Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Problems-with-passive-different-direct-objects"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(4 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]


<div style="font-size:200%"> Problems in the formation of the passive arising from different kinds of direct objects</div>
<div class="pg_page_title">Issues in [[Language/French/Grammar/Active-Voice-and-Passive-Voice|Passive Voice]] resulting from different types of [[Language/French/Grammar/Direct-Object-Complement|direct objects]]</div>
__TOC__


[CHANGED]


==Definitions Reminders==


Most verbs which have a direct object will convert into a passive, but there are limitations to whether the meaning is sensible or not. Aimer can be turned into a sensible passive:
===Active Voice & Passive Voice===


→ The active voice presents the subject as the agent of the action.


*Juliette aime Georges
Example:
Juliette loves George
*Nos amis construisent une maison.
<blockquote>Our friends are building a house.</blockquote>→ By reversal, the passive voice presents the subject as an agent undergoing the action.


Example:
*Une maison est construite par nos amis.
<blockquote>A house is built by our friends.</blockquote>


===The Direct Object===
The direct object complement (French: le complément d'objet direct, COD) directly completes the verb without any preposition. The verb used with a COD is a direct transitive verb.


*Georges est aimée par Juliette
To find the COD of a verb, it is most often enough to ask questions:
George is loved by Juliette
* Quoi ? (What?)
* Qui ? (Who?)


==Convert a verb that has a direct object to the passive voice==


The majority of verbs having a direct object can be converted into a passive. However, there are limitations to whether the meaning is sensible or not.


but lire produces a less natural sentence:
For example, the verb "Aimer" has a direct object and can be turned into a sensible passive:
*Jule aime Marie
<blockquote>Jule loves Marie</blockquote>
*Marie est aimée par Jule
<blockquote>Marie is loved by Jule</blockquote>However, the verb "lire" produces a less natural sentence in the passive voice.
*Il lit ce livre
<blockquote>He is reading this book</blockquote>
*Ce livre est lu par lui 🤔 (???)
<blockquote>This book is being read by him</blockquote>


Usually, verbs in the passive voice that make a direct inanimate object a subject and place an animated subject in sentence with "'''par'''" or "'''de'''" are not natural.
* NB: The verb "avoir" is used in the passive only in the colloquial "J'ai été eu" (I have been had) in the sense of 'swindled'.


*Je lis ce livre
I am reading this book
*Ce livre est lu par moi (???)
This book is being read by me (???)
Usually passives which make an inanimate direct object a subject and put an animate subject in a par or de phrase are unnatural.
NB: The verb avoir is used in the passive only in the colloquial “J'ai été eu” I have been had' in the sense of 'swindled'.
==Other Chapters==
{{French-Grammar-Course-Menu}}
{{French-Grammar-Course-Menu}}
<span links></span>

Latest revision as of 14:00, 27 March 2023

French-Language-PolyglotClub.png
Issues in Passive Voice resulting from different types of direct objects

[CHANGED]

Definitions Reminders[edit | edit source]

Active Voice & Passive Voice[edit | edit source]

→ The active voice presents the subject as the agent of the action.

Example:

  • Nos amis construisent une maison.

Our friends are building a house.

→ By reversal, the passive voice presents the subject as an agent undergoing the action.

Example:

  • Une maison est construite par nos amis.

A house is built by our friends.

The Direct Object[edit | edit source]

The direct object complement (French: le complément d'objet direct, COD) directly completes the verb without any preposition. The verb used with a COD is a direct transitive verb.

To find the COD of a verb, it is most often enough to ask questions:

  • Quoi ? (What?)
  • Qui ? (Who?)

Convert a verb that has a direct object to the passive voice[edit | edit source]

The majority of verbs having a direct object can be converted into a passive. However, there are limitations to whether the meaning is sensible or not.

For example, the verb "Aimer" has a direct object and can be turned into a sensible passive:

  • Jule aime Marie

Jule loves Marie

  • Marie est aimée par Jule

Marie is loved by Jule

However, the verb "lire" produces a less natural sentence in the passive voice.

  • Il lit ce livre

He is reading this book

  • Ce livre est lu par lui 🤔 (???)

This book is being read by him

Usually, verbs in the passive voice that make a direct inanimate object a subject and place an animated subject in sentence with "par" or "de" are not natural.

  • NB: The verb "avoir" is used in the passive only in the colloquial "J'ai été eu" (I have been had) in the sense of 'swindled'.


Table of Contents

Nouns


Determiners


Personal and impersonal pronouns


Adjectives


Adverbs


Numbers, measurements, time and quantifiers


Verb forms


Verb constructions


Verb and participle agreement


Tense


The subjunctive, modal verbs, exclamatives and imperatives


The infinitive


Prepositions


Question formation


Relative clauses


Negation


Conjunctions and other linking constructions