Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Ditransitive-verbs"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "thumb <div style="font-size:180%"> Ditransitive verbs</div> __TOC__ Ditransitive verbs take a direct object and an object introduce...") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
{| class="wikitable" | |||
|French | |||
|Translation | |||
|- | |||
|accoutumer un apprenti au métier | |||
|to get an apprentice used to a trade | |||
|- | |||
|admettre un invité à la fête | |||
|to admit a guest to the party | |||
|- | |||
|appeler quelqu'un au téléphone | |||
|to call somebody to the phone | |||
|- | |||
|apprendre le français à des élèves | |||
|to teach French to pupils | |||
|- | |||
|avouer un crime à la police | |||
|to cotifess to the police about a crime | |||
|- | |||
|condamner un malfaiteur à une peine de prison | |||
|to condemn a criminal to prison | |||
|- | |||
|conduire les hôtes à leur chambre | |||
|to take the guests to their room | |||
|- | |||
|contraindre les rebelles à l'obéissance | |||
|to force the rebels into obedience | |||
|- | |||
|convier des amis à une fête | |||
|to invite friends to a party | |||
|- | |||
|dire ses quatre vérités à quelqu'un | |||
|to shout the bare truth at somebody | |||
|- | |||
|destiner son fils à une belle carrière | |||
|to arrange a great career for one's son | |||
|- | |||
|dire des mensonges à sa famille | |||
|to tell lies to one's family | |||
|- | |||
|emmener les invités à leur hôtel | |||
|to take guests to their hotel | |||
|- | |||
|exposer sa famille à des dangers | |||
|to expose one's family to danger | |||
|- | |||
|forcer les citoyens à la révolution | |||
|to drive the citizens to revolution | |||
|- | |||
|habituer les motocyclistes au port du casque | |||
|to get motorcycle riders used to wearing a helmet | |||
|- | |||
|inciter les ouvriers à la révolte | |||
|to incite workers to revolt | |||
|- | |||
|inviter les syndicalistes à une réunion | |||
|to invite the trade union representatives to a meeting | |||
|- | |||
|jurer l'amour éternel à quelqu'un | |||
|to swear eternal love to somebody | |||
|- | |||
|louer une voiture à un touriste | |||
|to rent a car to a tourist | |||
|- | |||
|obliger ses créanciers au remboursement | |||
|to force one's debtors to pay up | |||
|- | |||
|ordonner la retraite à ses troupes | |||
|to order one's troops to retreat | |||
|- | |||
|provoquer quelqu'un à une réaction trop vive | |||
|to provoke somebody into a hasty reaction | |||
|- | |||
|réduire quelqu'un à la mendicité | |||
|to reduce somebody to beggary | |||
|- | |||
|rendre le magnétoscope à son voisin | |||
|to return the video recorder to one's neighbour | |||
|- | |||
|suggérer une idée à un collègue | |||
|to suggest an idea to a colleague | |||
|} | |||
Line 16: | Line 96: | ||
{| class="wikitable" | |||
|French | |||
|Translation | |||
|- | |||
|acheter un camion à un garagiste | |||
|to buy a lorry from a garage owner | |||
|- | |||
|arracher de l'argent à un avare | |||
|to prise money from a miser | |||
|- | |||
|cacher la catastrophe à sa famille | |||
|to hide the disaster from one's family | |||
|- | |||
|dérober de l'argent à ses enfants | |||
|to steal money from one's children | |||
|- | |||
|emprunter cinq cents francs à un ami | |||
|to borrow five hundred francs from a friend | |||
|- | |||
|enlever le pistolet au voleur | |||
|to take the revolver away from the thief | |||
|- | |||
|ôter une écharde à quelqu'un | |||
|to remove a splinter from somebody's flesh | |||
|- | |||
|louer une camionette au garagiste | |||
|to hire a van from the garage owner | |||
|- | |||
|préparer la famille à de bien tristes nouvelles | |||
|to prepare the family for very sad news | |||
|- | |||
|reprocher une liaison à son mari | |||
|to be angry with one's husband for having had an affair | |||
|- | |||
|réserver des sièges aux invités | |||
|to reserve some seats for the guests | |||
|- | |||
|retirer son permis au conducteur | |||
|to take the driver's licence away from him | |||
|- | |||
|soustraire une grosse somme à une vieille dame | |||
|to swindle an old lady out of a large sum | |||
|- | |||
|voler une bague à sa cousine | |||
|to steal a ring from one's cousin | |||
|} | |||
==Introduced by de and corresponding typically to English 'with' or 'in' or, less frequently, 'from' or 'on'== | ==Introduced by de and corresponding typically to English 'with' or 'in' or, less frequently, 'from' or 'on'== | ||
{| class="wikitable" | |||
|French | |||
|Translation | |||
|- | |||
|accabler son amie de cadeaux | |||
|to overwhelm one's girl friend with presents | |||
|- | |||
|accompagner ses commentaires de sarcasme | |||
|to bring sarcasm into one's comments | |||
|- | |||
|affranchir une population de l'esclavage | |||
|to free a population from slavery | |||
|- | |||
|armer ses soldats de mitrailleuses | |||
|to arm one's soldiers with machine guns | |||
|- | |||
|charger un voisin d'une commission | |||
|to entrust an errand to a neighbour | |||
|- | |||
|coiffer un enfant d'un chapeau de paille | |||
|to put a straw hat on a child's head | |||
|- | |||
|combler ses invités de gentillesses | |||
|to cover one's guests in kindness | |||
|- | |||
|couvrir sa petite amie de cadeaux | |||
|to drown one's girl friend in presents | |||
|- | |||
|cribler un corps de balles | |||
|to riddle a body with bullets | |||
|- | |||
|éloigner sa fille de ses admirateurs | |||
|to remove one's daughter from her admirers | |||
|- | |||
|encombrer la voiture d'affaires de sport | |||
|to clutter up the car with sports equipment | |||
|- | |||
|entourer la famille de bons amis | |||
|to surround the family with good friends | |||
|- | |||
|envelopper le cadeau d'un papier de soie | |||
|to wrap the present in tissue paper | |||
|- | |||
|habiller son mari de vêtements sport | |||
|to buy casual styles of clothes for one's husband | |||
|- | |||
|menacer ses employés d'une réduction de salaire | |||
|to threaten one's employees with reduction in salary | |||
|- | |||
|munir les étudiants du savoir nécessaire | |||
|to provide students with the necessary knowledge | |||
|- | |||
|orner le parebrise d'autocollants | |||
|to decorate the windscreen with stickers | |||
|- | |||
|planter le jardin de roses | |||
|to plant the garden with roses | |||
|- | |||
|pourvoir un réfugié d'un faux passeport | |||
|to provide a refugee with a false passport | |||
|- | |||
|remplir l'auditoire de terreur | |||
|to fill the audience with terror | |||
|- | |||
|semer un champ de haricots | |||
|to sow a field with beans | |||
|- | |||
|souiller un drap de sang | |||
|to soil a sheet with blood | |||
|- | |||
|tacher un pantalon de graisse | |||
|to stain trousers with grease | |||
|- | |||
|tapisser la chambre d'un papier peint rose | |||
|to paper the bedroom in pink | |||
|- | |||
|vêtir un cardinal d'une robe de pourpre | |||
|to dress a cardinal in a purple robe | |||
|} | |||
==Other Chapters== | ==Other Chapters== | ||
Line 29: | Line 232: | ||
=== Transitive Intransitive and Ditransitive Verbs=== | === Transitive Intransitive and Ditransitive Verbs=== | ||
<youtube> https://www.youtube.com/watch?v=ZZGJltC1QR4 </youtube> | <youtube> https://www.youtube.com/watch?v=ZZGJltC1QR4 </youtube> | ||
<hr> | <hr /> | ||
=== French Verbs with "DE" and "À" === | === French Verbs with "DE" and "À" === | ||
<youtube> https://www.youtube.com/watch?v=CxlsIfvf3LE </youtube> | <youtube> https://www.youtube.com/watch?v=CxlsIfvf3LE </youtube> | ||
<hr> | <hr /> | ||
Revision as of 18:47, 3 November 2021
Ditransitive verbs
Ditransitive verbs take a direct object and an object introduced by a preposition.
Introduced by à and corresponding typically to English 'to'
French | Translation |
accoutumer un apprenti au métier | to get an apprentice used to a trade |
admettre un invité à la fête | to admit a guest to the party |
appeler quelqu'un au téléphone | to call somebody to the phone |
apprendre le français à des élèves | to teach French to pupils |
avouer un crime à la police | to cotifess to the police about a crime |
condamner un malfaiteur à une peine de prison | to condemn a criminal to prison |
conduire les hôtes à leur chambre | to take the guests to their room |
contraindre les rebelles à l'obéissance | to force the rebels into obedience |
convier des amis à une fête | to invite friends to a party |
dire ses quatre vérités à quelqu'un | to shout the bare truth at somebody |
destiner son fils à une belle carrière | to arrange a great career for one's son |
dire des mensonges à sa famille | to tell lies to one's family |
emmener les invités à leur hôtel | to take guests to their hotel |
exposer sa famille à des dangers | to expose one's family to danger |
forcer les citoyens à la révolution | to drive the citizens to revolution |
habituer les motocyclistes au port du casque | to get motorcycle riders used to wearing a helmet |
inciter les ouvriers à la révolte | to incite workers to revolt |
inviter les syndicalistes à une réunion | to invite the trade union representatives to a meeting |
jurer l'amour éternel à quelqu'un | to swear eternal love to somebody |
louer une voiture à un touriste | to rent a car to a tourist |
obliger ses créanciers au remboursement | to force one's debtors to pay up |
ordonner la retraite à ses troupes | to order one's troops to retreat |
provoquer quelqu'un à une réaction trop vive | to provoke somebody into a hasty reaction |
réduire quelqu'un à la mendicité | to reduce somebody to beggary |
rendre le magnétoscope à son voisin | to return the video recorder to one's neighbour |
suggérer une idée à un collègue | to suggest an idea to a colleague |
- NB: louer une voiture à un garagiste is likely to mean: 'to hire a car from a garage owner'.
Introduced by à and corresponding typically to English 'from' or 'for'
French | Translation |
acheter un camion à un garagiste | to buy a lorry from a garage owner |
arracher de l'argent à un avare | to prise money from a miser |
cacher la catastrophe à sa famille | to hide the disaster from one's family |
dérober de l'argent à ses enfants | to steal money from one's children |
emprunter cinq cents francs à un ami | to borrow five hundred francs from a friend |
enlever le pistolet au voleur | to take the revolver away from the thief |
ôter une écharde à quelqu'un | to remove a splinter from somebody's flesh |
louer une camionette au garagiste | to hire a van from the garage owner |
préparer la famille à de bien tristes nouvelles | to prepare the family for very sad news |
reprocher une liaison à son mari | to be angry with one's husband for having had an affair |
réserver des sièges aux invités | to reserve some seats for the guests |
retirer son permis au conducteur | to take the driver's licence away from him |
soustraire une grosse somme à une vieille dame | to swindle an old lady out of a large sum |
voler une bague à sa cousine | to steal a ring from one's cousin |
Introduced by de and corresponding typically to English 'with' or 'in' or, less frequently, 'from' or 'on'
French | Translation |
accabler son amie de cadeaux | to overwhelm one's girl friend with presents |
accompagner ses commentaires de sarcasme | to bring sarcasm into one's comments |
affranchir une population de l'esclavage | to free a population from slavery |
armer ses soldats de mitrailleuses | to arm one's soldiers with machine guns |
charger un voisin d'une commission | to entrust an errand to a neighbour |
coiffer un enfant d'un chapeau de paille | to put a straw hat on a child's head |
combler ses invités de gentillesses | to cover one's guests in kindness |
couvrir sa petite amie de cadeaux | to drown one's girl friend in presents |
cribler un corps de balles | to riddle a body with bullets |
éloigner sa fille de ses admirateurs | to remove one's daughter from her admirers |
encombrer la voiture d'affaires de sport | to clutter up the car with sports equipment |
entourer la famille de bons amis | to surround the family with good friends |
envelopper le cadeau d'un papier de soie | to wrap the present in tissue paper |
habiller son mari de vêtements sport | to buy casual styles of clothes for one's husband |
menacer ses employés d'une réduction de salaire | to threaten one's employees with reduction in salary |
munir les étudiants du savoir nécessaire | to provide students with the necessary knowledge |
orner le parebrise d'autocollants | to decorate the windscreen with stickers |
planter le jardin de roses | to plant the garden with roses |
pourvoir un réfugié d'un faux passeport | to provide a refugee with a false passport |
remplir l'auditoire de terreur | to fill the audience with terror |
semer un champ de haricots | to sow a field with beans |
souiller un drap de sang | to soil a sheet with blood |
tacher un pantalon de graisse | to stain trousers with grease |
tapisser la chambre d'un papier peint rose | to paper the bedroom in pink |
vêtir un cardinal d'une robe de pourpre | to dress a cardinal in a purple robe |
Other Chapters
Videos
Transitive Intransitive and Ditransitive Verbs
French Verbs with "DE" and "À"