Language/Moroccan-arabic/Grammar/Direct-and-Indirect-Object-Clauses/es
En esta lección, aprenderás cómo formar frases de objeto directo e indirecto en árabe marroquí.
Frases de objeto directo[edit | edit source]
En árabe marroquí, las frases de objeto directo se forman colocando el objeto directo después del verbo. El objeto directo puede ser un pronombre o un sustantivo. Veamos algunos ejemplos:
Árabe marroquí | Pronunciación | Español |
---|---|---|
أنا كندير الشاي | Ana kandir ashay | Yo hago el té |
أنا كنديرهم | Ana kandirhum | Yo los hago |
هو كيشري اللحمة | Huwa kishri l7ama | Él cocina la carne |
هو كيشريها | Huwa kishriha | Él la cocina |
Como puedes ver en los ejemplos, el objeto directo es colocado directamente después del verbo. Cuando el objeto directo es un pronombre, se coloca antes del verbo.
Frases de objeto indirecto[edit | edit source]
En árabe marroquí, las frases de objeto indirecto se forman colocando el objeto indirecto antes del verbo y el objeto directo después del verbo. El objeto indirecto puede ser un pronombre o un sustantivo. Veamos algunos ejemplos:
Árabe marroquí | Pronunciación | Español |
---|---|---|
أنا باغي ندير ليك الشاي | Ana baghi ndir lik ashay | Yo quiero hacerte el té |
أنا باغي نديرهم ليها | Ana baghi ndirhum liha | Yo quiero hacérselos a ella |
هو كيدير لينا البيتزا | Huwa kidir lina albitza | Él nos hace la pizza |
هو كيديرهم ليهم | Huwa kidirhum lihum | Él se la hace a ellos |
Como puedes ver en los ejemplos, el objeto indirecto es colocado antes del verbo y el objeto directo es colocado después del verbo. Cuando el objeto indirecto es un pronombre, se coloca antes del verbo y el objeto directo se coloca después.
Es importante recordar que los pronombres de objeto directo e indirecto en árabe marroquí son diferentes de los pronombres de sujeto. A continuación, se muestran algunos pronombres de objeto directo e indirecto comunes:
- Pronombres de objeto directo: هوما (humā) para la tercera persona plural, كنديرها (kandirha) para la tercera persona singular femenina, كنديرهم (kandirhum) para la tercera persona plural, نديرها (ndirha) para la segunda persona singular femenina, نديرهوم (ndirhum) para la segunda persona plural y نديره (ndirh) para la primera persona singular y plural.
- Pronombres de objeto indirecto: ليا (lya) para la primera persona singular, ليك (lik) para la segunda persona singular masculina, ليها (liha) para la tercera persona singular femenina, لينا (lina) para la primera persona plural y ليهم (lihum) para la tercera persona plural.
Recuerda que practicar es la clave para aprender cualquier idioma. ¡Sigue practicando! ¡Buen trabajo!
Otras lecciones[edit | edit source]
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Pronunciación
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Acuerdo de Adjetivos
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Género y plurales
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Imperativo afirmativo
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Preposiciones direccionales
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Alfabeto y Escritura
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Tiempo pasado
- 0 to A1 Course
- Curso de nivel 0 a A1 → Gramática → Tiempo Presente
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Adjetivos Comparativos y Superlativos
- Curso 0 a A1 → Gramática → Imperativo negativo
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Pronombres posesivos
- Curso 0 a A1 → Gramática → Demostrativos
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Preposiciones temporales