Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Pronominal-verbs,-the-auxiliary-“être”-and-the-agreement-of-the-past-participle"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div style="font-size:260%"> Pronominal verbs, the auxiliary “être” and the agreement of the past participle</div>
<div class="pg_page_title">[[Language/French/Grammar/Pronominal-Verbs|Pronominal verbs]], the [[Language/French/Grammar/Auxiliaries|auxiliary]] “être” and the [[Language/French/Grammar/Subject—Verb-Agreement|agreement]] of the [[Language/French/Grammar/Past-Participle|past participle]]</div>
 
[CHANGED]


__TOC__
__TOC__


Pronominal verbs are always conjugated with être in their compound tenses, and the question arises as to when the past participle is marked for agreement.
==Definitions==
===Pronominal Verbs===
Pronominal verbs ("Les verbes pronominaux" in French), of which there are several categories, are verbs that are constructed with a reflexive pronoun (me, te, se, nous, vous) of the same person as the subject.
=== Auxiliaries ===
There are only 2 auxiliaries in French: "avoir" or "être". As "avoir", "être" is used to form compound tenses for some verbs.
===Compound Tenses===
Conjugations for the different French verb tenses and moods can be divided into 2 categories:
*'''simple''' and '''compound'''.
Simple tenses and moods have only 1 part (e.g., "je mange") whereas compound tenses and moods have 2 (e.g., "j'ai mangé").
=== Direct Object Pronoun ===
A direct object pronoun is a word such as "me", "him", "us" and "them", which is used instead of the noun to stand in for the person or thing most directly affected by the action expressed by the verb.
===Reflexive verb===
A reflexive pronominal verb expresses an action that the subject does on himself:
*Tu te laves.
You wash yourself.
===Reciprocal verb===
The reciprocal pronominal verb expresses an action both accomplished and received by each of the actors in the action.
*Toutes les étudiants se sont regardés.
All the students looked at each other.
==Pronominal verbs, “être” and the agreement of the past participle==
Pronominal verbs are always conjugated with "to be" with [[Language/French/Grammar/Compound-Tenses|compound tenses]]. We need to know when the past participle is marked for agreement.  


Whereas the past participle of non-pronominal verbs which take être always agrees with the subject (elle est arrivée, nous sommes arrivés, elles sont arrivées), the participle with pronominal verbs only agrees with a direct object pronoun.  
While the past participle of non-pronominal verbs that take to always agree with the subject (elle est arrivée, nous sommes arrivés, elles sont arrivées), the participle of pronominal verbs only agrees with a [[Language/French/Grammar/Direct-Object-Pronoun|direct object pronoun]].


For example:
For example:
== Where the meaning of the pronoun is reflexive and it is a direct object==
 
*Je (fem) me suis lavée à l'eau froide
===[[Language/French/Grammar/Reflexive-and-reciprocal-verbs|Reflexive]] and Direct Object Pronoun===
I washed in cold water
*Je (feminine) me suis lavée à l'eau froide
<blockquote>I washed in cold water</blockquote>
*Elle était maladroite et s'était fréquemment blessée
*Elle était maladroite et s'était fréquemment blessée
She was clumsy and often injured herself
<blockquote>She was clumsy and often injured herself</blockquote>
*Suzanne s'est très mal habillée
*Suzanne s'est très mal habillée
Suzanne dressed very badly
<blockquote>Suzanne dressed very badly</blockquote>
*Marianne s'est cachée dans l'armoire
*Marianne s'est cachée dans l'armoire
Marianne hid in the cupboard
<blockquote>Marianne hid in the cupboard</blockquote>
== Where the meaning of the pronoun is reciprocal and it is a direct object==
*Les deux équipes se sont rencontrées à Paris
The two teams met (each other) in Paris
*Nous nous sommes attendus les uns les autres avant de rentrer
We waited for each other before going home
*Jean-Pierre et Richard se sont rencontrés à Lyon
Jean-Pierre and Richard met in Lyons
*Marianne et sa mère se sont attendues à la gare
Marianne and her mother waited for each other at the station
== Where the pronoun has no detectable reflexive or reciprocal meaning, but is an integral part of the verb, and is a direct object==
*A la vue de tout ce sang, elles se sont évanouies
At the sight of so much blood, they fainted
*Ils se sont toujours repentis de ces paroles
They always regretted those words
*Ils se sont tus dès qu'ils ont vu le directeur
They kept quiet as soon as they saw the headmaster
This includes when the pronominal verb is used as a passive:
*Les jeux vidéo se sont vendus comme des petits pains
Video games sold like hot cakes


===Reciprocal and Direct Object Pronoun===
*Les deux amis se sont rencontrées à Marseille
<blockquote>The two friends met (each other) in Marseille</blockquote>
*Vous vous êtes attendus les uns les autres avant d'entrer dans le théatre
<blockquote>You waited for each other before entering the theater</blockquote>
*Jean-Claude et Alfred se sont rencontrés à Nantes
<blockquote>Jean-Claude and Alfred met in Nantes</blockquote>
*Marie et son frère se sont attendues à l'aéroport
<blockquote>Marie and her brother waited for each other at the airport</blockquote>


BUT the past participle will not agree in any case where the pronoun is an indirect object. In particular this will be the case:
===The Pronoun is an integral part of the verb, is a direct object and has no detectable reflexive or reciprocal meaning===
*A la vue de toute cette foule, elles sont parties en courant
<blockquote>At the sight of all this crowd, they ran away</blockquote>
*Ils se sont toujours repentis de leurs péchés
<blockquote>They have always repented of their sins</blockquote>
*Il s'est tu dès qu'ils a vu le président en personne
<blockquote>He fell silent as soon as they saw the president in person</blockquote>


This includes when the pronominal verb is used as a passive:
*Les Iphones se sont vendus comme des petits pains
<blockquote>Iphones sold like hot cakes</blockquote>


'''(i)''' where the non-pronominal version of the verb has a prepositional indirect object e.g. nuire à an, cacher qch à qn, écrire à an and therefore the se is seen as an indirect object:
However, the past participle does not agree in any case where the pronoun is an indirect object. For example :
 
====(i)====
 
When the non-pronominal version of the verb has an indirect prepositional object (for example: "nuire à quelqu'un", "cacher quelque chose à quelqu'un", "écrire à quelqu'un") and then the "se" is seen as an indirect object:
*Elle s'est nui en faisant de telles demandes
*Il s'est nui à lui-même en demandant cela
She did herself harm by these requests
<blockquote>He harmed himself by asking this</blockquote>
*Marianne s'est caché la vérité
*Cécile s'est caché la vérité en agissant ainsi
Marianne hid the truth from herself
<blockquote>Cécile hid the truth by doing this</blockquote>
*Les participants se sont écrit
*Les participants à la conférence se sont ensuite écrit
The participants wrote to each other
<blockquote>Conference participants then wrote to each other</blockquote>
 
====(ii)====
 
When the pronoun is indirect and the direct object is a part of the body:
 
*Je (feminine) me suis lavé les mains après être entré
'''(ii)''' where the pronoun is indirect, given that the direct object is a body part:
<blockquote>I washed my hands after entering</blockquote>
*Je (fem) me suis lavé les mains avant de déjeuner
*Elle s'est coupé le doigt en épluchant les légumes
I washed my hands before lunch
<blockquote>She cut her finger while peeling the vegetables</blockquote>
*Elle s'est coupé le doigt parce qu'elle ne faisait pas attention
*Pierre s'est cassé la jambe en tombant à cheval
She cut her finger because she was careless
<blockquote>Peter broke his leg when he fell on a horse</blockquote>
=====Note=====
When the pronoun is an indirect object (and therefore the participle does not agree with it), the participle can nevertheless agree with a preceding direct object, as in the examples below:
*Les deux montres qu'il s'est achetées sont cassées
<blockquote>The two watches he bought for himself are broken</blockquote>
*Combien de valises s'est-il achetées?
<blockquote>How many watches did he buy?</blockquote>


*Nathan s'est cassé la jambe en jouant au football
==Video: French Made Easy: Reflexive Verbs==
Nathan broke his leg playing football
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=DybxlyAQrxo</youtube>
 
 
'''NB:''' Where the pronoun is an indirect object (and hence the participle does not agree with it), the participle may nevertheless agree with a preceding direct object, as in:
*Les deux valises qu'il s'est achetées sont cassées
The two suitcases he bought are broken
*Combien de valises s'est-il achetées?
How many suitcases did he buy?


==Other Chapters==
==Other Chapters==
{{French-Grammar-Course-Menu}}
{{French-Grammar-Course-Menu}}
==Other Lessons==
* [[Language/French/Grammar/Present-Tense|Present Tense]]
* [[Language/French/Grammar/Reflexive-use-of-me,-te,-se,-nous,-vous|Reflexive use of me, te, se, nous, vous]]
* [[Language/French/Grammar/Position-of-object-pronouns-with-infinitives|Position of object pronouns with infinitives]]
* [[Language/French/Grammar/Position_of_more_than_one_object_pronoun_with_faire_etc._+_infinitive|Position of more than one object pronoun with faire etc. + infinitive]]
* [[Language/French/Grammar/Conditional-Mood-and-Future-Tense|Conditional Mood and Future Tense]]
* [[Language/French/Grammar/Ambiguity-of-reference-of-lui-and-leur|Ambiguity of reference of lui and leur]]
* [[Language/French/Grammar/Talk-about-Prices|Talk about Prices]]
* [[Language/French/Grammar/Subject-verb-agreement-—-Agreement-with-more-than-one-subject|Subject verb agreement — Agreement with more than one subject]]
* [[Language/French/Grammar/Use-of-the-definite-article-with-names-of-countries,-regions,-départements|Use of the definite article with names of countries, regions, départements]]
* [[Language/French/Grammar/Pronouns-referring-to-groups-of-mixed-gender|Pronouns referring to groups of mixed gender]]
* [[Language/French/Grammar/ils-with-arbitrary-reference|ils with arbitrary reference]]
* [[Language/French/Grammar/Direct-object-quantifiers-and-«-en-»|Direct object quantifiers and « en »]]
* [[Language/French/Grammar/Marked-use-of-tu|Marked use of tu]]
* [[Language/French/Grammar/Adjectives-which-normally-follow-the-noun-but-can-also-precede,-without-significant-changes-in-meaning|Adjectives which normally follow the noun but can also precede, without significant changes in meaning]]
* [[Language/French/Grammar/Form-of-the-article-with-adjectives-and-nouns-beginning-with-a-vowel-or-an-h|Form of the article with adjectives and nouns beginning with a vowel or an h]]
<span links></span>

Latest revision as of 14:00, 27 March 2023

French-Language-PolyglotClub.png
Pronominal verbs, the auxiliary “être” and the agreement of the past participle

[CHANGED]

Definitions[edit | edit source]

Pronominal Verbs[edit | edit source]

Pronominal verbs ("Les verbes pronominaux" in French), of which there are several categories, are verbs that are constructed with a reflexive pronoun (me, te, se, nous, vous) of the same person as the subject.

Auxiliaries[edit | edit source]

There are only 2 auxiliaries in French: "avoir" or "être". As "avoir", "être" is used to form compound tenses for some verbs.

Compound Tenses[edit | edit source]

Conjugations for the different French verb tenses and moods can be divided into 2 categories:

  • simple and compound.

Simple tenses and moods have only 1 part (e.g., "je mange") whereas compound tenses and moods have 2 (e.g., "j'ai mangé").

Direct Object Pronoun[edit | edit source]

A direct object pronoun is a word such as "me", "him", "us" and "them", which is used instead of the noun to stand in for the person or thing most directly affected by the action expressed by the verb.

Reflexive verb[edit | edit source]

A reflexive pronominal verb expresses an action that the subject does on himself:

  • Tu te laves.

You wash yourself.

Reciprocal verb[edit | edit source]

The reciprocal pronominal verb expresses an action both accomplished and received by each of the actors in the action.

  • Toutes les étudiants se sont regardés.

All the students looked at each other.

Pronominal verbs, “être” and the agreement of the past participle[edit | edit source]

Pronominal verbs are always conjugated with "to be" with compound tenses. We need to know when the past participle is marked for agreement.

While the past participle of non-pronominal verbs that take to always agree with the subject (elle est arrivée, nous sommes arrivés, elles sont arrivées), the participle of pronominal verbs only agrees with a direct object pronoun.

For example:

Reflexive and Direct Object Pronoun[edit | edit source]

  • Je (feminine) me suis lavée à l'eau froide

I washed in cold water

  • Elle était maladroite et s'était fréquemment blessée

She was clumsy and often injured herself

  • Suzanne s'est très mal habillée

Suzanne dressed very badly

  • Marianne s'est cachée dans l'armoire

Marianne hid in the cupboard

Reciprocal and Direct Object Pronoun[edit | edit source]

  • Les deux amis se sont rencontrées à Marseille

The two friends met (each other) in Marseille

  • Vous vous êtes attendus les uns les autres avant d'entrer dans le théatre

You waited for each other before entering the theater

  • Jean-Claude et Alfred se sont rencontrés à Nantes

Jean-Claude and Alfred met in Nantes

  • Marie et son frère se sont attendues à l'aéroport

Marie and her brother waited for each other at the airport

The Pronoun is an integral part of the verb, is a direct object and has no detectable reflexive or reciprocal meaning[edit | edit source]

  • A la vue de toute cette foule, elles sont parties en courant

At the sight of all this crowd, they ran away

  • Ils se sont toujours repentis de leurs péchés

They have always repented of their sins

  • Il s'est tu dès qu'ils a vu le président en personne

He fell silent as soon as they saw the president in person

This includes when the pronominal verb is used as a passive:

  • Les Iphones se sont vendus comme des petits pains

Iphones sold like hot cakes

However, the past participle does not agree in any case where the pronoun is an indirect object. For example :

(i)[edit | edit source]

When the non-pronominal version of the verb has an indirect prepositional object (for example: "nuire à quelqu'un", "cacher quelque chose à quelqu'un", "écrire à quelqu'un") and then the "se" is seen as an indirect object:

  • Il s'est nui à lui-même en demandant cela

He harmed himself by asking this

  • Cécile s'est caché la vérité en agissant ainsi

Cécile hid the truth by doing this

  • Les participants à la conférence se sont ensuite écrit

Conference participants then wrote to each other

(ii)[edit | edit source]

When the pronoun is indirect and the direct object is a part of the body:

  • Je (feminine) me suis lavé les mains après être entré

I washed my hands after entering

  • Elle s'est coupé le doigt en épluchant les légumes

She cut her finger while peeling the vegetables

  • Pierre s'est cassé la jambe en tombant à cheval

Peter broke his leg when he fell on a horse

Note[edit | edit source]

When the pronoun is an indirect object (and therefore the participle does not agree with it), the participle can nevertheless agree with a preceding direct object, as in the examples below:

  • Les deux montres qu'il s'est achetées sont cassées

The two watches he bought for himself are broken

  • Combien de valises s'est-il achetées?

How many watches did he buy?

Video: French Made Easy: Reflexive Verbs[edit | edit source]

Other Chapters[edit | edit source]

Table of Contents

Nouns


Determiners


Personal and impersonal pronouns


Adjectives


Adverbs


Numbers, measurements, time and quantifiers


Verb forms


Verb constructions


Verb and participle agreement


Tense


The subjunctive, modal verbs, exclamatives and imperatives


The infinitive


Prepositions


Question formation


Relative clauses


Negation


Conjunctions and other linking constructions

Other Lessons[edit | edit source]