Language/Hebrew/Vocabulary/Slang/th





































บทนำ[edit | edit source]
การเรียนรู้คำสแลงในภาษาฮิบรูเป็นสิ่งที่สำคัญมากสำหรับผู้เริ่มต้น เพราะคำสแลงจะช่วยให้คุณสามารถเข้าใจและสื่อสารในบริบทที่ไม่เป็นทางการได้ดียิ่งขึ้น คำสแลงมักถูกใช้ในชีวิตประจำวันและมีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา ดังนั้น การเรียนรู้คำเหล่านี้จะทำให้คุณมีความเข้าใจในวัฒนธรรมและสังคมของชาวอิสราเอลได้ดียิ่งขึ้น นอกจากนี้ คำสแลงยังช่วยให้การสื่อสารนั้นสนุกและมีชีวิตชีวา
ในบทเรียนนี้ เราจะเรียนรู้คำสแลงที่ใช้บ่อยในภาษาฮิบรู ทั้งความหมายและบริบทในการใช้งาน โดยจะมีตัวอย่างมากมายเพื่อให้คุณสามารถเรียนรู้ได้อย่างเข้าใจและนำไปใช้ได้จริง
คำสแลงในภาษาฮิบรู[edit | edit source]
คำสแลงเป็นส่วนหนึ่งที่น่าสนใจของการเรียนรู้ภาษา เพราะมันมักจะมีความหมายที่เฉพาะและไม่เป็นทางการ ในที่นี้เราจะเรียนรู้คำสแลงฮิบรูที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน โดยจะมีตัวอย่างที่ชัดเจน พร้อมทั้งคำแปลเป็นภาษาไทย
==== ตัวอย่างคำสแลง ====(20 ตัวอย่าง)
Hebrew | Pronunciation | Thai |
---|---|---|
סבבה | sababa | สบายดี |
אחי | achi | พี่ชาย / เพื่อน |
יאללה | yalla | ไปกันเถอะ / เร็วเข้า |
מגניב | magniv | เจ๋ง / เท่ |
חבל על הזמן | chaval al hazman | เสียดายเวลา |
בקטנה | be'katna | เรื่องเล็กน้อย |
תכל'ס | tachles | เอาให้ตรงไปตรงมา |
חחח | hhh | ฮ่าฮ่า (เสียงหัวเราะ) |
פדיחה | p'dicha | เสียหน้า / อับอาย |
כפרה עליך | kapara alecha | รักนายมาก (ใช้เรียกเพื่อน) |
דפוק | dafuk | บ้า / ไร้สาระ |
סתם | stam | แค่ล้อเล่น |
תותח | totach | เก่งมาก |
בלי קשר | bli kesher | ไม่เกี่ยวกัน |
חמוד | chamud | น่ารัก |
חזק | chazak | แรง / เก่ง |
צ'יל | chill | สบายๆ |
פיצוץ | pitzu'tz | ระเบิด / ยอดเยี่ยม |
גז | gaz | แก๊ส / เร็ว |
סתם כזה | stam kazeh | ประมาณนี้แหละ |
บริบทในการใช้คำสแลง[edit | edit source]
เมื่อคุณรู้จักคำสแลงแล้ว สิ่งสำคัญคือการรู้ว่าจะใช้อย่างไร ในส่วนนี้เราจะพูดถึงบริบทที่เหมาะสมในการใช้คำสแลงเหล่านี้ เช่น
- סבבה (sababa): ใช้เมื่อคุณต้องการตอบรับอย่างเป็นกันเอง เช่น "אתה רוצה לנסוע לסרט?" (คุณอยากไปดูหนังไหม?) คุณสามารถตอบว่า "סבבה!" (สบายดี!)
- יאללה (yalla): ใช้เมื่อคุณต้องการเร่งให้ใครบางคนทำอะไร เช่น "יאללה, בוא נצא!" (ไปกันเถอะ, ออกไปกันเถอะ!)
- מגניב (magniv): ใช้เมื่อต้องการชื่นชมบางสิ่ง เช่น "המסיבה הייתה מגניבה!" (งานปาร์ตี้เจ๋งมาก!)
แบบฝึกหัด[edit | edit source]
หลังจากที่เราได้เรียนรู้คำสแลงและการใช้ไปแล้ว ถึงเวลาที่จะนำสิ่งที่เรียนรู้ไปใช้จริงกันแล้ว นี่คือแบบฝึกหัดที่คุณสามารถทำได้
แบบฝึกหัดที่ 1[edit | edit source]
แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาฮิบรูโดยใช้คำสแลงที่เหมาะสม:
1. "ไปกันเถอะ" - __________
2. "มันเจ๋งมาก" - __________
3. "เรื่องเล็กน้อย" - __________
แบบฝึกหัดที่ 2[edit | edit source]
จับคู่คำสแลงกับความหมายที่ถูกต้อง
1. אחי
2. חבל על הזמן
3. מגניב
- A. เสียดายเวลา
- B. พี่ชาย / เพื่อน
- C. เจ๋ง
แบบฝึกหัดที่ 3[edit | edit source]
เขียนประโยคโดยใช้คำสแลงที่คุณเรียนรู้มา เช่น "סבבה" และ "יאללה" ในประโยคเดียวกัน
แบบฝึกหัดที่ 4[edit | edit source]
เลือกคำสแลงที่เหมาะสมมาเติมในประโยค
1. "הסרט היה _________!" (เจ๋งมาก)
2. "יאללה, _________!" (ไปกันเถอะ)
แบบฝึกหัดที่ 5[edit | edit source]
อธิบายความหมายของคำสแลงที่คุณเรียนรู้ในวันนี้อย่างน้อย 3 คำ
วิธีการตรวจสอบ[edit | edit source]
- แบบฝึกหัดที่ 1: คำตอบที่ถูกต้องคือ "יאללה", "מגניב", "בקטנה"
- แบบฝึกหัดที่ 2: 1-B, 2-A, 3-C
- แบบฝึกหัดที่ 3: คำตอบอาจแตกต่างกันไป แต่ควรมีการใช้คำทั้งสอง
- แบบฝึกหัดที่ 4: คำตอบที่ถูกต้องคือ "מגניב", "יאללה"
- แบบฝึกหัดที่ 5: คำตอบขึ้นอยู่กับความเข้าใจของผู้เรียน
การเรียนรู้คำสแลงไม่เพียงแต่ทำให้คุณพูดได้คล่องแคล่วมากขึ้น แต่ยังช่วยให้คุณเข้าใจวัฒนธรรมของชาวอิสราเอลได้ดียิ่งขึ้น หวังว่าบทเรียนนี้จะมีประโยชน์และช่วยให้คุณสนุกกับการเรียนรู้ภาษาฮิบรู