Language/French/Grammar/Typical-use-of-the-indefinite-article
Definition: Definite article
In French, nouns are almost always preceded by an article or a determiner. This indicates the gender of the noun (masculine or feminine) and its number (singular or plural).
The definite article (articles définis) (le, la, les) goes with a noun whose meaning is completely determined.
They correspond to the English article "the".
Example
- sur la table
on the table
- près de la fenêtre
near the window
Lessons : Definite article & Indefinite article
New, countable & concrete nouns
You can use the indefinite article to introduce a new, concrete, countable noun (maison, tableau, livre, voiture, etc.):
- Je me suis trouvé une joli propriété en Espagne
I found myself a nice property in Spain
- Voulez-vous admirer un Cézanne?
Do you want to admire a Cézanne?
Countable & concrete entities
Another is to describe a general class of countable, concrete entities:
- Normalement une voiture a quatre roues et un vélo en a deux
Normally a car has four wheels and a bike two
- II s'agit d'une erreur classique d'un élève de CM2
This is a classic mistake made by a CM2 student.
In this 'generic' use, the indefinite article is usually interchangeable with a plural definite article:
- Normalement les voitures ont quatre roues et les vélos en ont deux
- Il s'agit d'une erreur classique des élèves de CM2
de + definite article les
Abstract nouns
Abstract nouns (courage, beauté, réalisme, importance, etc.) are normally accompanied by the definite article. But when they are modified by an adjective they take an indefinite article.
Compare:
- II admire le courage
He admires courage
- Il a fait preuve d'un courage peu ordinaire
He showed extraordinary courage
- La beauté du paysage nous étonnait
The beauty of the countryside astonished us
- Le paysage était d'une beauté étonnante
The countryside was astonishingly beautiful