Language/Bulgarian/Culture/Literary-Translation/fa
< Language | Bulgarian | Culture | Literary-Translation
Jump to navigation
Jump to search
Translate to: Հայերէն 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
سرفصل[edit | edit source]
نقش ترجمه در ادبیات بلغاری[edit | edit source]
ترجمه نوشتاری یکی از مهمترین عناصر در زبان بلغاری است. این عنصر در نوشتاریهای بلغاری به خصوص در قرن ۱۹ در دورهٔ بلندفرجام بود که به عنوان ارتباط بین ادبیات اروپایی و بلغاری به کار رفت. این روش به بلغاریزبانان کمک کرد تا به آثار ادبیات اروپایی دسترسی پیدا کنند.
واژگان مرتبط با ترجمه ادبی[edit | edit source]
در جدول زیر، واژگان مرتبط با ترجمه ادبی در بلغاری را میتوانید بیاموزید.
بلغاری | تلفظ | ترجمه فارسی |
---|---|---|
ترجمه | tɾæmˈʝɑː | ترجمه |
مترجم | mætɾˈʝɑm | مترجم |
متن اصلی | mætɛn æsli | متن اصلی |
ویرایش | viɾɑjɛʃ | ویرایش |
ناشر | nɑːʃæɾ | ناشر |
ترجمه خودکار | tɾæmˈʝɑː xoːdkɑːɾ | ترجمه خودکار |
ترجمه ادبی در ادبیات بلغاری[edit | edit source]
ترجمه ادبی در بلغاری به عنوان یکی از عناصر مهم در ادبیات بلغاری شناخته شده است. بسیاری از آثار ادبیات بلغاری به زبانهای دیگر ترجمه شدهاند و به دنبال آن، مترجمان بلغاری نیز برای ترجمه آثار ادبیاتی دیگر به زبان بلغاری کار میکنند.
خلاصه[edit | edit source]
در این درس، نقش ترجمه در ادبیات بلغاری را فهمیده و واژگان مرتبط با ترجمه ادبی را آموختید.