Language/French/Grammar/Double-object-constructions-with-no-preposition

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Revision as of 13:42, 11 December 2021 by Vincent (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
5.00
(one vote)

French-Language-PolyglotClub.png
In French, unlike English, double object constructions with no preposition are impossible

[CHANGED]

Definitions Reminder: English Double object verbs (Distransitive Verbs)

In English, some so-called "distransitive" verbs have 2 object complements:

  1. an indirect object
  2. and a direct object.
Subject Verb Indirect object Direct object
My husband sent her a letter
She brought her father some fruits.
She cooked all her friends a delicious cake.

These clauses have the structure:

Verb + Noun (indirect object) + Noun (direct object)

English ditransitive verbs & preposition omission

Some ditransitive verbs in English allow the preposition introducing the second object to be omitted and the order of the objects to be switched around. This is not possible in French.

Example

  • offrir un cadeau à sa tante

give a present to one's aunt


BUT NOT


  • offrir sa tante un cadeau (not accepted in French)

give one's aunt a gift (correct in English)

Example

  • passer le poivre à son voisin

pass the pepper to your neighbor (correct in English)

BUT NOT

  • passer son voisin le sel (not accepted in French)

to pass one's neighbor the pepper (correct in English)

Other Chapters

Table of Contents

Nouns


Determiners


Personal and impersonal pronouns


Adjectives


Adverbs


Numbers, measurements, time and quantifiers


Verb forms


Verb constructions


Verb and participle agreement


Tense


The subjunctive, modal verbs, exclamatives and imperatives


The infinitive


Prepositions


Question formation


Relative clauses


Negation


Conjunctions and other linking constructions

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson