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Konjugasi Kata Sifat
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Konjugasi Kata Kerja
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Partikel へ dan を
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Pengenalan Struktur Kalimat Bahasa Jepang
- Kursus 0 sampai A1 → Tata Bahasa → Partikel は dan が
- Kursus 0 hingga A1 → Tatabahasa → Jenis dan Penggunaan Kata Sifat
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Modifikasi Kata Sifat dan Keterangan
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Latihan Membaca dan Menulis Hiragana