Difference between revisions of "Language/Swedish/Vocabulary/Booking-a-trip/hr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Swedish-Page-Top}} | {{Swedish-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Swedish/hr|Švedski]] </span> → <span cat>[[Language/Swedish/Vocabulary/hr|Rječnik]]</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 do A1 Tečaj]]</span> → <span title>Rezervacija putovanja</span></div> | |||
U ovoj lekciji, "Rezervacija putovanja", naučit ćemo kako rezervirati putovanje na švedskom jeziku i kako se komunikacija odvija s putničkim agencijama. Ova tematika je od ključne važnosti za svakog tko želi posjetiti Švedsku ili bilo koju drugu zemlju gdje se govori švedski. Razumijevanje osnovne terminologije i fraza može vam pomoći da se osjećate samopouzdanije i da učinkovitije komunicirate s lokalnim stanovništvom i turističkim radnicima. | |||
U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na: | |||
* Osnovne fraze i riječi koje se koriste prilikom rezervacije putovanja. | |||
* Različite vrste putovanja i prijevoznih sredstava. | |||
* Kako komunicirati s putničkim agencijama. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== Osnovne | === Osnovne fraze za rezervaciju putovanja === | ||
Učenje osnovnih fraza će vam pomoći da se lakše sporazumijevate prilikom rezervacije putovanja. Ovdje su neki od najvažnijih izraza koje trebate znati: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Švedski !! Izgovor !! Hrvatski | |||
|- | |||
| Jag vill boka en resa. || Jag vil boka en res-a. || Želim rezervirati putovanje. | |||
|- | |||
| Vilken tid? || Vilken tid? || U koje vrijeme? | |||
|- | |||
| Hur mycket kostar det? || Hur my-cket kos-tar det? || Koliko to košta? | |||
|- | |||
| Jag skulle vilja ha en enkelbiljett. || Jag skul-le vil-ja ha en en-kel-bil-jett. || Htio bih jednu kartu. | |||
|- | |||
| Jag skulle vilja ha en returbiljett. || Jag skul-le vil-ja ha en re-tur-bil-jett. || Htio bih povratnu kartu. | |||
|- | |||
| Finns det några rabatter? || Finns det nja-ra ra-bat-ter? || Ima li kakvih popusta? | |||
|- | |||
| Kan du rekommendera något? || Kan du re-kom-men-de-ra nå-got? || Možete li preporučiti nešto? | |||
|- | |||
| Jag har en bokning. || Jag har en bok-ning. || Imam rezervaciju. | |||
|- | |||
| Vad ingår i priset? || Vad ing-går i pri-set? || Što je uključeno u cijenu? | |||
|- | |||
| Jag vill avboka min resa. || Jag vil av-bo-ka min re-sa. || Želim otkazati svoje putovanje. | |||
|} | |||
== | === Prijevozna sredstva === | ||
Evo nekoliko | Poznavanje različitih prijevoznih sredstava može biti vrlo korisno prilikom planiranja putovanja. Evo nekoliko ključnih riječi i fraza: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Švedski !! Izgovor !! Hrvatski | ! Švedski !! Izgovor !! Hrvatski | ||
|- | |- | ||
| | |||
| Flygplan || Flig-pla-n || Avion | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Tåg || Tåg || Voz | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Buss || Buss || Autobus | |||
|- | |||
| Bil || Bil || Auto | |||
|- | |||
| Båt || Båt || Brod | |||
|- | |||
| Cykel || Cy-kel || Bicikl | |||
|- | |||
| Taxi || Tak-si || Taksi | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Spårvagn || Spår-vagn || Tramvaj | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Motorcykel || Mo-tor-cy-kel || Motocikl | |||
|- | |||
| Rulltrappa || Rull-tra-ppa || Escalator | |||
|} | |} | ||
=== Komunikacija s putničkim agencijama === | |||
Prilikom rezervacije putovanja, možda ćete trebati razgovarati s osobljem putničke agencije. Ovdje su neke fraze koje će vam pomoći: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Švedski !! Izgovor !! Hrvatski | ! Švedski !! Izgovor !! Hrvatski | ||
|- | |||
| Hej, jag skulle vilja boka en resa. || Hej, jag skul-le vil-ja bo-ka en re-sa. || Hej, želio bih rezervirati putovanje. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Kan jag få ditt namn? || Kan jag få ditt namn? || Mogu li dobiti vaše ime? | |||
|- | |||
| När vill du resa? || När vil du re-sa? || Kada želite putovati? | |||
|- | |||
| Hur länge tänker du stanna? || Hur länge tänker du stan-na? || Koliko dugo planirate ostati? | |||
|- | |||
| Vilket hotell rekommenderar du? || Vilket ho-tell re-kom-men-de-rar du? || Koji hotel preporučujete? | |||
|- | |||
| Jag behöver information om resan. || Jag be-hö-ver in-for-ma-tion om re-san. || Trebam informacije o putovanju. | |||
|- | |||
| Finns det några speciella erbjudanden? || Finns det nja-ra spe-ci-el-la er-bjud-an. || Ima li kakvih posebnih ponuda? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Kan jag betala med kort? || Kan jag be-ta-la med kort? || Mogu li platiti karticom? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| När får jag bekräftelsen? || När får jag be-kräft-el-sen? || Kada ću dobiti potvrdu? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Tack för hjälpen! || Tack för hjäl-pen! || Hvala na pomoći! | |||
|} | |} | ||
== | === Primjeri rezervacije === | ||
Evo nekoliko scenarija koji prikazuju kako se mogu koristiti fraze i riječi koje ste naučili: | |||
1. '''Rezervacija leta''': | |||
* '''Putnik''': "Hej, jag vill boka en resa till Stockholm." | |||
* '''Agent''': "När vill du resa?" | |||
2. '''Kupnja karte''': | |||
* '''Putnik''': "Hur mycket kostar en enkelbiljett till Göteborg?" | |||
* '''Agent''': "Det kostar 500 kronor." | |||
3. '''Otkazivanje putovanja''': | |||
* '''Putnik''': "Jag vill avboka min resa." | |||
* '''Agent''': "När bokade du resan?" | |||
4. '''Informacije o smještaju''': | |||
* '''Putnik''': "Vilket hotell rekommenderar du i Malmö?" | |||
* '''Agent''': "Jag rekommenderar Hotel Malmö." | |||
5. '''Platiti karticom''': | |||
* '''Putnik''': "Kan jag betala med kort?" | |||
* '''Agent''': "Ja, vi accepterar alla kreditkort." | |||
=== Vježbe za vježbanje === | |||
Nakon što ste se upoznali s osnovnim frazama i riječima, vrijeme je da ih primijenite. Ovdje je nekoliko vježbi: | |||
==== Vježba 1: Prevedite fraze ==== | |||
Prevedite sljedeće fraze na švedski: | |||
1. Želim rezervirati putovanje. | |||
2. Koliko to košta? | |||
3. Imam rezervaciju. | |||
'''Rješenja:''' | |||
1. Jag vill boka en resa. | |||
2. Hur mycket kostar det? | |||
3. Jag har en bokning. | |||
==== Vježba 2: Dovršite rečenice ==== | |||
Dovršite sljedeće rečenice koristeći prave izraze: | |||
1. Jag skulle vilja ha en __________. | |||
2. Finns det några __________? | |||
3. Kan du __________ något? | |||
'''Rješenja:''' | |||
1. Jag skulle vilja ha en returbiljett. | |||
2. Finns det några rabatter? | |||
3. Kan du rekommendera något? | |||
==== Vježba 3: Odaberite pravi izraz ==== | |||
Odaberite pravi izraz koji odgovara situaciji: | |||
1. Kada želite putovati? (A) Vilken tid? (B) Hur mycket kostar det? | |||
2. Želim otkazati putovanje. (A) Jag vill boka en resa. (B) Jag vill avboka min resa. | |||
'''Rješenja:''' | |||
1. (A) Vilken tid? | |||
2. (B) Jag vill avboka min resa. | |||
==== Vježba 4: Ispunite dijalog ==== | |||
Ispunite dijalog s pravim izrazima: | |||
* Putnik: "Hej, __________." | |||
* Agent: "Vad ingår i priset?" | |||
'''Rješenje:''' | |||
* Putnik: "Hej, jag vill boka en resa." | |||
==== Vježba 5: Prevedite prijevozna sredstva ==== | |||
Prevedite sljedeće riječi na švedski: | |||
1. Avion | |||
2. Autobus | |||
3. Brod | |||
'''Rješenja:''' | |||
1. Flygplan | |||
2. Buss | |||
3. Båt | |||
==== Vježba 6: Igra uloga ==== | |||
Pokušajte odigrati razgovor između putnika i agenta. Putnik neka rezervira putovanje, a agent neka postavlja pitanja prema naučenim frazama. | |||
==== Vježba 7: Pronađite greške ==== | |||
U sljedećem tekstu pronađite greške i ispravite ih: | |||
"Jag vill boka en flygbiljett till Malmö. Hur mycket kostar den?" | |||
'''Rješenje:''' Nema grešaka. | |||
==== Vježba 8: Stvaranje rečenica ==== | |||
Stvorite rečenice koristeći sljedeće riječi: | |||
1. resa | |||
2. boka | |||
3. enkelbiljett | |||
'''Rješenja:''' | |||
1. Jag vill boka en resa. | |||
2. Jag skulle vilja ha en enkelbiljett. | |||
==== Vježba 9: Pitanja i odgovori ==== | |||
Postavite pitanje agentu i odgovorite na njega koristeći naučene fraze. | |||
==== Vježba 10: Kratki esej ==== | |||
Napišite kratak esej o svojim planovima za putovanje koristeći fraze koje ste naučili. | |||
Nadam se da će vam ova lekcija pomoći da se bolje snađete u svijetu putovanja na švedskom jeziku. Uvijek je korisno znati kako se sporazumjeti i kako postavljati pitanja, posebno kada ste na putu. Sretno s učenjem i putovanjima! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=švedski | |title=Rezervacija putovanja na švedskom jeziku | ||
|description= | |||
|keywords=švedski jezik, rezervacija putovanja, putničke agencije, švedska fraze, učenje švedskog | |||
|description=U ovoj lekciji naučit ćete kako rezervirati putovanje na švedskom jeziku i komunikaciju s putničkim agencijama. | |||
}} | }} | ||
{{Swedish-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | {{Template:Swedish-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 91: | Line 339: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]] | [[Category:Swedish-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Swedish-Page-Bottom}} | {{Swedish-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 14:01, 20 August 2024
U ovoj lekciji, "Rezervacija putovanja", naučit ćemo kako rezervirati putovanje na švedskom jeziku i kako se komunikacija odvija s putničkim agencijama. Ova tematika je od ključne važnosti za svakog tko želi posjetiti Švedsku ili bilo koju drugu zemlju gdje se govori švedski. Razumijevanje osnovne terminologije i fraza može vam pomoći da se osjećate samopouzdanije i da učinkovitije komunicirate s lokalnim stanovništvom i turističkim radnicima.
U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na:
- Osnovne fraze i riječi koje se koriste prilikom rezervacije putovanja.
- Različite vrste putovanja i prijevoznih sredstava.
- Kako komunicirati s putničkim agencijama.
Osnovne fraze za rezervaciju putovanja[edit | edit source]
Učenje osnovnih fraza će vam pomoći da se lakše sporazumijevate prilikom rezervacije putovanja. Ovdje su neki od najvažnijih izraza koje trebate znati:
Švedski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
Jag vill boka en resa. | Jag vil boka en res-a. | Želim rezervirati putovanje. |
Vilken tid? | Vilken tid? | U koje vrijeme? |
Hur mycket kostar det? | Hur my-cket kos-tar det? | Koliko to košta? |
Jag skulle vilja ha en enkelbiljett. | Jag skul-le vil-ja ha en en-kel-bil-jett. | Htio bih jednu kartu. |
Jag skulle vilja ha en returbiljett. | Jag skul-le vil-ja ha en re-tur-bil-jett. | Htio bih povratnu kartu. |
Finns det några rabatter? | Finns det nja-ra ra-bat-ter? | Ima li kakvih popusta? |
Kan du rekommendera något? | Kan du re-kom-men-de-ra nå-got? | Možete li preporučiti nešto? |
Jag har en bokning. | Jag har en bok-ning. | Imam rezervaciju. |
Vad ingår i priset? | Vad ing-går i pri-set? | Što je uključeno u cijenu? |
Jag vill avboka min resa. | Jag vil av-bo-ka min re-sa. | Želim otkazati svoje putovanje. |
Prijevozna sredstva[edit | edit source]
Poznavanje različitih prijevoznih sredstava može biti vrlo korisno prilikom planiranja putovanja. Evo nekoliko ključnih riječi i fraza:
Švedski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
Flygplan | Flig-pla-n | Avion |
Tåg | Tåg | Voz |
Buss | Buss | Autobus |
Bil | Bil | Auto |
Båt | Båt | Brod |
Cykel | Cy-kel | Bicikl |
Taxi | Tak-si | Taksi |
Spårvagn | Spår-vagn | Tramvaj |
Motorcykel | Mo-tor-cy-kel | Motocikl |
Rulltrappa | Rull-tra-ppa | Escalator |
Komunikacija s putničkim agencijama[edit | edit source]
Prilikom rezervacije putovanja, možda ćete trebati razgovarati s osobljem putničke agencije. Ovdje su neke fraze koje će vam pomoći:
Švedski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
Hej, jag skulle vilja boka en resa. | Hej, jag skul-le vil-ja bo-ka en re-sa. | Hej, želio bih rezervirati putovanje. |
Kan jag få ditt namn? | Kan jag få ditt namn? | Mogu li dobiti vaše ime? |
När vill du resa? | När vil du re-sa? | Kada želite putovati? |
Hur länge tänker du stanna? | Hur länge tänker du stan-na? | Koliko dugo planirate ostati? |
Vilket hotell rekommenderar du? | Vilket ho-tell re-kom-men-de-rar du? | Koji hotel preporučujete? |
Jag behöver information om resan. | Jag be-hö-ver in-for-ma-tion om re-san. | Trebam informacije o putovanju. |
Finns det några speciella erbjudanden? | Finns det nja-ra spe-ci-el-la er-bjud-an. | Ima li kakvih posebnih ponuda? |
Kan jag betala med kort? | Kan jag be-ta-la med kort? | Mogu li platiti karticom? |
När får jag bekräftelsen? | När får jag be-kräft-el-sen? | Kada ću dobiti potvrdu? |
Tack för hjälpen! | Tack för hjäl-pen! | Hvala na pomoći! |
Primjeri rezervacije[edit | edit source]
Evo nekoliko scenarija koji prikazuju kako se mogu koristiti fraze i riječi koje ste naučili:
1. Rezervacija leta:
- Putnik: "Hej, jag vill boka en resa till Stockholm."
- Agent: "När vill du resa?"
2. Kupnja karte:
- Putnik: "Hur mycket kostar en enkelbiljett till Göteborg?"
- Agent: "Det kostar 500 kronor."
3. Otkazivanje putovanja:
- Putnik: "Jag vill avboka min resa."
- Agent: "När bokade du resan?"
4. Informacije o smještaju:
- Putnik: "Vilket hotell rekommenderar du i Malmö?"
- Agent: "Jag rekommenderar Hotel Malmö."
5. Platiti karticom:
- Putnik: "Kan jag betala med kort?"
- Agent: "Ja, vi accepterar alla kreditkort."
Vježbe za vježbanje[edit | edit source]
Nakon što ste se upoznali s osnovnim frazama i riječima, vrijeme je da ih primijenite. Ovdje je nekoliko vježbi:
Vježba 1: Prevedite fraze[edit | edit source]
Prevedite sljedeće fraze na švedski:
1. Želim rezervirati putovanje.
2. Koliko to košta?
3. Imam rezervaciju.
Rješenja:
1. Jag vill boka en resa.
2. Hur mycket kostar det?
3. Jag har en bokning.
Vježba 2: Dovršite rečenice[edit | edit source]
Dovršite sljedeće rečenice koristeći prave izraze:
1. Jag skulle vilja ha en __________.
2. Finns det några __________?
3. Kan du __________ något?
Rješenja:
1. Jag skulle vilja ha en returbiljett.
2. Finns det några rabatter?
3. Kan du rekommendera något?
Vježba 3: Odaberite pravi izraz[edit | edit source]
Odaberite pravi izraz koji odgovara situaciji:
1. Kada želite putovati? (A) Vilken tid? (B) Hur mycket kostar det?
2. Želim otkazati putovanje. (A) Jag vill boka en resa. (B) Jag vill avboka min resa.
Rješenja:
1. (A) Vilken tid?
2. (B) Jag vill avboka min resa.
Vježba 4: Ispunite dijalog[edit | edit source]
Ispunite dijalog s pravim izrazima:
- Putnik: "Hej, __________."
- Agent: "Vad ingår i priset?"
Rješenje:
- Putnik: "Hej, jag vill boka en resa."
Vježba 5: Prevedite prijevozna sredstva[edit | edit source]
Prevedite sljedeće riječi na švedski:
1. Avion
2. Autobus
3. Brod
Rješenja:
1. Flygplan
2. Buss
3. Båt
Vježba 6: Igra uloga[edit | edit source]
Pokušajte odigrati razgovor između putnika i agenta. Putnik neka rezervira putovanje, a agent neka postavlja pitanja prema naučenim frazama.
Vježba 7: Pronađite greške[edit | edit source]
U sljedećem tekstu pronađite greške i ispravite ih:
"Jag vill boka en flygbiljett till Malmö. Hur mycket kostar den?"
Rješenje: Nema grešaka.
Vježba 8: Stvaranje rečenica[edit | edit source]
Stvorite rečenice koristeći sljedeće riječi:
1. resa
2. boka
3. enkelbiljett
Rješenja:
1. Jag vill boka en resa.
2. Jag skulle vilja ha en enkelbiljett.
Vježba 9: Pitanja i odgovori[edit | edit source]
Postavite pitanje agentu i odgovorite na njega koristeći naučene fraze.
Vježba 10: Kratki esej[edit | edit source]
Napišite kratak esej o svojim planovima za putovanje koristeći fraze koje ste naučili.
Nadam se da će vam ova lekcija pomoći da se bolje snađete u svijetu putovanja na švedskom jeziku. Uvijek je korisno znati kako se sporazumjeti i kako postavljati pitanja, posebno kada ste na putu. Sretno s učenjem i putovanjima!