Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Ditransitive-verbs"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "thumb <div style="font-size:180%"> Ditransitive verbs</div> __TOC__ Ditransitive verbs take a direct object and an object introduce...")
 
m (Quick edit)
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div style="font-size:180%"> Ditransitive verbs</div>
<div class="pg_page_title">French Ditransitive Verbs Examples</div>


[CHANGED]
__TOC__
__TOC__


Ditransitive verbs take a direct object and an object introduced by a preposition.
==Ditransitive verbs - Definition==
==Introduced by à and corresponding typically to English 'to'==
Ditransitive verbs and the question of attribution complement
Certain linguistic theories breaking with traditional grammar consider that a verb, then qualified as ditransitive, can accept 2 object complements, called direct object complement, “complément d'objet direct” in French (COD) and second object complement, "complément d'objet second" in French (COS).


*Elle donne une pomme à son frère
<blockquote>She gives an apple to her brother</blockquote>
→ Ditransitif, because "une pomme" (an apple) is '''COD''' and "son frère" (her brother) is '''COS'''.


tab1
* More information about [[Language/French/Grammar/French-Ditransitive-verbs|French Ditransitive Verbs]].


French ditransitive verbs take a [[Language/French/Grammar/Direct-Object-Complement|direct object complement]] and an object introduced by a [[Language/French/Grammar/Prepositions|preposition]].


==<code>à</code> corresponds to English "to"==


*NB: louer une voiture à un garagiste is likely to mean: 'to hire a car from a garage owner'.
{| class="wikitable"
==Introduced by à and corresponding typically to English 'from' or 'for'==
!French
!Translation
|-
|admettre un ami à la soirée
|admit a friend to the party
|-
|accoutumer un stagiaire au métier
|get an trainee used to a job
|-
|appeler son père au téléphone
|call one's father on the phone
|-
|avouer un crime à la police
|confess a crime to the police
|-
|apprendre l'anglais à des enfants
|teach English to children
|-
|condamner un délinquant à une peine de prison
|sentence an offender to prison
|-
|contraindre les opposants à l'obéissance
|compel opponents to obey
|-
|conduire les hôtes à leur hôtel
|take guests to their hotel
|-
|convier des amis à une fête
|invite friends to a party
|-
|dire ses quatre vérités à quelqu'un
|shout the bare truth at somebody
|-
|dire des mensonges à ses amis
|tell lies to one's friends
|-
|destiner sa fille à une belle carrière
|arrange a great career for one's daughter
|-
|emmener les invités à leur chambre
|take guests to their room
|-
|exposer la population à des dangers
|expose the population to danger
|-
|forcer les citoyens à la révolution
|drive the citizens to revolution
|-
|habituer les gens au port du masque
|get people used to wearing a masks
|-
|inciter les citoyens à la révolte
|incite citizens to revolt
|-
|inviter les grevistes à une manifestation
|invite the strikers to a demonstration
|-
|jurer l'amour éternel à sa femme
|to swear eternal love to one's husband
|-
|obliger ses créanciers au remboursement
|to force  one's debtors to pay up
|-
|louer un camping-car à un touriste
|rent a motorhome to a tourist
|-
|ordonner la retraite à ses troupes
|to order one's troops to retreat
|-
|provoquer quelqu'un à une réaction trop vive
|to provoke somebody into a hasty reaction
|-
|réduire quelqu'un à la mendicité
|to reduce somebody to beggary
|-
|rendre l'ordinateur à son voisin
|return the computer to one's neighbor
|-
|suggérer une nouvelle idée à son patron
|suggest a new idea to one's boss
|}


*NB: "louer une voiture à un garagiste" is likely to mean: "to hire a car from a garage owner".
==<code>à</code> corresonds to English "from" or "for"==


tab2
{| class="wikitable"
!French
!Translation
|-
|acheter une voiture d'occasion à son voisin
|buy a used car from one's neighbor
|-
|arracher de l'argent à un avare
|to prise  money from a miser
|-
|cacher son licenciement à sa femme
|hide one's dismissal from one's wife
|-
|emprunter cinq cents euros à un ami
|borrow five hundred euros from a friend
|-
|dérober de l'argent à ses parents
|steal money from one's parents
|-
|enlever le couteau au voleur
|take the knife away from the thief
|-
|ôter une écharde à quelqu'un
|remove a  splinter from somebody's flesh
|-
|louer une voiture au garagiste
|hire a car from the garage owner
|-
|reprocher une liaison à sa femme
|be angry with one's wife for having had an affair
|-
|préparer sa famille à de tristes nouvelles
|prepare one's family for sad news
|-
|réserver des sièges aux  invités
|to reserve  some seats for the guests
|-
|retirer son permis à l'automobiliste
|to take the driver's licence away from the car driver
|-
|soustraire une grosse somme d'argent à une personne agée
|to swindle an elderly person out of a large sum
|-
|voler un bijou à une passante
|to steal a jewel from a passerby
|}


==<code>de</code> corresponds to English 'with' or 'in' (& 'from' or 'on')==


==Introduced by de and corresponding typically to English 'with' or 'in' or, less frequently, 'from' or 'on'==
{| class="wikitable"
!French
!Translation
|-
|accompagner son discourt d'ironie
|bring irony into one's speech
|-
|armer les soldats de fusils
|arm soldiers with guns
|-
|affranchir une population de l'esclavage
|free a population from slavery
|-
|coiffer un enfant d'un chapeau
|to put a hat on a child's head
|-
|charger un voisin d'une tâche
|to entrust a task to a neighbor
|-
|combler ses invités de gentillesses
|to cover  one's guests in kindness
|-
|cribler un corps de balles
|to riddle a body with bullets
|-
|couvrir sa petite amie de cadeaux
|to drown one's girl friend in presents
|-
|encombrer le coffre de la voiture de valises
|clutter up the trunk of the car with suitcases
|-
|éloigner la star de ses fans
|keep the star away from his fans
|-
|entourer la famille de bons amis
|to surround  the family with good friends
|-
|envelopper le cadeau d'un papier
|to wrap the present in paper
|-
|menacer le personnel de l'entreprise d'une réduction de salaire
|threaten company staff with a pay cut
|-
|habiller sa femme de jolis vêtements
|dress his wife with nice clothes
|-
|munir les étudiants du savoir nécessaire
|provide students with the necessary knowledge
|-
|orner le coffre de la voiture d'autocollants
|decorate the trunk of the car with stickers
|-
|pourvoir un réfugié d'un faux passeport
|provide a  refugee with a false passport
|-
|planter le jardin de fleurs
|plant the garden with flowers
|-
|remplir l'auditoire d'admiration
|fill the audience with admiration
|-
|semer un champ de blé
|sow a field with wheat
|-
|souiller un drap de sang
|soil a sheet with blood
|-
|tacher un pantalon de peinture
|to stain pants with paint
|-
|vêtir un cardinal d'une robe de pourpre
|dress a  cardinal in a purple robe
|-
|tapisser le salon d'un papier peint bleu
|line the living room with blue wallpaper
|}


==Other Chapters==
{{French-Grammar-Course-Menu}}
{{French-Grammar-Course-Menu}}


==Videos==
==Videos==
=== Transitive Intransitive and Ditransitive Verbs===
=== Transitive Intransitive and Ditransitive Verbs===
<youtube> https://www.youtube.com/watch?v=ZZGJltC1QR4 </youtube>
<youtube> https://www.youtube.com/watch?v=ZZGJltC1QR4 </youtube>
<hr>
<hr />
=== French Verbs with "DE" and "À" ===
=== French Verbs with "DE" and "À" ===
<youtube> https://www.youtube.com/watch?v=CxlsIfvf3LE </youtube>
<youtube> https://www.youtube.com/watch?v=CxlsIfvf3LE </youtube>
<hr>
<hr />
 


==Sources==
==Sources==
* https://www.youtube.com/watch?v=ZZGJltC1QR4  
* https://www.youtube.com/watch?v=ZZGJltC1QR4  
* https://www.youtube.com/watch?v=CxlsIfvf3LE
* https://www.youtube.com/watch?v=CxlsIfvf3LE
==Other Lessons==
* [[Language/French/Grammar/Use-of-y|Use of y]]
* [[Language/French/Grammar/The-irregular-verb-être|The irregular verb être]]
* [[Language/French/Grammar/Agreement-of-past-participles-with-direct-objects-placed-before-in-relative-clauses|Agreement of past participles with direct objects placed before in relative clauses]]
* [[Language/French/Grammar/«-de-»-or-«-du-»,-«-de-la-»,-«-des-»-after-quantifiers|« de » or « du », « de la », « des » after quantifiers]]
* [[Language/French/Grammar/Conditional-Mood-and-Future-Tense|Conditional Mood and Future Tense]]
* [[Language/French/Grammar/Nouns-that-are-only-masculine-or-only-feminine-But-may-refer-to-both-men-and-women|Nouns that are only masculine or only feminine But may refer to both men and women]]
* [[Language/French/Grammar/Adjectives-preceded-by-de|Adjectives preceded by de]]
* [[Language/French/Grammar/Position-of-object-pronouns-with-imperatives|Position of object pronouns with imperatives]]
* [[Language/French/Grammar/Object-pronouns-in-coordinated-clauses|Object pronouns in coordinated clauses]]
* [[Language/French/Grammar/il-or-ça-alternating-with-noun-phrase-subjects|il or ça alternating with noun phrase subjects]]
* [[Language/French/Grammar/Easy-way-of-generating-the-present-tense|Easy way of generating the present tense]]
* [[Language/French/Grammar/Homophones|Homophones]]
* [[Language/French/Grammar/Easy-way-of-generating-the-simple-past|Easy way of generating the simple past]]
* [[Language/French/Grammar/Position-of-direct-and-indirect-object-pronouns|Position of direct and indirect object pronouns]]
* [[Language/French/Grammar/il-or-ça-alternating-with-clauses-or-infinitives-as-subjects|il or ça alternating with clauses or infinitives as subjects]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:59, 27 March 2023

French-Language-PolyglotClub.png
French Ditransitive Verbs Examples

[CHANGED]

Ditransitive verbs - Definition[edit | edit source]

Ditransitive verbs and the question of attribution complement Certain linguistic theories breaking with traditional grammar consider that a verb, then qualified as ditransitive, can accept 2 object complements, called direct object complement, “complément d'objet direct” in French (COD) and second object complement, "complément d'objet second" in French (COS).

  • Elle donne une pomme à son frère

She gives an apple to her brother

→ Ditransitif, because "une pomme" (an apple) is COD and "son frère" (her brother) is COS.

French ditransitive verbs take a direct object complement and an object introduced by a preposition.

à corresponds to English "to"[edit | edit source]

French Translation
admettre un ami à la soirée admit a friend to the party
accoutumer un stagiaire au métier get an trainee used to a job
appeler son père au téléphone call one's father on the phone
avouer un crime à la police confess a crime to the police
apprendre l'anglais à des enfants teach English to children
condamner un délinquant à une peine de prison sentence an offender to prison
contraindre les opposants à l'obéissance compel opponents to obey
conduire les hôtes à leur hôtel take guests to their hotel
convier des amis à une fête invite friends to a party
dire ses quatre vérités à quelqu'un shout the bare truth at somebody
dire des mensonges à ses amis tell lies to one's friends
destiner sa fille à une belle carrière arrange a great career for one's daughter
emmener les invités à leur chambre take guests to their room
exposer la population à des dangers expose the population to danger
forcer les citoyens à la révolution drive the citizens to revolution
habituer les gens au port du masque get people used to wearing a masks
inciter les citoyens à la révolte incite citizens to revolt
inviter les grevistes à une manifestation invite the strikers to a demonstration
jurer l'amour éternel à sa femme to swear eternal love to one's husband
obliger ses créanciers au remboursement to force one's debtors to pay up
louer un camping-car à un touriste rent a motorhome to a tourist
ordonner la retraite à ses troupes to order one's troops to retreat
provoquer quelqu'un à une réaction trop vive to provoke somebody into a hasty reaction
réduire quelqu'un à la mendicité to reduce somebody to beggary
rendre l'ordinateur à son voisin return the computer to one's neighbor
suggérer une nouvelle idée à son patron suggest a new idea to one's boss
  • NB: "louer une voiture à un garagiste" is likely to mean: "to hire a car from a garage owner".

à corresonds to English "from" or "for"[edit | edit source]

French Translation
acheter une voiture d'occasion à son voisin buy a used car from one's neighbor
arracher de l'argent à un avare to prise money from a miser
cacher son licenciement à sa femme hide one's dismissal from one's wife
emprunter cinq cents euros à un ami borrow five hundred euros from a friend
dérober de l'argent à ses parents steal money from one's parents
enlever le couteau au voleur take the knife away from the thief
ôter une écharde à quelqu'un remove a splinter from somebody's flesh
louer une voiture au garagiste hire a car from the garage owner
reprocher une liaison à sa femme be angry with one's wife for having had an affair
préparer sa famille à de tristes nouvelles prepare one's family for sad news
réserver des sièges aux invités to reserve some seats for the guests
retirer son permis à l'automobiliste to take the driver's licence away from the car driver
soustraire une grosse somme d'argent à une personne agée to swindle an elderly person out of a large sum
voler un bijou à une passante to steal a jewel from a passerby

de corresponds to English 'with' or 'in' (& 'from' or 'on')[edit | edit source]

French Translation
accompagner son discourt d'ironie bring irony into one's speech
armer les soldats de fusils arm soldiers with guns
affranchir une population de l'esclavage free a population from slavery
coiffer un enfant d'un chapeau to put a hat on a child's head
charger un voisin d'une tâche to entrust a task to a neighbor
combler ses invités de gentillesses to cover one's guests in kindness
cribler un corps de balles to riddle a body with bullets
couvrir sa petite amie de cadeaux to drown one's girl friend in presents
encombrer le coffre de la voiture de valises clutter up the trunk of the car with suitcases
éloigner la star de ses fans keep the star away from his fans
entourer la famille de bons amis to surround the family with good friends
envelopper le cadeau d'un papier to wrap the present in paper
menacer le personnel de l'entreprise d'une réduction de salaire threaten company staff with a pay cut
habiller sa femme de jolis vêtements dress his wife with nice clothes
munir les étudiants du savoir nécessaire provide students with the necessary knowledge
orner le coffre de la voiture d'autocollants decorate the trunk of the car with stickers
pourvoir un réfugié d'un faux passeport provide a refugee with a false passport
planter le jardin de fleurs plant the garden with flowers
remplir l'auditoire d'admiration fill the audience with admiration
semer un champ de blé sow a field with wheat
souiller un drap de sang soil a sheet with blood
tacher un pantalon de peinture to stain pants with paint
vêtir un cardinal d'une robe de pourpre dress a cardinal in a purple robe
tapisser le salon d'un papier peint bleu line the living room with blue wallpaper


Table of Contents

Nouns


Determiners


Personal and impersonal pronouns


Adjectives


Adverbs


Numbers, measurements, time and quantifiers


Verb forms


Verb constructions


Verb and participle agreement


Tense


The subjunctive, modal verbs, exclamatives and imperatives


The infinitive


Prepositions


Question formation


Relative clauses


Negation


Conjunctions and other linking constructions

Videos[edit | edit source]

Transitive Intransitive and Ditransitive Verbs[edit | edit source]


French Verbs with "DE" and "À"[edit | edit source]


Sources[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]