Language/Standard-arabic/Grammar/Personal-pronouns/fr

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Arabic-Language-PolyglotClub.png
GrammaireCours de 0 à A1 en arabe standardPronoms personnels

Pronoms personnels en arabe standard[edit | edit source]

Les pronoms personnels sont des mots qui remplacent les noms ou les groupes nominaux. Le choix du pronom dépend du genre et du nombre de la personne concernée.

Pronoms sujets[edit | edit source]

Les pronoms sujets sont utilisés avant un verbe conjugué et indiquent qui ou quoi réalise l'action.

Arabe standard Prononciation Français
أنا ʔanā Je
أنتَ ʔanta Tu (masculin)
أنتِ ʔanti Tu (féminin)
هو huwa Il
هي hiya Elle
نحن naḥnu Nous
أنتُمْ ʔantum Vous (masculin pluriel)
أنتُنَّ ʔantunna Vous (féminin pluriel)
هم hum Ils
هن hunna Elles

Pronoms objets directs[edit | edit source]

Les pronoms objets directs sont utilisés pour désigner l'objet sur lequel le verbe agit directement.

Arabe standard Prononciation Français
نَحْنُ naḥnu Nous
ـَنا -nā Nous (suffixe)
أَنْتَ ʔanta Tu (masculin)
ـَكَ -kَ Tu (masculin) (suffixe)
أَنْتِ ʔanti Tu (féminin)
ـِكِ -ki Tu (féminin) (suffixe)
هُوَ huwa Lui
ـَهُ -hu Lui (suffixe)
هِيَ hiya Elle
ـَهَا -hā Elle (suffixe)
هُمَا humā Eux (deux personnes)
ـَهُمَا -humā Eux (deux personnes) (suffixe)
هُمْ hum Eux (plus de deux personnes)
ـَهُمْ -hum Eux (plus de deux personnes) (suffixe)
هُنَّ hunna Elles
ـَهُنَّ -hunna Elles (suffixe)

Pronoms objets indirects[edit | edit source]

Les pronoms objets indirects sont utilisés pour désigner la personne ou la chose à qui ou à quoi l'action est destinée.

Arabe standard Prononciation Français
لي À moi
لَكَ laka À toi (masculin)
لَكِ laki À toi (féminin)
لَهُ lahu À lui
لَهَا lahā À elle
لَنَا lanā À nous
لَكُمْ lakum À vous (masculin pluriel)
لَكُنَّ lakunna À vous (féminin pluriel)
لَهُمْ lahum À eux
لَهُنَّ lahunna À elles

Exercices[edit | edit source]

  • Remplacez les noms soulignés par des pronoms personnels adéquats.

Exemple 1[edit | edit source]

Le chat a attrapé la souris. Il l'a mangée.

Solution: Le chat l'a attrapée. Il l'a mangée.

Exemple 2[edit | edit source]

L'institutrice a expliqué la leçon. Les élèves l'ont bien comprise.

Solution: L'institutrice l'a expliquée. Les élèves l'ont bien comprise.

Exemple 3[edit | edit source]

Ali est en train de lire un livre. Sa sœur le regarde.

Solution: Ali est en train de le lire. Sa sœur le regarde.

Exemple 4[edit | edit source]

La professeure a donné des devoirs aux étudiants. Elle leur a expliqué la consigne.

Solution: La professeure leur a donné des devoirs. Elle leur a expliqué la consigne.

Références[edit | edit source]

  • Abdalla, M. M., & Austin, E. (2011). Modern Standard Arabic grammar: a learner's guide. John Wiley & Sons.
  • Anderson, J. M., & Wasef, A. S. (2012). The Arabic verb: form and meaning in the vowel-lengthening patterns. Routledge.


Table des matières - Cours d'arabe standard - 0 à A1[edit | edit source]


Introduction à l'écriture arabe


Les noms et le genre en arabe


Les verbes et la conjugaison en arabe


Les chiffres et le comptage en arabe


Vocabulaire arabe courant


Vocabulaire de la nourriture et des boissons


Les coutumes et traditions arabes


La musique et le divertissement arabes


Les adjectifs en arabe


Les pronoms en arabe


Les prépositions en arabe


Les interrogatifs en arabe


Les adverbes en arabe


Vocabulaire des transports


Vocabulaire du shopping et de l'argent


Littérature et poésie arabes


Calligraphie et art arabe


Vocabulaire de la météo


Les phrases conditionnelles en arabe


La voix passive en arabe


Les clauses relatives en arabe


Les adjectifs et les noms en arabe


Cinéma et télévision arabes


Mode et beauté arabes


Vocabulaire des sports et des loisirs


Autres cours[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson