Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Verbs-with-personal-subject-used-impersonally"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div style="font-size:200%"> Verbs which take a personal subject can also on occasions beused impersonally </div>
<div style="font-size:200%"> Verbs which take a personal subject can also on occasions be used impersonally </div>


__TOC__
__TOC__

Revision as of 16:48, 12 November 2021

French-Language-PolyglotClub.png
Verbs which take a personal subject can also on occasions be used impersonally


Examples

  • Il se passe ici des choses qui vous intéresseront sûrement

There are things going on here which will probably interest you


  • Il est arrivé hier soir un événement très curieux

A very unusual event took place yesterday evening


  • Il convient d'être très circonspect de nos jours

It is sensible to be very careful these days


  • Il nous arrive assez souvent de recevoir des personnalités importantes

We quite often have important people as guests


  • II manque des couverts à cette table

This table has not been laid properly


  • Il y va de sa vie

His life is at stake


  • Il nous manque plusieurs de nos camarades ce soir

Several of our comrades are missing tonight


  • Il ne me souvient pas d'avoir été présenté à cette personne

I don't (seem to) remember having been introduced to this person (formal language)

“être” can also be used impersonally

“être” can also be used impersonally, either in set expressions or more formally as an alternative to il y a:

  • Il est grand temps que nous partions

It is high time we went


  • Il n'est absolument pas question d'attendre

There can be no question of waiting


  • Il est dommage d'avoir attendu si longtemps

It is a pity to have waited so long


  • Est-il besoin de vous le rappeler? (formal style)

Is there any need to remind you ?


  • Il est des jours où l'on souhaiterait être ailleurs

There are days when one would wish to be elsewhere

Introduce fairy stories

There are two set phrases used to introduce fairy stories:

  • « Il était une fois » and « Il y avait une fois »

Once upon a time …


Other Chapters

Table of Contents

Nouns


Determiners


Personal and impersonal pronouns


Adjectives


Adverbs


Numbers, measurements, time and quantifiers


Verb forms


Verb constructions


Verb and participle agreement


Tense


The subjunctive, modal verbs, exclamatives and imperatives


The infinitive


Prepositions


Question formation


Relative clauses


Negation


Conjunctions and other linking constructions