Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Abstract-versus-concrete-nouns"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:


Concrete nouns refer to entities with physical attributes which can be seen, heard, touched, etc. Abstract nouns refer to entities without such physical attributes:
Concrete nouns refer to entities with physical attributes which can be seen, heard, touched, etc. Abstract nouns refer to entities without such physical attributes:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! colspan="2" |Typical  concrete nouns
! colspan="2" |Typical  concrete nouns
! colspan="2" |Typical abstract nouns
! colspan="2" |Typical abstract nouns
|-
|French
|Translation
|French
|Translation
|-
|-
|bière (f)
|bière (f)
Line 50: Line 53:
|thirst
|thirst
|}
|}


Abstract nouns in French are usually accompanied by a definite article whereas English has no article:
Abstract nouns in French are usually accompanied by a definite article whereas English has no article:

Revision as of 20:11, 12 November 2021

French-Language-PolyglotClub.png
Abstract versus concrete nouns

Concrete nouns refer to entities with physical attributes which can be seen, heard, touched, etc. Abstract nouns refer to entities without such physical attributes:

Typical concrete nouns Typical abstract nouns
French Translation French Translation
bière (f) beer beauté (f) beauty
bonbon (m) sweet bonheur(m) happiness
cadeau (m) present bonté (f) goodness
carte (f) card patience (f) patience
disque (m) record moeurs (f pi) customs, morals
église (f) church savoir (m) knowledge
livre (m) book silence (m) silence
mannequin (m) (fashion) model soif (f) thirst

Abstract nouns in French are usually accompanied by a definite article whereas English has no article:

  • La patience est une qualité qui se fait rare

Patience is a quality which is becoming rare


  • Je cherche le bonheur

I'm looking for happiness


But when abstract nouns refer to a particular example of 'patience', 'happiness', 'knowledge', and so on (for instance, when they are modified by an adjective), they occur with an indefinite article:

  • Il a fait preuve cette fois d'une patience appréciable

The patience he showed on this occasion was appreciated


  • Il s'est alors produit un silence absolu

Absolute silence ensued


  • Un bonheur en vaut un autre

One kind of happiness is the same as any other

Other Chapters

Table of Contents

Nouns


Determiners


Personal and impersonal pronouns


Adjectives


Adverbs


Numbers, measurements, time and quantifiers


Verb forms


Verb constructions


Verb and participle agreement


Tense


The subjunctive, modal verbs, exclamatives and imperatives


The infinitive


Prepositions


Question formation


Relative clauses


Negation


Conjunctions and other linking constructions