Difference between revisions of "Language/Swedish/Vocabulary/Asking-for-directions/hr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Swedish-Page-Top}}
{{Swedish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Swedish/hr|Švedski]] </span> → <span cat>[[Language/Swedish/Vocabulary/hr|Rječnik]]</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 do A1 tečaj]]</span> → <span title>Traženje puta</span></div>
U današnjoj lekciji fokusirat ćemo se na '''traženje pravaca''' na švedskom jeziku. Ova tema je izuzetno važna, posebno kada putujete ili se nalazite u novom gradu. Sposobnost da pitate za upute i razumijete odgovore može vam pomoći da se osjećate sigurnije i samostalnije u svakodnevnim situacijama.


<div class="pg_page_title"><span lang="hr">Švedski</span> → <span cat="hr">Rječnik</span> → <span level="hr">Tečaj 0 do A1</span> → <span title="hr">Traženje smjera</span></div>
U ovoj lekciji ćemo obraditi nekoliko ključnih fraza koje ćete koristiti kada tražite upute, kao i uobičajene odgovore koje možete očekivati. Na kraju lekcije, imat ćete priliku vježbati kroz razne zadatke kako biste učvrstili svoje znanje.


__TOC__
__TOC__


== Razumijevanje traženja smjera ==
=== Ključne fraze za traženje uputa ===
 
Prvo ćemo se upoznati s osnovnim frazama koje ćete koristiti kada tražite upute. Ove fraze su jednostavne i lako ih je zapamtiti. Evo nekoliko primjera:
 
{| class="wikitable"
 
! Švedski !! Izgovor !! Hrvatski
 
|-
 
| Kan du visa mig vägen? || kan dy visa mej vejgen? || Možeš li mi pokazati put?
 
|-
 
| Var ligger...? || var ligar...? || Gdje se nalazi...?


Traženje smjera u Švedskoj može biti pomalo zbunjujuće, posebno za početnike. U ovoj lekciji naučit ćemo nekoliko osnovnih izraza i fraza koje će nam pomoći u snalaženju u švedskoj javnom prijevozu ili u bilo kojoj drugoj situaciji u kojoj bi nam trebale upute.
|-


== Korisni izrazi i fraze ==
| Hur kommer jag till...? || hur kommer jag til...? || Kako da dođem do...?


=== Izrazi za pitati za smjer ===
|-


Evo nekoliko osnovnih izraza koje možete koristiti kada tražite smjer:
| Är det långt dit? || er de långt dit? || Je li to daleko?
 
|-
 
| Jag är vilse. || jag er vilse. || Izgubio sam se.
 
|-
 
| Kan jag få en karta? || kan ja få en karta? || Mogu li dobiti kartu?


{| class="wikitable"
! Švedski !! Izgovor !! Hrvatski
|-
|-
| Ursäkta mig, var ligger ...? || 'ursjekta mej, var liger ...?' || Oprostite, gdje se nalazi ...?
 
| Vad är nästa korsning? || vad er nästa korsning? || Koji je sljedeći raskrižje?
 
|-
|-
| Hur kommer jag till ...? || 'hur kommer ja till ...?' || Kako doći do ...?
 
| Finns det en busshållplats här? || fins de en busshållplats her? || Ima li ovdje autobusna stanica?
 
|-
|-
| Var finns ...? || 'var fins ...?' || Gdje je ...?
 
| Jag letar efter... || jag letar efter... || Tražim...
 
|-
|-
| Kan ni hjälpa mig, snälla? || 'kan ni hjeḷpa mej, sneḷa?' || Možete li mi pomoći, molim vas?
 
| Vad ligger närmast? || vad ligar närmast? || Što je najbliže?
 
|}
|}


=== Izrazi za dati smjer ===
=== Odgovori na upite ===


Evo nekoliko osnovnih izraza koje možete koristiti kada dajete smjer:
Sada kada znate kako postaviti pitanja, važno je znati i kako razumjeti odgovore. Evo nekoliko uobičajenih odgovora koje možete čuti:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Švedski !! Izgovor !! Hrvatski
! Švedski !! Izgovor !! Hrvatski
|-
| Det ligger till vänster. || det ligar til vänster. || To se nalazi lijevo.
|-
| Gå rakt fram. || gå rakt fram. || Idite ravno.
|-
| Ta till höger. || ta til höger. || Skrenite desno.
|-
| Du måste gå över gatan. || dy måste gå över gatan. || Morate prijeći ulicu.
|-
| Det är nära. || det er nära. || To je blizu.
|-
| Ta bussen nummer 5. || ta busen nummer 5. || Uzmite autobus broj 5.
|-
|-
| Gå rakt fram. || 'go raḳt fram' || Idite ravno.
 
| Gå tills du ser... || gå tills dy sir... || Idite dok ne vidite...
 
|-
|-
| Ta till höger. || 'ta till höger' || Skrenite desno.
 
| Det är bara några minuter härifrån. || det er bara några minuter herifrån. || To je samo nekoliko minuta odavde.
 
|-
|-
| Ta till vänster. || 'ta till vänster' || Skrenite lijevo.
 
| Nästa korsning är där borta. || nästa korsning er där borta. || Sljedeće raskrižje je tamo.
 
|-
|-
| Sväng höger vid ... || 'sväng höger vid ...' || Skrenite desno kod ...
 
| Du är på rätt väg. || dy er på rätt vej. || Na pravom ste putu.
 
|}
|}


=== Korisne fraze ===
=== Vježbe i scenariji ===
 
Za kraj lekcije, pripremili smo nekoliko vježbi koje će vam pomoći da primijenite naučeno. Ove vježbe uključuju različite scenarije gdje možete simulirati traženje uputa.
 
==== Vježba 1: Igra uloga ====
 
Partner A: Igra ulogu turista koji traži put.
 
Partner B: Igra ulogu lokalca koji daje upute.
 
1. Partner A: "Kan du visa mig vägen till biblioteket?" (Možeš li mi pokazati put do knjižnice?)
 
2. Partner B: "Gå rakt fram och ta till vänster." (Idite ravno i skrenite lijevo.)
 
==== Vježba 2: Popunite praznine ====
 
Popunite praznine s pravim izrazima:
 
1. Jag letar efter __________. (Tražim __________.)
 
2. Det ligger __________. (To se nalazi __________.)
 
Rješenja:
 
1. en restaurang (restoran), en park (park), ett museum (muzej)
 
2. till höger, till vänster, rakt fram
 
==== Vježba 3: Odgovorite na pitanja ====
 
Pitanja:
 
1. Var ligger närmaste buss? (Gdje se nalazi najbliži autobus?)
 
2. Hur kommer jag till sjukhuset? (Kako da dođem do bolnice?)
 
Rješenja:
 
1. Det ligger där borta. (To se nalazi tamo.)
 
2. Gå rakt fram och ta till vänster. (Idite ravno i skrenite lijevo.)
 
==== Vježba 4: Prevedite na švedski ====
 
Prevedite sljedeće rečenice na švedski:
 
1. Gdje se nalazi trgovina?
 
2. Je li to daleko odavde?
 
Rješenja:
 
1. Var ligger affären?
 
2. Är det långt dit?
 
==== Vježba 5: Stvaranje dijaloga ====
 
Stvorite kratak dijalog koristeći fraze iz lekcije. Uključite najmanje tri pitanja i tri odgovora.
 
Primjer:
 
A: "Var ligger närmaste restaurang?"
 
B: "Det ligger till vänster."
 
A: "Är det långt dit?"
 
B: "Nej, det är nära."


Evo nekoliko korisnih fraza koje možete koristiti tijekom traženja smjera:
==== Vježba 6: Pronađi kartu ====


* Jag är vilse. - Izgubio/la sam se.
Nađite kartu vašeg grada ili naselja i označite glavne točke interesa. Pripremite se postavljati i odgovarati na pitanja o mjestima na karti.
* Kan du ponoviti? - Možete li ponoviti?
* Tackar. - Hvala.
* Tack så mycket. - Hvala puno.
* Ingen orsak. - Nema na čemu.


== Primjeri ==
==== Vježba 7: Slušanje =====


=== Traženje smjera ===
Pronađite audio ili video materijal na švedskom jeziku koji uključuje traženje i davanje uputa. Pokušajte razumjeti što se govori i zabilježite fraze koje prepoznajete.
* Oprostite, gdje se nalazi turistički ured? - Ursäkta mig, var ligger turistbyrån?
* Kako doći do hotela? - Hur kommer jag till hotellet?
* Gdje je najbliža stanica podzemne željeznice? - Var finns närmaste tunnelbanestation?
* Možete li mi pomoći, molim vas? - Kan ni hjälpa mig, snälla?


=== Davanje smjera ===
==== Vježba 8: Učenje kroz igru ====
* Idite ravno, pa skrenite desno kod semafora. - Gå rakt fram och sen sväng höger vid trafikljuset.
* Skrenite lijevo na sljedećem raskrižju. - Ta till vänster vid nästa korsning.
* Nalazimo se s desne strane ulice. - Vi är på höger sida av gatan.
* Idite ravno, pa skrenite lijevo kod crkve. - Gå rakt fram och sen sväng vänster vid kyrkan.


== Zaključak ==
Igrajte igru 'Zamjena uloga'. Jedna osoba će biti turist, a druga lokalac. Pokušajte koristiti što više fraza iz lekcije.


U ovoj smo lekciji naučili osnovne izraze i fraze koje će nam pomoći u traženju smjera na švedskom jeziku. Vježbajte ove izraze i fraze da biste se osjećali sigurnije u švedskoj javnom prijevozu ili bilo kojoj drugoj situaciji u kojoj bi vam trebale upute.
==== Vježba 9: Istraživanje grada ====
 
Ako imate priliku, istražite svoj lokalni grad i pokušajte zatražiti upute od prolaznika. Prakticirajte što ste naučili.
 
==== Vježba 10: Pisanje ====
 
Napišite kratak tekst o svom putovanju u Švedsku i uključite fraze za traženje uputa. Pokušajte koristiti sve naučene fraze.
 
Nadam se da vam je ova lekcija bila korisna i da ćete se osjećati sigurnije kada sljedeći put budete trebali pitati za upute. Uvijek je dobro imati osnovno znanje jezika zemlje koju posjećujete, a vi ste danas učinili važan korak prema tome!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Naučite tražiti smjer na švedskom jeziku
 
|keywords=švedski, jezik, traženje smjera, izrazi, fraze
|title=Švedski rječnik: Traženje puta
|description=U ovoj lekciji naučit ćete kako tražiti smjer na švedskom jeziku i razumijeti odgovore. Ovo je dio tečaja "Potpuni švedski tečaj 0 do A1".
 
|keywords=švedski, rječnik, traženje puta, upute, putovanje, švedski jezik
 
|description=U ovoj lekciji naučit ćete kako tražiti upute na švedskom jeziku i razumjeti odgovore. Pripremili smo primjere, vježbe i praktične scenarije kako biste učvrstili svoje znanje.
 
}}
}}


{{Swedish-0-to-A1-Course-TOC-hr}}
{{Template:Swedish-0-to-A1-Course-TOC-hr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 84: Line 219:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Ostale lekcije==
* [[Language/Swedish/Vocabulary/Count-from-1-to-10/hr|Count from 1 to 10]]
* [[Language/Swedish/Vocabulary/Greeting-people/hr|0 do A1 tečaj → Rječnik → Pozdravljanje]]
* [[Language/Swedish/Vocabulary/Saying-goodbye/hr|0 to A1 Course → Vocabulary → Saying goodbye]]


{{Swedish-Page-Bottom}}
{{Swedish-Page-Bottom}}

Latest revision as of 21:54, 16 August 2024


Swedish-Language-PolyglotClub.png
Švedski Rječnik0 do A1 tečajTraženje puta

U današnjoj lekciji fokusirat ćemo se na traženje pravaca na švedskom jeziku. Ova tema je izuzetno važna, posebno kada putujete ili se nalazite u novom gradu. Sposobnost da pitate za upute i razumijete odgovore može vam pomoći da se osjećate sigurnije i samostalnije u svakodnevnim situacijama.

U ovoj lekciji ćemo obraditi nekoliko ključnih fraza koje ćete koristiti kada tražite upute, kao i uobičajene odgovore koje možete očekivati. Na kraju lekcije, imat ćete priliku vježbati kroz razne zadatke kako biste učvrstili svoje znanje.

Ključne fraze za traženje uputa[edit | edit source]

Prvo ćemo se upoznati s osnovnim frazama koje ćete koristiti kada tražite upute. Ove fraze su jednostavne i lako ih je zapamtiti. Evo nekoliko primjera:

Švedski Izgovor Hrvatski
Kan du visa mig vägen? kan dy visa mej vejgen? Možeš li mi pokazati put?
Var ligger...? var ligar...? Gdje se nalazi...?
Hur kommer jag till...? hur kommer jag til...? Kako da dođem do...?
Är det långt dit? er de långt dit? Je li to daleko?
Jag är vilse. jag er vilse. Izgubio sam se.
Kan jag få en karta? kan ja få en karta? Mogu li dobiti kartu?
Vad är nästa korsning? vad er nästa korsning? Koji je sljedeći raskrižje?
Finns det en busshållplats här? fins de en busshållplats her? Ima li ovdje autobusna stanica?
Jag letar efter... jag letar efter... Tražim...
Vad ligger närmast? vad ligar närmast? Što je najbliže?

Odgovori na upite[edit | edit source]

Sada kada znate kako postaviti pitanja, važno je znati i kako razumjeti odgovore. Evo nekoliko uobičajenih odgovora koje možete čuti:

Švedski Izgovor Hrvatski
Det ligger till vänster. det ligar til vänster. To se nalazi lijevo.
Gå rakt fram. gå rakt fram. Idite ravno.
Ta till höger. ta til höger. Skrenite desno.
Du måste gå över gatan. dy måste gå över gatan. Morate prijeći ulicu.
Det är nära. det er nära. To je blizu.
Ta bussen nummer 5. ta busen nummer 5. Uzmite autobus broj 5.
Gå tills du ser... gå tills dy sir... Idite dok ne vidite...
Det är bara några minuter härifrån. det er bara några minuter herifrån. To je samo nekoliko minuta odavde.
Nästa korsning är där borta. nästa korsning er där borta. Sljedeće raskrižje je tamo.
Du är på rätt väg. dy er på rätt vej. Na pravom ste putu.

Vježbe i scenariji[edit | edit source]

Za kraj lekcije, pripremili smo nekoliko vježbi koje će vam pomoći da primijenite naučeno. Ove vježbe uključuju različite scenarije gdje možete simulirati traženje uputa.

Vježba 1: Igra uloga[edit | edit source]

Partner A: Igra ulogu turista koji traži put.

Partner B: Igra ulogu lokalca koji daje upute.

1. Partner A: "Kan du visa mig vägen till biblioteket?" (Možeš li mi pokazati put do knjižnice?)

2. Partner B: "Gå rakt fram och ta till vänster." (Idite ravno i skrenite lijevo.)

Vježba 2: Popunite praznine[edit | edit source]

Popunite praznine s pravim izrazima:

1. Jag letar efter __________. (Tražim __________.)

2. Det ligger __________. (To se nalazi __________.)

Rješenja:

1. en restaurang (restoran), en park (park), ett museum (muzej)

2. till höger, till vänster, rakt fram

Vježba 3: Odgovorite na pitanja[edit | edit source]

Pitanja:

1. Var ligger närmaste buss? (Gdje se nalazi najbliži autobus?)

2. Hur kommer jag till sjukhuset? (Kako da dođem do bolnice?)

Rješenja:

1. Det ligger där borta. (To se nalazi tamo.)

2. Gå rakt fram och ta till vänster. (Idite ravno i skrenite lijevo.)

Vježba 4: Prevedite na švedski[edit | edit source]

Prevedite sljedeće rečenice na švedski:

1. Gdje se nalazi trgovina?

2. Je li to daleko odavde?

Rješenja:

1. Var ligger affären?

2. Är det långt dit?

Vježba 5: Stvaranje dijaloga[edit | edit source]

Stvorite kratak dijalog koristeći fraze iz lekcije. Uključite najmanje tri pitanja i tri odgovora.

Primjer:

A: "Var ligger närmaste restaurang?"

B: "Det ligger till vänster."

A: "Är det långt dit?"

B: "Nej, det är nära."

Vježba 6: Pronađi kartu[edit | edit source]

Nađite kartu vašeg grada ili naselja i označite glavne točke interesa. Pripremite se postavljati i odgovarati na pitanja o mjestima na karti.

Vježba 7: Slušanje =[edit | edit source]

Pronađite audio ili video materijal na švedskom jeziku koji uključuje traženje i davanje uputa. Pokušajte razumjeti što se govori i zabilježite fraze koje prepoznajete.

Vježba 8: Učenje kroz igru[edit | edit source]

Igrajte igru 'Zamjena uloga'. Jedna osoba će biti turist, a druga lokalac. Pokušajte koristiti što više fraza iz lekcije.

Vježba 9: Istraživanje grada[edit | edit source]

Ako imate priliku, istražite svoj lokalni grad i pokušajte zatražiti upute od prolaznika. Prakticirajte što ste naučili.

Vježba 10: Pisanje[edit | edit source]

Napišite kratak tekst o svom putovanju u Švedsku i uključite fraze za traženje uputa. Pokušajte koristiti sve naučene fraze.

Nadam se da vam je ova lekcija bila korisna i da ćete se osjećati sigurnije kada sljedeći put budete trebali pitati za upute. Uvijek je dobro imati osnovno znanje jezika zemlje koju posjećujete, a vi ste danas učinili važan korak prema tome!


Ostale lekcije[edit | edit source]

Template:Swedish-Page-Bottom