Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/sr
Uvod[уреди | уреди извор]
U ovoj lekciji ćemo naučiti kako se formira pitanje u arapskom jeziku. Kao početnici u učenju arapskog jezika, bitno je da prvo razumemo osnovna pravila formiranja pitanja, koja ćemo detaljno ispitati u ovoj lekciji.
Glavni sadržaj[уреди | уреди извор]
Kako se formiraju pitanja u arapskom jeziku?[уреди | уреди извор]
U arapskom jeziku, pitanje se obično formira dodavanjem upitne riječi na početak rečenice, koja ukazuje na vrstu informacije koja se traži. Evo nekoliko primjera kako se pitanja formiraju u arapskom jeziku:
Standardni arapski | Izgovor | Engleski prevod |
---|---|---|
ماذا تفعل؟ | māḏā tafʿal? | Šta radiš? |
أين تذهب؟ | ʾayna taḏhab? | Gdje ideš? |
كيف حالك؟ | kaifa ḥāluk? | Kako si? |
هل تتكلم العربية؟ | hal tatakallamu al-ʿarabiyya? | Da li govoriš arapski? |
Kao što možete vidjeti, upitna riječ se dodaje na početak rečenice, a završetak rečenice ostaje nepromijenjen.
Upitne riječi[уреди | уреди извор]
U arapskom jeziku postoji nekoliko upitnih riječi koje se koriste za formiranje pitanja. Evo nekoliko primjera:
- ماذا - māḏā - što
- متى - matā - kad
- أين - ʾayna - gdje
- كيف - kaifa - kako
- لماذا - limāḏā - zašto
- هل - hal - da li
Uskoro ćemo se detaljnije pozabaviti tim riječima i kako se koriste kako bismo formirali pitanja.
Upotreba "هل"[уреди | уреди извор]
"هل" (hal) je upitna riječ koja se koristi za postavljanje direktnih pitanja na koja se može odgovoriti s "da" ili "ne". Ova riječ se obično koristi na početku pitanja i slijedi ga glagol. Evo nekoliko primjera:
- هل تعمل؟ - Hal taʿmal? - Radiš li?
- هل تتكلم العربية؟ - Hal tatakallamu al-ʿarabiyya? - Govoriš li arapski?
- هل أنت جائع؟ - Hal ʾanta jāʾiʿ? - Jesi li gladan?
Upotreba "ماذا"[уреди | уреди извор]
"Māḏā" se obično koristi za postavljanje pitanja o predmetu, ideji ili radnji. Ova riječ se koristi na početku pitanja i dodaje se glagolu. Evo nekoliko primjera:
- ماذا تشاهد؟ - Māḏā tašāhad? - Šta gledaš?
- ماذا تفعل؟ - Māḏā tafʿal? - Šta radiš?
- ماذا تفكر؟ - Māḏā tafakkur? - O čemu misliš?
Upotreba "أين"[уреди | уреди извор]
"ʾAyna" se obično koristi za postavljanje pitanja o mjestu ili lokaciji. Ova riječ se koristi na početku pitanja i dodaje se glagolu. Evo nekoliko primjera:
- أين تعيش؟ - ʾAyna taʿīš? - Gdje živiš?
- أين تعمل؟ - ʾAyna taʿmal? - Gdje radiš?
- أين تذهب؟ - ʾAyna taḏhab? - Gdje ideš?
Upotreba "كيف"[уреди | уреди извор]
"Kaifa" se obično koristi za postavljanje pitanja o načinu radnje. Ova riječ se koristi na početku pitanja i dodaje se glagolu. Evo nekoliko primjera:
- كيف تسير؟ - Kaifa tasīr? - Kako hodaš?
- كيف حالك؟ - Kaifa ḥāluk? - Kako si?
- كيف تعمل؟ - Kaifa taʿmal? - Kako radiš?
Zaključak[уреди | уреди извор]
U ovoj lekciji smo naučili kako se formiraju pitanja u arapskom jeziku, postavljajući upitne riječi na početak rečenice i dodajući ih glagolu. Ovo je ključna vještina za sve studente koji žele savladati arapski. Vježbajte formiranje pitanja svakodnevno, koristeći riječi koje smo spomenuli u ovoj lekciji.
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- 0 to A1 Course → Grammar → Differences from English relative clauses
- 0 to A1 Course → Grammar → Razlike između aktivnog i pasivnog glasa
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Konjugacija prošlog vremena
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Muški i ženski rod
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Osnovne arapske fraze
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Prepozicije vremena i mjesta
- 0 do A1 kursa → Grammar → Uvjetne rečenice tipa 3 i kombinovane uvjetne rečenice
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Negacija
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Arapske samoglasnike
- Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Slaženje i postavljanje pridjeva
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Lični zamenički pridevi
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Posvojni zamjenici
- Question words
- 0 to A1 Course → Grammar → гласки арапског језика