Language/Standard-arabic/Culture/Arabic-poetry/uk
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Рівень 0[edit | edit source]
Привіт! Вітаємо вас на першому уроці зі стандартної арабської поезії. На цьому уроці ми поглянемо на корінну історію арабської поезії, а також на деяких славнозвісних поетів. Тому, готові? Почнемо!
Історія[edit | edit source]
Арабська поезія існувала з давніх-давен. Вона розвивалась протягом багатьох століть та мала величезний вплив на арабську культуру. Арабські поети використовували вірші, щоб виразити свої почуття, ідеї та бачення життя.
Славнозвісні поети[edit | edit source]
На жаль, ми не можемо розглянути всіх великих арабських поетів в рамках цього уроку. Однак, розглянемо декілька славнозвісних поетів:
Ал-Мутанаббі[edit | edit source]
Абу 'Алі аль-Хусейн ібн аль-Мусаййаб, відомий як Аль-Мутанаббі, народився в 915 році в місті Куфа в Іраку. Він вважався одним з найбільш значущих арабських поетів і його вірші були величезною частиною арабської літератури. Аль-Мутанаббі найбільше знаний за свої проникливі вірші та відомості над які були складні та заплутані.
Аль-Халіл бен Ахмед[edit | edit source]
Аль-Халіл бен Ахмед народився в 718 році в місті Таіф на сході Саудівської Аравії. Він вважався одним з найвідоміших арабських поетів докорінної доби та його вірші були дуже впливовими в арабській літературі. Все ж таки, його найбільш відомим твором є поема "Септилеттері наполегливо заздрили львам" або "До Льва".
Ал-Фарабі[edit | edit source]
Абу Наср Мухаммад ібн Мухаммад ібн Тархан ібн Авадхара аль-Фарабі або Абу Наср аль-Фарабі народився в 872 році в Васиті (Узбекистан). Його діяльність була пов’язана із зіставленням філософських, наукових та богословських думок. Зараз його відомий як символ філософської думки серед арабської літератури, а його книги є магнітом для науковців.
Категорії[edit | edit source]
Категорії всіх віршів можна виокремити за декількома критеріями. Найбільш поширеними на цьому уроці є:
Настанова[edit | edit source]
"Настанова" - це невеликий вірш, який пояснює уявлення або думки поета. Найчастіше настанова складається з двох рядків та міститься в одиницях, таких як "тансір", "кукушку", "кузня".
Сонет[edit | edit source]
"Сонет" - це вірш в 14 рядків, який має важкий розклад, твердий ритм та вирізняється образами. Найвідомішими арабськими поетами, які винайшли сонет, є Шех Таіб Саджан та Хафіз Ібрахім.
Таблиця[edit | edit source]
Ось таблиця, яка містить деякі корисні вирази на арабській мові:
Стандартна арабська | Вимова | Переклад на англійську мову |
---|---|---|
السلام عليكم | As-salamu alaykum | Мир тобі |
شكرًا | Shukran | Дякую |
ما اسمك؟ | Ma ismuk? | Як вас звуть? |
Це все на сьогодні. Сподіваємося, ви взяли щось цікаве для себе в цьому уроці. Щиро дякуємо за перегляд і бажаємо успіху в вашому вивченні арабської мови!