Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/es
Jump to navigation
Jump to search
Translate to:
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt





































Rate this lesson:
Primer condicional
El primer condicional en árabe se utiliza para hablar de una acción futura que tiene posibilidades de ocurrir. Se forma utilizando el presente en la cláusula si y el futuro en la cláusula principal. La estructura es la siguiente:
Standard Arabic | Pronunciación | Español |
---|---|---|
إِذَا كَانَ | idha kana | si es |
سَيَكُونُ | sayakun | será |
Ejemplo:
- إذا كان الجو حارا ، فسأشرب عصيرًا باردًا
- Idha kana al-jaw haran, fas'ashrabu 'asiiran bariidan
- Si hace calor, tomaré un jugo frío
Segundo condicional
El segundo condicional en árabe se utiliza para hablar de una situación hipotética que es improbable o imposible. Se forma utilizando el pasado en la cláusula si y el condicional en la cláusula principal. La estructura es la siguiente:
Standard Arabic | Pronunciación | Español |
---|---|---|
لَوْ كَانَ | law kana | Si fuera |
سَيَكُونُ | sayakun | sería |
Ejemplo:
- لو كان لدي المال ، لشريت سيارة
- Law kana ladayya al-mal, lashrītu sayyārah
- Si tuviera dinero, compraría un coche