Language/French/Grammar/Recognizing-when-an-unstressed-pronoun-is-a-direct-object
[modified]
English speakers can remember to make the agreement between a preceding direct object pronoun and the past participle without too much difficulty. However, they often still have problems recognizing when a preceding pronoun is a direct object or not. This is particularly the case when the pronouns are "me", "te", "nous", "vous" which can act as direct object pronouns or as indirect object pronouns, and when the verbs involved are directly transitive in English but have indirectly transitive equivalents in French. For example, there is no agreement in the following cases because the pronouns are all indirect objects:
convenir à quelqu’un
- La décision nous a convenu
The decision suited us
désobéir à quelqu’un
- Alain vous a désobéi
Alain disobeyed you
nuire à quelqu’un
- Victor m'a nui
Victor did me some damage
succéder à quelqu’un
- Françoise m'a succédé
Françoise succeeded me
téléphoner à quelqu’un
- Les voisins nous ont téléphoné
The neighbours phoned us
résister à quelqu’un
- Les cambrioleurs nous ont résisté
The burglars resisted us