Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Ditransitive-verbs"
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
|||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | [[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | ||
<div | <div class="pg_page_title">French Ditransitive Verbs Examples</div> | ||
[CHANGED] | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
Ditransitive verbs | ==Ditransitive verbs - Definition== | ||
Ditransitive verbs and the question of attribution complement | |||
Certain linguistic theories breaking with traditional grammar consider that a verb, then qualified as ditransitive, can accept 2 object complements, called direct object complement, “complément d'objet direct” in French (COD) and second object complement, "complément d'objet second" in French (COS). | |||
*Elle donne une pomme à son frère | |||
<blockquote>She gives an apple to her brother</blockquote> | |||
→ Ditransitif, because "une pomme" (an apple) is '''COD''' and "son frère" (her brother) is '''COS'''. | |||
* More information about [[Language/French/Grammar/French-Ditransitive-verbs|French Ditransitive Verbs]]. | |||
French ditransitive verbs take a [[Language/French/Grammar/Direct-Object-Complement|direct object complement]] and an object introduced by a [[Language/French/Grammar/Prepositions|preposition]]. | |||
==<code>à</code> corresponds to English "to"== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 12: | Line 23: | ||
!Translation | !Translation | ||
|- | |- | ||
| | |admettre un ami à la soirée | ||
|to | |admit a friend to the party | ||
|- | |- | ||
| | |accoutumer un stagiaire au métier | ||
|to | |get an trainee used to a job | ||
|- | |- | ||
|appeler | |appeler son père au téléphone | ||
| | |call one's father on the phone | ||
|- | |- | ||
| | |avouer un crime à la police | ||
|to | |confess a crime to the police | ||
|- | |- | ||
| | |apprendre l'anglais à des enfants | ||
|to | |teach English to children | ||
|- | |- | ||
|condamner un | |condamner un délinquant à une peine de prison | ||
| | |sentence an offender to prison | ||
|- | |- | ||
| | |contraindre les opposants à l'obéissance | ||
|to | |compel opponents to obey | ||
|- | |- | ||
| | |conduire les hôtes à leur hôtel | ||
|to | |take guests to their hotel | ||
|- | |- | ||
|convier des amis à une fête | |convier des amis à une fête | ||
| | |invite friends to a party | ||
|- | |- | ||
|dire ses quatre vérités à | |dire ses quatre vérités à quelqu'un | ||
| | |shout the bare truth at somebody | ||
|- | |- | ||
| | |dire des mensonges à ses amis | ||
|to | |tell lies to one's friends | ||
|- | |- | ||
| | |destiner sa fille à une belle carrière | ||
| | |arrange a great career for one's daughter | ||
|- | |- | ||
|emmener les invités à leur | |emmener les invités à leur chambre | ||
| | |take guests to their room | ||
|- | |- | ||
|exposer | |exposer la population à des dangers | ||
| | |expose the population to danger | ||
|- | |- | ||
|forcer les citoyens à la | |forcer les citoyens à la révolution | ||
| | |drive the citizens to revolution | ||
|- | |- | ||
|habituer les | |habituer les gens au port du masque | ||
| | |get people used to wearing a masks | ||
|- | |- | ||
|inciter les | |inciter les citoyens à la révolte | ||
| | |incite citizens to revolt | ||
|- | |- | ||
|inviter les | |inviter les grevistes à une manifestation | ||
| | |invite the strikers to a demonstration | ||
|- | |- | ||
|jurer l'amour éternel à | |jurer l'amour éternel à sa femme | ||
|to swear | |to swear eternal love to one's husband | ||
|- | |- | ||
| | |obliger ses créanciers au remboursement | ||
|to | |to force one's debtors to pay up | ||
|- | |- | ||
| | |louer un camping-car à un touriste | ||
|to | |rent a motorhome to a tourist | ||
|- | |- | ||
|ordonner la retraite à ses | |ordonner la retraite à ses troupes | ||
|to order | |to order one's troops to retreat | ||
|- | |- | ||
|provoquer quelqu'un à une | |provoquer quelqu'un à une réaction trop vive | ||
|to provoke | |to provoke somebody into a hasty reaction | ||
|- | |- | ||
|réduire quelqu'un à la | |réduire quelqu'un à la mendicité | ||
|to reduce | |to reduce somebody to beggary | ||
|- | |- | ||
|rendre | |rendre l'ordinateur à son voisin | ||
| | |return the computer to one's neighbor | ||
|- | |- | ||
|suggérer une idée à | |suggérer une nouvelle idée à son patron | ||
| | |suggest a new idea to one's boss | ||
|} | |} | ||
*NB: "louer une voiture à un garagiste" is likely to mean: "to hire a car from a garage owner". | |||
*NB: louer une voiture à un garagiste is likely to mean: | ==<code>à</code> corresonds to English "from" or "for"== | ||
== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 100: | Line 109: | ||
!Translation | !Translation | ||
|- | |- | ||
|acheter | |acheter une voiture d'occasion à son voisin | ||
| | |buy a used car from one's neighbor | ||
|- | |- | ||
|arracher de l'argent à un | |arracher de l'argent à un avare | ||
|to prise money from a miser | |to prise money from a miser | ||
|- | |- | ||
|cacher | |cacher son licenciement à sa femme | ||
| | |hide one's dismissal from one's wife | ||
|- | |- | ||
| | |emprunter cinq cents euros à un ami | ||
| | |borrow five hundred euros from a friend | ||
|- | |- | ||
| | |dérober de l'argent à ses parents | ||
| | |steal money from one's parents | ||
|- | |- | ||
|enlever le | |enlever le couteau au voleur | ||
| | |take the knife away from the thief | ||
|- | |- | ||
|ôter une écharde à quelqu'un | |ôter une écharde à quelqu'un | ||
| | |remove a splinter from somebody's flesh | ||
|- | |- | ||
|louer une | |louer une voiture au garagiste | ||
| | |hire a car from the garage owner | ||
|- | |- | ||
| | |reprocher une liaison à sa femme | ||
| | |be angry with one's wife for having had an affair | ||
|- | |- | ||
| | |préparer sa famille à de tristes nouvelles | ||
| | |prepare one's family for sad news | ||
|- | |- | ||
|réserver des sièges aux invités | |réserver des sièges aux invités | ||
|to reserve some seats for the guests | |to reserve some seats for the guests | ||
|- | |- | ||
|retirer son permis | |retirer son permis à l'automobiliste | ||
|to take the | |to take the driver's licence away from the car driver | ||
|- | |- | ||
|soustraire une grosse somme à | |soustraire une grosse somme d'argent à une personne agée | ||
|to swindle an | |to swindle an elderly person out of a large sum | ||
|- | |- | ||
|voler une | |voler un bijou à une passante | ||
|to steal a | |to steal a jewel from a passerby | ||
|} | |} | ||
== | ==<code>de</code> corresponds to English 'with' or 'in' (& 'from' or 'on')== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 149: | Line 158: | ||
!Translation | !Translation | ||
|- | |- | ||
| | |accompagner son discourt d'ironie | ||
| | |bring irony into one's speech | ||
|- | |- | ||
| | |armer les soldats de fusils | ||
| | |arm soldiers with guns | ||
|- | |- | ||
|affranchir une population de l'esclavage | |affranchir une population de l'esclavage | ||
| | |free a population from slavery | ||
|- | |- | ||
| | |coiffer un enfant d'un chapeau | ||
|to | |to put a hat on a child's head | ||
|- | |- | ||
| | |charger un voisin d'une tâche | ||
|to | |to entrust a task to a neighbor | ||
|- | |- | ||
|combler ses invités de gentillesses | |combler ses invités de gentillesses | ||
|to cover one's guests in kindness | |to cover one's guests in kindness | ||
|- | |- | ||
| | |cribler un corps de balles | ||
|to | |to riddle a body with bullets | ||
|- | |- | ||
| | |couvrir sa petite amie de cadeaux | ||
|to | |to drown one's girl friend in presents | ||
|- | |- | ||
| | |encombrer le coffre de la voiture de valises | ||
| | |clutter up the trunk of the car with suitcases | ||
|- | |- | ||
| | |éloigner la star de ses fans | ||
| | |keep the star away from his fans | ||
|- | |- | ||
|entourer la famille de bons | |entourer la famille de bons amis | ||
|to surround the family with good friends | |to surround the family with good friends | ||
|- | |- | ||
|envelopper le cadeau d'un | |envelopper le cadeau d'un papier | ||
|to wrap the | |to wrap the present in paper | ||
|- | |- | ||
| | |menacer le personnel de l'entreprise d'une réduction de salaire | ||
| | |threaten company staff with a pay cut | ||
|- | |- | ||
| | |habiller sa femme de jolis vêtements | ||
| | |dress his wife with nice clothes | ||
|- | |- | ||
|munir les étudiants du savoir | |munir les étudiants du savoir nécessaire | ||
| | |provide students with the necessary knowledge | ||
|- | |- | ||
|orner le | |orner le coffre de la voiture d'autocollants | ||
| | |decorate the trunk of the car with stickers | ||
|- | |- | ||
| | |pourvoir un réfugié d'un faux passeport | ||
| | |provide a refugee with a false passport | ||
|- | |- | ||
| | |planter le jardin de fleurs | ||
| | |plant the garden with flowers | ||
|- | |- | ||
|remplir l'auditoire | |remplir l'auditoire d'admiration | ||
| | |fill the audience with admiration | ||
|- | |- | ||
|semer un champ de | |semer un champ de blé | ||
| | |sow a field with wheat | ||
|- | |- | ||
|souiller un drap de sang | |souiller un drap de sang | ||
| | |soil a sheet with blood | ||
|- | |- | ||
|tacher un pantalon de | |tacher un pantalon de peinture | ||
|to stain | |to stain pants with paint | ||
|- | |- | ||
| | |vêtir un cardinal d'une robe de pourpre | ||
| | |dress a cardinal in a purple robe | ||
|- | |- | ||
| | |tapisser le salon d'un papier peint bleu | ||
| | |line the living room with blue wallpaper | ||
|} | |} | ||
{{French-Grammar-Course-Menu}} | {{French-Grammar-Course-Menu}} | ||
==Videos== | ==Videos== | ||
Line 236: | Line 240: | ||
<youtube> https://www.youtube.com/watch?v=CxlsIfvf3LE </youtube> | <youtube> https://www.youtube.com/watch?v=CxlsIfvf3LE </youtube> | ||
<hr /> | <hr /> | ||
==Sources== | ==Sources== | ||
* https://www.youtube.com/watch?v=ZZGJltC1QR4 | * https://www.youtube.com/watch?v=ZZGJltC1QR4 | ||
* https://www.youtube.com/watch?v=CxlsIfvf3LE | * https://www.youtube.com/watch?v=CxlsIfvf3LE | ||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/French/Grammar/Use-of-y|Use of y]] | |||
* [[Language/French/Grammar/The-irregular-verb-être|The irregular verb être]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Agreement-of-past-participles-with-direct-objects-placed-before-in-relative-clauses|Agreement of past participles with direct objects placed before in relative clauses]] | |||
* [[Language/French/Grammar/«-de-»-or-«-du-»,-«-de-la-»,-«-des-»-after-quantifiers|« de » or « du », « de la », « des » after quantifiers]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Conditional-Mood-and-Future-Tense|Conditional Mood and Future Tense]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Nouns-that-are-only-masculine-or-only-feminine-But-may-refer-to-both-men-and-women|Nouns that are only masculine or only feminine But may refer to both men and women]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Adjectives-preceded-by-de|Adjectives preceded by de]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Position-of-object-pronouns-with-imperatives|Position of object pronouns with imperatives]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Object-pronouns-in-coordinated-clauses|Object pronouns in coordinated clauses]] | |||
* [[Language/French/Grammar/il-or-ça-alternating-with-noun-phrase-subjects|il or ça alternating with noun phrase subjects]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Easy-way-of-generating-the-present-tense|Easy way of generating the present tense]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Homophones|Homophones]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Easy-way-of-generating-the-simple-past|Easy way of generating the simple past]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Position-of-direct-and-indirect-object-pronouns|Position of direct and indirect object pronouns]] | |||
* [[Language/French/Grammar/il-or-ça-alternating-with-clauses-or-infinitives-as-subjects|il or ça alternating with clauses or infinitives as subjects]] | |||
<span links></span> |
Latest revision as of 13:59, 27 March 2023
French Ditransitive Verbs Examples
[CHANGED]
Ditransitive verbs - Definition[edit | edit source]
Ditransitive verbs and the question of attribution complement Certain linguistic theories breaking with traditional grammar consider that a verb, then qualified as ditransitive, can accept 2 object complements, called direct object complement, “complément d'objet direct” in French (COD) and second object complement, "complément d'objet second" in French (COS).
- Elle donne une pomme à son frère
She gives an apple to her brother
→ Ditransitif, because "une pomme" (an apple) is COD and "son frère" (her brother) is COS.
- More information about French Ditransitive Verbs.
French ditransitive verbs take a direct object complement and an object introduced by a preposition.
à
corresponds to English "to"[edit | edit source]
French | Translation |
---|---|
admettre un ami à la soirée | admit a friend to the party |
accoutumer un stagiaire au métier | get an trainee used to a job |
appeler son père au téléphone | call one's father on the phone |
avouer un crime à la police | confess a crime to the police |
apprendre l'anglais à des enfants | teach English to children |
condamner un délinquant à une peine de prison | sentence an offender to prison |
contraindre les opposants à l'obéissance | compel opponents to obey |
conduire les hôtes à leur hôtel | take guests to their hotel |
convier des amis à une fête | invite friends to a party |
dire ses quatre vérités à quelqu'un | shout the bare truth at somebody |
dire des mensonges à ses amis | tell lies to one's friends |
destiner sa fille à une belle carrière | arrange a great career for one's daughter |
emmener les invités à leur chambre | take guests to their room |
exposer la population à des dangers | expose the population to danger |
forcer les citoyens à la révolution | drive the citizens to revolution |
habituer les gens au port du masque | get people used to wearing a masks |
inciter les citoyens à la révolte | incite citizens to revolt |
inviter les grevistes à une manifestation | invite the strikers to a demonstration |
jurer l'amour éternel à sa femme | to swear eternal love to one's husband |
obliger ses créanciers au remboursement | to force one's debtors to pay up |
louer un camping-car à un touriste | rent a motorhome to a tourist |
ordonner la retraite à ses troupes | to order one's troops to retreat |
provoquer quelqu'un à une réaction trop vive | to provoke somebody into a hasty reaction |
réduire quelqu'un à la mendicité | to reduce somebody to beggary |
rendre l'ordinateur à son voisin | return the computer to one's neighbor |
suggérer une nouvelle idée à son patron | suggest a new idea to one's boss |
- NB: "louer une voiture à un garagiste" is likely to mean: "to hire a car from a garage owner".
à
corresonds to English "from" or "for"[edit | edit source]
French | Translation |
---|---|
acheter une voiture d'occasion à son voisin | buy a used car from one's neighbor |
arracher de l'argent à un avare | to prise money from a miser |
cacher son licenciement à sa femme | hide one's dismissal from one's wife |
emprunter cinq cents euros à un ami | borrow five hundred euros from a friend |
dérober de l'argent à ses parents | steal money from one's parents |
enlever le couteau au voleur | take the knife away from the thief |
ôter une écharde à quelqu'un | remove a splinter from somebody's flesh |
louer une voiture au garagiste | hire a car from the garage owner |
reprocher une liaison à sa femme | be angry with one's wife for having had an affair |
préparer sa famille à de tristes nouvelles | prepare one's family for sad news |
réserver des sièges aux invités | to reserve some seats for the guests |
retirer son permis à l'automobiliste | to take the driver's licence away from the car driver |
soustraire une grosse somme d'argent à une personne agée | to swindle an elderly person out of a large sum |
voler un bijou à une passante | to steal a jewel from a passerby |
de
corresponds to English 'with' or 'in' (& 'from' or 'on')[edit | edit source]
French | Translation |
---|---|
accompagner son discourt d'ironie | bring irony into one's speech |
armer les soldats de fusils | arm soldiers with guns |
affranchir une population de l'esclavage | free a population from slavery |
coiffer un enfant d'un chapeau | to put a hat on a child's head |
charger un voisin d'une tâche | to entrust a task to a neighbor |
combler ses invités de gentillesses | to cover one's guests in kindness |
cribler un corps de balles | to riddle a body with bullets |
couvrir sa petite amie de cadeaux | to drown one's girl friend in presents |
encombrer le coffre de la voiture de valises | clutter up the trunk of the car with suitcases |
éloigner la star de ses fans | keep the star away from his fans |
entourer la famille de bons amis | to surround the family with good friends |
envelopper le cadeau d'un papier | to wrap the present in paper |
menacer le personnel de l'entreprise d'une réduction de salaire | threaten company staff with a pay cut |
habiller sa femme de jolis vêtements | dress his wife with nice clothes |
munir les étudiants du savoir nécessaire | provide students with the necessary knowledge |
orner le coffre de la voiture d'autocollants | decorate the trunk of the car with stickers |
pourvoir un réfugié d'un faux passeport | provide a refugee with a false passport |
planter le jardin de fleurs | plant the garden with flowers |
remplir l'auditoire d'admiration | fill the audience with admiration |
semer un champ de blé | sow a field with wheat |
souiller un drap de sang | soil a sheet with blood |
tacher un pantalon de peinture | to stain pants with paint |
vêtir un cardinal d'une robe de pourpre | dress a cardinal in a purple robe |
tapisser le salon d'un papier peint bleu | line the living room with blue wallpaper |
Videos[edit | edit source]
Transitive Intransitive and Ditransitive Verbs[edit | edit source]
French Verbs with "DE" and "À"[edit | edit source]
Sources[edit | edit source]
Other Lessons[edit | edit source]
- Use of y
- The irregular verb être
- Agreement of past participles with direct objects placed before in relative clauses
- « de » or « du », « de la », « des » after quantifiers
- Conditional Mood and Future Tense
- Nouns that are only masculine or only feminine But may refer to both men and women
- Adjectives preceded by de
- Position of object pronouns with imperatives
- Object pronouns in coordinated clauses
- il or ça alternating with noun phrase subjects
- Easy way of generating the present tense
- Homophones
- Easy way of generating the simple past
- Position of direct and indirect object pronouns
- il or ça alternating with clauses or infinitives as subjects