Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Conventions-for-writing-cardinal-numbers-in-figures"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div style="font-size:300%"> Conventions for writing cardinal numbers in figures</div>
<div class="pg_page_title"> Conventions for writing cardinal numbers in figures</div>


Where English uses a comma to separate hundreds from thousands, and thousands from millions, French normally uses spaces; and where English uses a full stop to separate whole numbers from decimals, French normally uses a comma:
Where English uses a comma to separate hundreds from thousands, and thousands from millions, French normally uses spaces; and where English uses a full stop to separate whole numbers from decimals, French normally uses a comma:


 
<hr>


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|English
!English
|French
!French
|-
|-
|1,2
|1,2
Line 26: Line 26:
|-
|-
|£4.50
|£4.50
|4,50EUR/4,50€ 
|4,50€ 
|}
|}
==Other Chapters==
{{French-Grammar-Course-Menu}}
==Other Lessons==
* [[Language/French/Grammar/Absolute-use-of-the-superlative|Absolute use of the superlative]]
* [[Language/French/Grammar/Plurals-in-cardinal-numbers|Plurals in cardinal numbers]]
* [[Language/French/Grammar/Optional-use-of-neutral-le|Optional use of neutral le]]
* [[Language/French/Grammar/Omission-of-the-article-in-noun-constructions-linked-by-de|Omission of the article in noun constructions linked by de]]
* [[Language/French/Grammar/Common-quantifiers|Common quantifiers]]
* [[Language/French/Grammar/Problems-with-passive-different-direct-objects|Problems with passive different direct objects]]
* [[Language/French/Grammar/An-adjective-agreeing-with-nouns-linked-by-de|An adjective agreeing with nouns linked by de]]
* [[Language/French/Grammar/Summary-table-of-articles|Summary table of articles]]
* [[Language/French/Grammar/Emphasizing-me,-te,-se,-nous,-vous-by-adding-a-pronoun-+-même|Emphasizing me, te, se, nous, vous by adding a pronoun + même]]
* [[Language/French/Grammar/Relations-between-verbs-and-their-complements|Relations between verbs and their complements]]
* [[Language/French/Grammar/Omission-of-the-article-with-nouns-in-apposition|Omission of the article with nouns in apposition]]
* [[Language/French/Grammar/Measurements-and-comparisons-in-French-—-Numeral-nouns-and-approximations|Measurements and comparisons in French — Numeral nouns and approximations]]
* [[Language/French/Grammar/Double-object-constructions-with-no-preposition|Double object constructions with no preposition]]
* [[Language/French/Grammar/French-Ditransitive-verbs|French Ditransitive verbs]]
* [[Language/French/Grammar/Difference-between-meilleur-and-mieux|Difference between meilleur and mieux]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:57, 27 March 2023

French-Language-PolyglotClub.png
Conventions for writing cardinal numbers in figures

Where English uses a comma to separate hundreds from thousands, and thousands from millions, French normally uses spaces; and where English uses a full stop to separate whole numbers from decimals, French normally uses a comma:


English French
1,2 1 200
63,321 63 321
412,633,221 412 633 221
4.25 4,25
.25 0,25
£4.50 4,50€ 

Other Chapters[edit | edit source]

Table of Contents

Nouns


Determiners


Personal and impersonal pronouns


Adjectives


Adverbs


Numbers, measurements, time and quantifiers


Verb forms


Verb constructions


Verb and participle agreement


Tense


The subjunctive, modal verbs, exclamatives and imperatives


The infinitive


Prepositions


Question formation


Relative clauses


Negation


Conjunctions and other linking constructions

Other Lessons[edit | edit source]