טקסט של -
Νέα Ελληνικά
Λίγες σκέψεις
- Το Σάββατο ήμουν στην ελληνική τάξη.
- Αυτό το μάθημα μου άρεσε περισσότερο από ό, τι με τον προηγούμενη δάσκαλα.
- Ισως είμαι προκατειλημμένος και απλά δεν μου αρέσουν τα τυπικά μαθήματα γλώσσας, καθώς είμαι περισσότερο αυτομαθής.
- Σίγουρα, η τάξη δεν ήταν τέλεια για μένα από τη μεθοδολογική άποψη από τη μία πλευρά, αλλά από την άλλη πλευρά, όταν έφυγα κατάλαβα ότι έχω μάθει ή έχω εξοικειωθεί με κάτι.
- Νομίζω ότι αν οι μαθητές αισθάνονται ότι έχουν μάθει κάτι από εσάς, το μάθημά σας είναι επιτυχές.
- Το γραμματικό θέμα του μαθήματος ήταν Ρήματα.
- Δεν μου άρεσε αυτό το κομμάτιε για την απουσία συγκεκριμένων καταστάσεων όπου χρησιμοποιείται ο ένας ή ο άλλος συνδυασμός.
- Είναι σαν, μηχανικά μπορείτε να κάνετε τη σύζευξη του ρήματος.
- Ωστόσο, με το μυαλό σας δεν το ξέρατε και δεν μάθατε κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
- Και το δεύτερο πράγμα που δεν θα έπρεπε να ήταν ποτέ σε μια τάξη γλώσσας όταν διδάσκετε συζεύξεις ρημάτων, ήταν ότι η δάσκαλα τα έδωσε όλα ταυτόχρονα: το παρόν, το μέλλον, το παρελθόν, the active voice , the Passive voice, the imperative and subjunctive mood.
- Έτσι, δεν είχε πολύ νόημα, αλλά παρόλα αυτά έχω θυμηθεί μερικά ρήματα κατά τη διάρκεια των συνεδριών.
- Ισως, απλά μισώ τη γραμματική, και θεωρούν χρήσιμο να μάθουν για υψηλότερα επίπεδα.
- Το δεύτερο κομμάτι του μαθήματος ήταν το αγαπημένο μου.
- Αποτελούνταν μόνο από ανάγνωση.
- Μου αρέσει να διαβάζω, ανεξάρτητα από τη γλώσσα.
- Στα ελληνικά το κάνω αρκετά αργά, αλλά είναι πολύ καλύτερο από τυφλή γραμματική.
- Μου αρέσει πραγματικά να ασχολούμαι με τη γραμματική μέσω της ανάγνωσης.
- Λατρεύω επίσης τον τονισμό.
- Μου αρέσει επίσης ο τόνος της γλώσσας.
- Συμμετείχα λοιπόν μόνο στο διάβασμα.
- Μετά το μάθημα των ελληνικών παρακολούθησα το μάθημα των γαλλικών.
- Δεν μιλάω καθόλου γαλλικά, ούτε τα μαθαίνω.
- Ήμουν περίεργος μόνο τι υπήρχε.
- Το μάθημα ήταν για αρχάριους όπως εγώ.
- Δεν ήταν το πρώτο μάθημα, αλλά δεν έχασα πολλά.
- Οι άλλοι μελετούσαν ήχους και ακριβώς όπως στο μάθημά μου για τα ελληνικά όταν h δάσκαλa ρώτησαν ποιος θέλει να διαβάσει, είπα εγώ.
- Φυσικά, δεν ξέρω να διαβάζω γαλλικά, οπότε η δάσκαλα με βοήθησε.
- Πιθανώς, μια μέρα θα ασχοληθώ σοβαρά με τα γαλλικά.
- Τώρα επικεντρώνομαι περισσότερο στα ελληνικά, στα ρωσικά και στα γερμανικά.
- Ο πατέρας μου θέλει να μάθω σοβαρά γερμανικά.
- λατρεύω τη ρωσική γλώσσα, έχω έναν πολύ καλό καθηγητή ρωσικών.
- Ωστόσο, μερικές φορές τα ρωσικά είναι πολύ περίπλοκα.
- Μερικές φορές νιώθω άβολα να μιλάω ή να διαβάζω ρωσικά, επειδή η γλώσσα έχει πάρα πολλά σύμφωνα.
- rwandakahoot
August 2021
Vote now!
בבקשה, עזור לתקן כל משפט! -
Νέα Ελληνικά