Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/id





































Pendahuluan
Selamat datang di pelajaran baru kita! Pada pelajaran kali ini, kita akan membahas dua partikel penting dalam bahasa Jepang, yaitu も (mo) dan しか (shika). Memahami penggunaan kedua partikel ini sangatlah penting karena mereka membantu kita mengekspresikan kemiripan dan pembatasan dalam kalimat. Dengan menguasai partikel ini, kamu akan lebih mampu mengungkapkan ide-ide dengan tepat dan jelas dalam bahasa Jepang.
Dalam pelajaran ini, kita akan:
- Menjelaskan penggunaan dasar dari partikel も dan しか
- Memberikan contoh kalimat untuk memperjelas penggunaannya
- Mengadakan latihan agar kamu bisa menerapkan apa yang telah dipelajari
Jadi, siapkan catatanmu dan mari kita mulai!
Partikel も (mo)
Partikel も digunakan untuk menunjukkan kemiripan atau menambahkan informasi dalam kalimat. Biasanya, partikel ini diterjemahkan sebagai "juga" dalam bahasa Indonesia.
Contoh Penggunaan も
Berikut adalah beberapa contoh penggunaan partikel も dalam kalimat:
Japanese | Pronunciation | Indonesian |
---|---|---|
私も学生です。 | Watashi mo gakusei desu. | Saya juga seorang pelajar. |
彼も来ます。 | Kare mo kimasu. | Dia juga datang. |
日本語も勉強しています。 | Nihongo mo benkyou shiteimasu. | Saya juga belajar bahasa Jepang. |
猫も好きです。 | Neko mo suki desu. | Saya juga suka kucing. |
友達も行きます。 | Tomodachi mo ikimasu. | Teman saya juga pergi. |
Dari contoh di atas, kita bisa melihat bahwa partikel も menambah informasi dengan cara menunjukkan kemiripan antara subjek yang berbeda.
Partikel しか (shika)
Di sisi lain, partikel しか digunakan untuk menunjukkan batasan atau eksklusivitas. Partikel ini biasanya diterjemahkan sebagai "hanya" dalam bahasa Indonesia.
Contoh Penggunaan しか
Mari kita lihat beberapa contoh penggunaan partikel しか:
Japanese | Pronunciation | Indonesian |
---|---|---|
私は日本語しか話せません。 | Watashi wa nihongo shika hanasemasen. | Saya hanya bisa berbicara bahasa Jepang. |
彼女はりんごしか食べません。 | Kanojo wa ringo shika tabemasen. | Dia hanya makan apel. |
この店にはお茶しかありません。 | Kono mise ni wa ocha shika arimasen. | Di toko ini hanya ada teh. |
今日は日曜日しか休みです。 | Kyou wa nichiyoubi shika yasumi desu. | Hari ini hanya hari Minggu yang libur. |
私の友達は一人しか来ません。 | Watashi no tomodachi wa hitori shika kimasen. | Teman saya hanya satu yang datang. |
Dari contoh-contoh ini, kita bisa melihat bahwa partikel しか mengindikasikan bahwa hanya satu hal atau satu kondisi yang benar, tanpa ada alternatif lain.
Perbandingan も dan しか
Sekarang, mari kita bandingkan kedua partikel ini. Meskipun keduanya digunakan untuk memberikan informasi tambahan, mereka digunakan dalam konteks yang berbeda.
- も (mo): Menunjukkan kemiripan atau penambahan informasi.
- しか (shika): Menunjukkan batasan atau eksklusivitas.
Contoh perbandingan:
Japanese | Pronunciation | Indonesian |
---|---|---|
私も学生ですが、彼女は学生しかいません。 | Watashi mo gakusei desu ga, kanojo wa gakusei shika imasen. | Saya juga seorang pelajar, tetapi dia hanya pelajar. |
Dari contoh di atas, kita dapat melihat bagaimana も dan しか digunakan dalam konteks yang berbeda untuk mengekspresikan ide yang lebih kompleks.
Latihan Praktik
Sekarang saatnya untuk menguji pemahamanmu! Berikut adalah beberapa latihan yang dapat kamu coba.
Latihan 1: Menggunakan Partikel も
Buatlah kalimat menggunakan partikel も dengan situasi berikut:
1. Saya dan teman saya suka bermain sepak bola.
2. Kakak saya juga belajar bahasa Inggris.
Latihan 2: Menggunakan Partikel しか
Buatlah kalimat menggunakan partikel しか dengan situasi berikut:
1. Dia hanya memiliki satu buku.
2. Saya hanya pergi ke taman pada hari Sabtu.
Latihan 3: Perbandingan も dan しか
Buatlah satu kalimat yang menggunakan kedua partikel も dan しか:
1. Saya suka sushi, tetapi saya hanya bisa makan sushi di restoran tertentu.
= Solusi Latihan
Berikut adalah solusi dari latihan yang telah kamu kerjakan:
Solusi Latihan 1
1. 私も友達はサッカーが好きです。 (Watashi mo tomodachi wa sakkaa ga suki desu.)
2. 私の兄も英語を勉強しています。 (Watashi no ani mo eigo o benkyou shiteimasu.)
Solusi Latihan 2
1. 彼は本しか一冊持っていません。 (Kare wa hon shika issatsu motteimasen.)
2. 私は土曜日しか公園に行きません。 (Watashi wa doyoubi shika kouen ni ikimasen.)
Solusi Latihan 3
私は寿司が好きですが、特定のレストランでしか寿司を食べられません。 (Watashi wa sushi ga suki desu ga, tokutei no resutoran de shika sushi o taberaremasen.)
Kesimpulan
Dalam pelajaran ini, kita telah membahas penggunaan partikel も dan しか dalam bahasa Jepang. Kamu sekarang seharusnya memahami bagaimana menggunakan kedua partikel ini untuk mengekspresikan kemiripan dan batasan. Ingatlah untuk berlatih menggunakan partikel ini dalam kalimat sehari-hari agar keterampilan berbahasa Jepangmu semakin baik.
Teruslah belajar dan jangan ragu untuk bertanya jika ada yang belum jelas! Sampai jumpa di pelajaran berikutnya!
Pelajaran lainnya
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Partikel に dan で
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Kata dan Frase Tanya
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Perbandingan dan Superlative
- 0 to A1 Course
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Modifikasi Kata Benda dan Kata Sifat
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Tipe dan Penggunaan Kata Keterangan
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Konjugasi Kata Sifat
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Konjugasi Kata Kerja
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Partikel へ dan を
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Pengenalan Struktur Kalimat Bahasa Jepang
- Kursus 0 sampai A1 → Tata Bahasa → Partikel は dan が
- Kursus 0 hingga A1 → Tatabahasa → Jenis dan Penggunaan Kata Sifat
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Modifikasi Kata Sifat dan Keterangan
- Kursus 0 hingga A1 → Tata Bahasa → Latihan Membaca dan Menulis Hiragana