Language/Moroccan-arabic/Grammar/Indirect-Questions/iw






































הקדמה
שאלות בלתי ישירות הן מרכיב חשוב בשפה הערבית המרוקאית. הן מאפשרות לנו לשאול שאלות מבלי שהן יישמעו ישירות, דבר שיכול להוסיף נימוס וטקט לשיחה. בשיעור הנוכחי, נלמד כיצד להשתמש בשאלות בלתי ישירות ובמשפטים דומים בערבית המרוקאית. נבנה על הידע הקודם שלכם ונציג דוגמאות רבות שיעזרו לכם להבין את הנושא בצורה טובה יותר.
מהן שאלות בלתי ישירות?
שאלות בלתי ישירות הן שאלות שאינן נשאלות בצורה ישירה אלא דרך משפטים מתקדמים. לדוגמה, במקום לשאול "מה השעה?", נוכל לומר "אני רוצה לדעת מה השעה". זהו לא רק שינוי בשפה, אלא גם שינוי בגישה - אנו מציגים את השאלה בצורה יותר מתורבתת.
מבנה השאלה הבלתי ישירה
במקרה של שאלות בלתי ישירות, אנחנו בונים את המשפט בצורה הבאה:
- נושא + פועל + מידע נוסף (שאלה).
לדוגמה:
- אני רוצה לדעת (מה השעה).
- היא שואלת (אם אתה מגיע).
דוגמאות לשאלות בלתי ישירות
כדי להמחיש את הנושא, הנה כמה דוגמאות לשאלות בלתי ישירות בערבית מרוקאית, יחד עם תרגום לעברית וכתיב פונטי:
ערבית מרוקאית | תעתיק | עברית |
---|---|---|
بغيت نعرف شنو الوقت | bghit naʿraf shnu lwqt | אני רוצה לדעת מה השעה |
هي كتسول واش غادي تجي | hiya katsul wash ghadi tji | היא שואלת אם אתה מגיע |
واش عارف شنو كاين في السوق؟ | wash ʿarf shnu kayn fi souq? | אתה יודע מה יש בשוק? |
بغيت نعرف شكون غادي يكون معانا | bghit naʿraf shkun ghadi yakun maʿana | אני רוצה לדעת מי יהיה איתנו |
كنسول على شنو كاين في العرس | kansul ʿala shnu kayn fi lʿrs | אני שואל מה יש בחתונה |
شنو هو الفيلم لي غادي تشوفو؟ | shnu huwa lfilim li ghadi tshufu? | מה הסרט שתראו? |
بغيت نعرف كيفاش نجي | bghit naʿraf kifash njii | אני רוצה לדעת איך להגיע |
هو كيسول على شنو خصو يدير | huya kysul ʿala shnu khso ydir | הוא שואל מה עליו לעשות |
واش كتعرف فين كاين المكتبة؟ | wash katʿraf fin kayn lmaktaba? | אתה יודע איפה הספריה? |
بغيت نعرف علاش ما جاش | bghit naʿraf ʿlash ma jash | אני רוצה לדעת למה הוא לא הגיע |
שימושים נפוצים של שאלות בלתי ישירות
שאלות בלתי ישירות משמשות במגוון מצבים, חלקם כוללים:
- שיחות יומיומיות: שיחות עם חברים או משפחה.
- סיטואציות פורמליות: כמו פגישות עבודה או ראיונות.
- שאלות פורמליות: כאשר רוצים לשאול שאלה מבלי להיראות חודרני.
תרגולים
כדי לחזק את הידע שלכם, הנה מספר תרגולים שיעזרו לכם לתרגל את השאלות הבלתי ישירות.
תרגול 1: השלמת משפטים
השלימו את המשפטים הבאים עם השאלה הבלתי ישירה המתאימה:
1. אני רוצה לדעת (מה השעה) → ______________
2. היא שואלת (אם אתה מגיע) → ______________
3. אתה יודע (מה יש בשוק) → ______________
4. הוא שואל (מתי נלך) → ______________
תרגול 2: תרגום משפטים
תרגמו את המשפטים הבאים לעברית:
1. بغيت نعرف شكون معانا
2. هي كتسول واش غادي يكون عرس
3. واش كتعرف فين كاين السوق؟
פתרונות לתרגולים
1. אני רוצה לדעת מה השעה → بغيت نعرف شنو الوقت
2. היא שואלת אם אתה מגיע → هي كتسول واش غادي تجي
3. אתה יודע מה יש בשוק? → واش عارف شنو كاين في السوق؟
4. הוא שואל מתי נלך → هو كيسول على متى غادي نروحو
סיכום
שאלות בלתי ישירות הן חלק חשוב בשפה המרוקאית, והן מאפשרות לנו לנסח שאלות בצורה מתורבתת ואדיבה. על ידי תרגול של המבנה והדוגמאות שסיפקנו, תוכלו להשתמש בשאלות אלו בשיחה יומיומית, ולהרגיש בטוחים יותר בשפה שלכם.
שיעורים אחרים
- Affirmative Imperative
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → משפטי עצם ישיר ועקיף
- קורס מתחילים עד רמה A1 → דקדוק → דיבור מדווח
- Adjective Agreement
- קורס מתחילים עד A1 → דקדוק → זכר ורבים
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → עבר המושלם
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → תוספי עצמה והשוואה בשם תואר בערבית מרוקאית
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → הבטאה
- 0 to A1 Course
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → מפעילים
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → זימנים רבים
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → אלפבית וכתיבה
- Directional Prepositions
- קורס מתחילים - A1 → דקדוק → שימושי ציוי