Language/Vietnamese/Grammar/Present-Tense-Verbs/pl

Z Polyglot Club WIKI
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 głosów)

Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
WietnamskiGramatykaKurs 0 do A1Czas teraźniejszy

Czas teraźniejszy w języku wietnamskim[edytuj | edytuj kod]

Czas teraźniejszy w języku wietnamskim jest stosunkowo łatwy do zrozumienia. W tym rozdziale omówimy podstawy czasu teraźniejszego, aby dać Ci dobry początek w nauce języka wietnamskiego.

Czasy w języku wietnamskim[edytuj | edytuj kod]

Język wietnamski nie ma tak wielu czasów, jak języki zachodnie. Wietnamczycy używają czterech czasów głównych:

  • Czas teraźniejszy - Thì hiện tại
  • Czas przeszły - Thì quá khứ
  • Czas przyszły - Thì tương lai
  • Czas przeszły dokonany - Thì hoàn thành

W tym rozdziale skupimy się na czasie teraźniejszym w języku wietnamskim.

Budowa czasu teraźniejszego[edytuj | edytuj kod]

W czasie teraźniejszym w języku wietnamskim czasownik nie zmienia swojej formy. Zamiast tego, czasownik jest połączony z określnikiem czasu, który wskazuje na czas teraźniejszy. Określnik czasu teraźniejszego to "đang".

Przykłady:

Wietnamski Wymowa Polski
Tôi đang học tiếng Việt. [tôj đang học tiếng vjet] Uczę się języka wietnamskiego.
Anh ta đang ăn cơm. [anh ta đang ăn kơm] On je obiad.
Chúng tôi đang đợi bạn. [chúng tôi đang đợi bạn] Czekamy na Ciebie.

W powyższych przykładach czasownik "học" (uczyć się), "ăn" (jeść) i "đợi" (czekać) nie zmieniają swojej formy w czasie teraźniejszym. Zamiast tego, czasownik jest połączony z określnikiem czasu "đang".

Użycie czasu teraźniejszego[edytuj | edytuj kod]

Czas teraźniejszy w języku wietnamskim używany jest, gdy mówimy o czynnościach wykonywanych w chwili obecnej. Można go również używać, gdy mówimy o czynnościach, które wykonywaliśmy w przeszłości i nadal je wykonujemy.

Przykłady:

  • Tôi đang ăn cơm. (Jem obiad.)
  • Tôi đang chơi game. (Gram w grę.)
  • Tôi đang viết bài. (Piszę artykuł.)

Wyjątki[edytuj | edytuj kod]

Istnieją pewne wyjątki, gdy czas teraźniejszy nie jest używany w języku wietnamskim. Na przykład, gdy mówimy o akcjach, które już się zakończyły lub nie zostały jeszcze rozpoczęte, zamiast czasu teraźniejszego używamy czasów przeszłych lub przyszłych.

Przykłady:

  • Tôi học tiếng Việt. (Uczę się języka wietnamskiego.)
  • Tôi sẽ học tiếng Việt. (Będę uczył się języka wietnamskiego.)
  • Tôi đã học tiếng Việt. (Nauczyłem się języka wietnamskiego.)

Ćwiczenia[edytuj | edytuj kod]

Zapraszamy do wykonania kilku ćwiczeń, aby utrwalić swoją wiedzę o czasie teraźniejszym w języku wietnamskim.

1. Przetłumacz zdania na język wietnamski:

  • Ja jem obiad.
  • Ty piszesz list.
  • Ona słucha muzyki.

2. Przetłumacz zdania na język polski:

  • Tôi đang đọc sách.
  • Em ăn bánh.
  • Chị ấy xem phim.

Podsumowanie[edytuj | edytuj kod]

Czas teraźniejszy w języku wietnamskim jest stosunkowo prosty w nauce. Wymaga on jedynie połączenia czasownika z określnikiem czasu "đang". Zrozumienie podstaw czasu teraźniejszego jest kluczowe dla dalszego rozwoju w nauce języka wietnamskiego.


Inne lekcje[edytuj | edytuj kod]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson