Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/el





































Εισαγωγή[edit | edit source]
Η παθητική φωνή στα Αραβικά είναι ένα ενδιαφέρον και σημαντικό θέμα για τους μαθητές που επιθυμούν να κατανοήσουν πλήρως τη γλώσσα. Στην παθητική φωνή, η έμφαση δεν είναι στον δράστη του ρήματος, αλλά στο αντικείμενο ή το αποτέλεσμα της δράσης. Αυτός ο τρόπος έκφρασης είναι ιδιαίτερα χρήσιμος σε πολλές καθημερινές καταστάσεις και σε επίσημες συζητήσεις, καθώς επιτρέπει τη διατύπωση προτάσεων με έναν διαφορετικό τρόπο.
Σε αυτό το μάθημα, θα εστιάσουμε:
- Στο σχηματισμό της παθητικής φωνής
- Στη χρήση της στην καθημερινή ζωή
- Σε παραδείγματα που θα σας βοηθήσουν να κατανοήσετε καλύτερα την παθητική φωνή
Σχηματισμός της Παθητικής Φωνής[edit | edit source]
Η παθητική φωνή στα Αραβικά σχηματίζεται με συγκεκριμένους κανόνες που διαφέρουν ανάλογα με την κλίση του ρήματος. Συνήθως, η παθητική φωνή σχηματίζεται με την προσθήκη συγκεκριμένων προθεμάτων και καταλήξεων στο ρήμα. Ας δούμε τους βασικούς κανόνες:
Ρήματα με τρία γράμματα[edit | edit source]
Τα περισσότερα ρήματα στα Αραβικά είναι τριγράμματα. Για να σχηματίσουμε την παθητική φωνή, προσθέτουμε το πρόθεμα "يـ" και τροποποιούμε την κατάληξη του ρήματος.
- Για παράδειγμα:
Standard Arabic | Pronunciation | Modern Greek (1453-) |
---|---|---|
كَتَبَ | kataba | έγραψε |
كُتِبَ | kutiba | γράφτηκε |
Ρήματα με τέσσερα ή περισσότερα γράμματα[edit | edit source]
Για ρήματα που έχουν τέσσερα ή περισσότερα γράμματα, η διαδικασία είναι ελαφρώς διαφορετική και απαιτεί περισσότερη προσοχή. Ορισμένα ρήματα μπορεί να χρειάζονται αλλαγές στη δομή τους.
- Για παράδειγμα:
Standard Arabic | Pronunciation | Modern Greek (1453-) |
---|---|---|
أَعْلَمَ | a'lama | ενημέρωσε |
أُعْلِمَ | u'lema | ενημερώθηκε |
Χρήση της Παθητικής Φωνής[edit | edit source]
Η παθητική φωνή χρησιμοποιείται σε πολλές περιπτώσεις στην αραβική γλώσσα. Η χρήση της μπορεί να προσφέρει ποικιλία και μεγαλύτερη ευχέρεια στην επικοινωνία.
Καθημερινές Καταστάσεις[edit | edit source]
Στις καθημερινές συνομιλίες, η παθητική φωνή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επικεντρωθεί η προσοχή στο αποτέλεσμα μιας δράσης και όχι στον δράστη. Ας δούμε μερικά παραδείγματα:
Standard Arabic | Pronunciation | Modern Greek (1453-) |
---|---|---|
طُبِخَ الأكلُ | tubikha al-aklu | Το φαγητό μαγειρεύτηκε. |
كُتِبَ الرسالةُ | kutibat al-risālah | Το γράμμα γράφτηκε. |
Επίσημες Καταστάσεις[edit | edit source]
Στις επίσημες συζητήσεις και κείμενα, η παθητική φωνή είναι επίσης πολύ χρήσιμη. Συνήθως, χρησιμοποιείται σε αναφορές και ειδήσεις, όπου η εστίαση είναι στο γεγονός παρά στον δράστη.
Standard Arabic | Pronunciation | Modern Greek (1453-) |
---|---|---|
أُقيمَ الحفلُ | uqima al-haflu | Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε. |
نُشِرَ الكتابُ | nushira al-kitab | Το βιβλίο δημοσιεύτηκε. |
Παραδείγματα Παθητικής Φωνής[edit | edit source]
Ακολουθούν περισσότερα παραδείγματα για να κατανοήσετε καλύτερα την παθητική φωνή στον αραβικό λόγο.
Standard Arabic | Pronunciation | Modern Greek (1453-) |
---|---|---|
كُسِرَ الزجاجُ | kusira al-zujāju | Το γυαλί σπάστηκε. |
صُنِعَ الفستانُ | suni'a al-fustānu | Το φόρεμα κατασκευάστηκε. |
غُسِلَ الثوبُ | ghusila al-thawb | Το ρούχο πλύθηκε. |
بُنِيَ المنزلُ | buniyā al-manzilu | Το σπίτι χτίστηκε. |
فُتِحَ البابُ | futiḥa al-bābu | Η πόρτα άνοιξε. |
أُغْلِقَ المتجرُ | ughliqa al-matjaru | Το κατάστημα έκλεισε. |
أُعِيدَ الدرسُ | u'ida al-darsu | Το μάθημα επαναλήφθηκε. |
جُهِّزَ العرضُ | juhhiza al-'arḍu | Η παράσταση προετοιμάστηκε. |
كُتِبَ التقريرُ | kutiba al-taqriru | Η αναφορά γράφτηκε. |
نُقِلَ المريضُ | nuqila al-marid | Ο ασθενής μεταφέρθηκε. |
Ασκήσεις και Σενάρια Πρακτικής[edit | edit source]
Για να εδραιώσετε τις γνώσεις σας στην παθητική φωνή, ακολουθούν δέκα ασκήσεις. Κάθε άσκηση περιλαμβάνει απλές προτάσεις που πρέπει να μετατραπούν από την ενεργητική στην παθητική φωνή.
Άσκηση 1[edit | edit source]
Μετατρέψτε τις παρακάτω προτάσεις στην παθητική φωνή:
1. كَتَبَ الطالبُ الرسالةَ.
2. غَسَلَ الأمُّ الأطباقَ.
3. أَكَلَ الطفلُ التفاحةَ.
- Λύσεις:
1. كُتِبَتِ الرسالةُ (kutibat al-risālah)
2. غُسِلَتِ الأطباقُ (ghusilat al-atbāq)
3. أُكِلَتِ التفاحةُ (ukilat al-tuffāḥah)
Άσκηση 2[edit | edit source]
Μετατρέψτε τις παρακάτω προτάσεις στην παθητική φωνή:
1. طَبَخَ الشيفُ العشاءَ.
2. قَرَأَ الطالبُ الكتابَ.
3. رَسَمَ الفنانُ اللوحةَ.
- Λύσεις:
1. طُبِخَ العشاءُ (ṭubiḵha al-'asha)
2. قُرِأَ الكتابُ (quri'a al-kitab)
3. رُسِمَتِ اللوحةُ (rusimat al-lawḥa)
Άσκηση 3[edit | edit source]
Μετατρέψτε τις παρακάτω προτάσεις στην παθητική φωνή:
1. أَصْلَحَ الحَرفِيُّ السيارةَ.
2. أَعَدَّ الطَّباخُ الطعامَ.
3. كَسَرَ الولدُ الزجاجَ.
- Λύσεις:
1. أُصْلِحَتِ السيارةُ (uṣliḥat al-sayyārah)
2. أُعِدَّ الطعامُ (u'ida al-ṭa'ām)
3. كُسِرَ الزجاجُ (kusira al-zujāj)
Άσκηση 4[edit | edit source]
Μετατρέψτε τις παρακάτω προτάσεις στην παθητική φωνή:
1. أَخَذَ المعلمُ الدرجاتِ.
2. دَخَلَ الطفلُ إلى الغرفةَ.
3. بَنَى العاملُ المنزلَ.
- Λύσεις:
1. أُخِذَتِ الدرجاتُ (u'khizat al-darjāt)
2. دُخِلَتِ الغرفةُ (dukhilat al-ghurfah)
3. بُنِيَ المنزلُ (buniyā al-manzil)
Άσκηση 5[edit | edit source]
Μετατρέψτε τις παρακάτω προτάσεις στην παθητική φωνή:
1. أَصْدَرَتِ الحكومةُ القرارَ.
2. نَظَّمَ المسؤولُ الاجتماعَ.
3. قَامَ الأصدقاءُ بالمساعدةَ.
- Λύσεις:
1. أُصْدِرَ القرارُ (uṣdir al-qarār)
2. نُظِّمَ الاجتماعُ (nuzhima al-ijtimāʿ)
3. أُقِيمَتِ المساعدةُ (uqīmat al-musa'ada)
Άσκηση 6[edit | edit source]
Συμπληρώστε τις κενές θέσεις με την κατάλληλη παθητική μορφή:
1. كُتِبَ _____ (الكتاب) من قِبَلِ الطالبِ.
2. أُعِدَّ _____ (العشاء) في المطعمِ.
3. طُبِخَ _____ (الطعام) على النارِ.
- Λύσεις:
1. كُتِبَ الكتابُ (kutiba al-kitab)
2. أُعِدَّ العشاءُ (u'ida al-'asha)
3. طُبِخَ الطعامُ (ṭubiḵa al-ṭa'ām)
Άσκηση 7[edit | edit source]
Μετατρέψτε τις παρακάτω προτάσεις στην παθητική φωνή:
1. رَسَمَ الفَنَّانُ اللوحةَ.
2. أَحْضَرَ الأصدقاءُ الهداياَ.
3. كَتَبَ الكاتبُ القصةَ.
- Λύσεις:
1. رُسِمَتِ اللوحةُ (rusimat al-lawḥa)
2. أُحْضِرَتِ الهدايا (uḥḍirat al-hadāyā)
3. كُتِبَتِ القصةُ (kutibat al-qiṣṣah)
Άσκηση 8[edit | edit source]
Μετατρέψτε τις παρακάτω προτάσεις στην παθητική φωνή:
1. غَسَلَتِ الأمُّ الملابسَ.
2. أَصْلَحَ الفنيُّ الآلةَ.
3. أَخَذَ الطَّالبُ الملاحظاتِ.
- Λύσεις:
1. غُسِلَتِ الملابسُ (ghusilat al-malābis)
2. أُصْلِحَتِ الآلةُ (uṣliḥat al-ālah)
3. أُخِذَتِ الملاحظاتُ (u'khizat al-mulāḥaẓāt)
Άσκηση 9[edit | edit source]
Μετατρέψτε τις παρακάτω προτάσεις στην παθητική φωνή:
1. نَظَّمَ المسؤلُ الحفلَ.
2. أَكَلَ الجميعُ الكعكةَ.
3. أَحْضَرَ المعلمُ الدروسَ.
- Λύσεις:
1. نُظِّمَ الحفلُ (nuzhima al-ḥafl)
2. أُكِلَتِ الكعكةُ (ukilat al-ka'kah)
3. أُحْضِرَتِ الدروسُ (uḥḍirat al-durūs)
Άσκηση 10[edit | edit source]
Μετατρέψτε τις παρακάτω προτάσεις στην παθητική φωνή:
1. أَحَبَّ الأطفالُ اللعبةَ.
2. قَامَ السائقُ بتصليحِ السيارةِ.
3. سَمِعَ الجميعُ الأغنيةَ.
- Λύσεις:
1. أُحِبَّتِ اللعبةُ (uḥibbatu al-lu'bah)
2. أُقِيمَتِ التصليحُ (uqīmat al-taṣlīḥ)
3. سُمِعَتِ الأغنيةُ (sumi'at al-ughniyah)