Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Pronominal-verbs-used-reciprocally"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
Line 41: Line 41:


===Indirect Object Pronoun===
===Indirect Object Pronoun===
The pronoun can be a direct object, as in the examples above, or an indirect object, as in the following examples:
The pronoun can be a [[Language/French/Grammar/Direct-Object-Complement|direct object]], as in the examples above, or an [[Language/French/Grammar/The-indirect-object-complement|indirect object]], as in the following examples:
*Souvent les personnes s'écrivent pour restent en contact
*Souvent les personnes s'écrivent pour restent en contact
<blockquote>Often people write to one another to keep in touch</blockquote>
<blockquote>Often people write to one another to keep in touch</blockquote>

Revision as of 22:55, 4 December 2021

French-Language-PolyglotClub.png
When pronominal verbs are used reciprocally

[CHANGED]

Definitions

Pronominal Verbs

Pronominal verbs ("Les verbes pronominaux" in French), of which there are several categories, are verbs that are constructed with a reflexive pronoun (me, te, se, nous, vous) of the same person as the subject.

Reciprocal Verbs

The reciprocal pronominal verb expresses an action both accomplished and received by each of the actors in the action.

  • Toutes les étudiants se sont regardés.

All the students looked at each other.


Reflexive verbs

A reflexive verb expresses an action that the subject does on himself:

  • Tu te laves.

You wash yourself.

Pronominal Verbs used Reciprocally

Reciprocal verbs are pronominal verbs, which means that they have both subject and reflective pronouns. In the case of reciprocal verbs, the reflexive pronoun indicates that the action of the verb is exchanged between two or more subjects acting on each other.

When a pronominal verb is used in the plural and describes a situation where several subjects are doing things to each other, it is being used reciprocally.

Examples

Direct Object Pronoun

  • Habituellement, les journalistes se consultent avant de publier ce genre d'article polémique

Usually, journalists consult each other before publishing this kind of controversial article.

  • Ils se donneront rendez-vous à la station Opéra à Paris

They will meet at the Opéra metro station in Paris

  • Nous nous connaissons déjà bien depuis 5 ans

We have known each other well for 5 years

  • Les enfants se disputent souvent quand ils sont fatigués

Children often argue (with each other) when they are tired

Indirect Object Pronoun

The pronoun can be a direct object, as in the examples above, or an indirect object, as in the following examples:

  • Souvent les personnes s'écrivent pour restent en contact

Often people write to one another to keep in touch

  • Il a été demandé aux enfants de se poser les bonnes questions sans demander au professeur

Children were asked to ask themselves the right questions without asking the teacher

  • Nous nous envoyons un cadeau à chaque vacance de Noël

We send each other a gift every Christmas holiday

Ambiguity

Sometimes there is an ambiguity about considering the pronoun as reflexive or reciprocal. Example :

  • Les joueurs se sont fait très mal

The players hurt each other very badly

or

The boxers hurt themselves very badly

(i.e. each hurt himself but not the other)

  • Les étudiants se sont posé des questions

The students asked each other questions

or

The participants asked questions of themselves

"l'un l'autre"

One way to make reciprocity very clear is by adding the phrase "l'un l'autre" (each other).

Direct Object

For example, with a direct object:

  • Les joueurs se sont blessés l'un l'autre

The players hurt each other

Indirect Object

But with an indirect object:

  • Les étudiants se sont posé des questions l'un à l'autre

The students asked each other questions

Variations in Gender & Number

"l'un l'autre" also varies in gender and number. If the subjects are feminine "l'une l'autre" is required:

  • Nous nous aidons l'une l'autre pour la garde des enfants

We help each other out with looking after the children If more than just two subjects are involved a plural form of "l'un l'autre" is required:

  • Les chefs d'entreprise du groupe peuvent se contacter les uns les autres via une plateforme sécurisée

Group business leaders can contact each other via a secure platform

Other Chapters

Table of Contents

Nouns


Determiners


Personal and impersonal pronouns


Adjectives


Adverbs


Numbers, measurements, time and quantifiers


Verb forms


Verb constructions


Verb and participle agreement


Tense


The subjunctive, modal verbs, exclamatives and imperatives


The infinitive


Prepositions


Question formation


Relative clauses


Negation


Conjunctions and other linking constructions