Language/French/Grammar/Typical-use-of-the-indefinite-article
New, countable & concrete nouns
You can use the indefinite article to introduce a new, concrete, countable noun (maison, tableau, livre, voiture, etc.):
- Je me suis trouvé une joli propriété en Espagne
I found myself a nice property in Spain
- Voulez-vous admirer un Cézanne?
Do you want to admire a Cézanne?
Countable & concrete entities
Another is to describe a general class of countable, concrete entities:
- Normalement une voiture a quatre roues et une moto en a deux
Normally a car has four wheels and a motorbike two
- II s'agit là d'une erreur caractéristique d'un étudiant de première année
That's an example of a typical error made by a first year student
In this 'generic' use, the indefinite article is usually interchangeable with a plural definite article:
- Normalement les voitures ont quatre roues et les motos en ont deux
Il s'agit là d'une erreur caractéristique des étudiants de première année {de +definite article les}
Abstract nouns
Abstract nouns (courage, beauté, réalisme, importance, etc.) are normally accompanied by the definite article. But when they are modified by an adjective they take an indefinite article.
Compare:
- II admire le courage
He admires courage
- Il a fait preuve d'un courage peu ordinaire
He showed extraordinary courage
- La beauté du paysage nous étonnait
The beauty of the countryside astonished us
- Le paysage était d'une beauté étonnante
The countryside was astonishingly beautiful