Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Direct-object-quantifiers-and-«-en-»"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "thumb <div style="font-size:300%"> Direct object quantifiers and « en »</div> __TOC__ When a quantifier on its own is a direct ob...")
 
Line 1: Line 1:
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div style="font-size:300%"> Direct object quantifiers and « en »</div>
<div style="font-size:300%"> Direct object quantifiers and « en »</div>
__TOC__


When a quantifier on its own is a direct object, en must be inserted in front of the verb, as in the case of numbers:
When a quantifier on its own is a direct object, en must be inserted in front of the verb, as in the case of numbers:

Revision as of 13:31, 29 October 2021

French-Language-PolyglotClub.png
Direct object quantifiers and « en »

When a quantifier on its own is a direct object, en must be inserted in front of the verb, as in the case of numbers:

  • J'en ai encore certains

I still have some


  • Ils n'en consomment qu'une partie

They only consume a portion


  • Il en a vendu la plupart

He has sold most of it


NB: When quelques 'some, a few' stands alone, it becomes quelques-un(e)s:

  • II y avait quelques clients dans le magasin

There were a few customers in the shop


  • Il y en avait quelques-uns dans le magasin

There were a few in the shop


Other Chapters

Table of Contents

Nouns


Determiners


Personal and impersonal pronouns


Adjectives


Adverbs


Numbers, measurements, time and quantifiers


Verb forms


Verb constructions


Verb and participle agreement


Tense


The subjunctive, modal verbs, exclamatives and imperatives


The infinitive


Prepositions


Question formation


Relative clauses


Negation


Conjunctions and other linking constructions