Language/Japanese/Grammar/Emphasis-and-Intensification/iw
< Language | Japanese | Grammar | Emphasis-and-Intensification
Jump to navigation
Jump to search
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch
עברית
हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
מבוא[edit | edit source]
בשיעור הזה נלמד איך לבטא הדגשה והחזקה ביפנית באמצעות מילים ביניים ותוארי שיוויון. נלמד גם כמה מילים ביניים נפוצות וקצת על השימוש שלהן.
הדגשה והחזקה ביפנית[edit | edit source]
כדי להדגיש משהו ביפנית, נשתמש במילים ביניים או בתוספת תוארי שיוויון למילה. המילים הביניים הן מילים שאינן משמשות להגדרת המשמעות הבסיסית של המשפט, אלא נועדו להדגיש את הרגשות, המצבים הנפשיים והפעולות. כמו כן, התוספת של תוארי שיוויון למילה מבטאת החזקה ומיקוד על המילה.
מילים ביניים[edit | edit source]
כמובן שקיימות המון מילים ביניים ביפנית, אבל נוכל להכיר כמה מילים ביניים נפוצות:
- あのう - כמו "אממה" בעברית, משמש להבהרה או כדי להתחיל שיחה
- えと - משמש להכרזה של משהו שקרה בזמן שהאדם מחפש את המילים המתאימות לתאר את המצב
- あっ - משמש להדגשת הפתעה או התרגשות
- うわっ - משמש להדגשת פחד או הפתעה
- ええ - כמו "כן" או "ממש", משמש להצגת הסכמה או תגובת חיוב
תוספת תוארי שיוויון[edit | edit source]
קיימות מספר תוארי שיוויון שאפשר להוסיף למילה כדי להדגיש אותה. הנה כמה דוגמאות:
- 本当に (hontō ni) - באמת, משמש להדגשת תחושת אמינות
- とても (totemo) - מאוד, משמש להדגשת עוצמה
- 大変 (taihen) - קשה מאוד, משמש להדגשת קושי או חוסר נוחות
- ちょっと (chotto) - מעט, משמש להדגשת רמת הצניעות או הפשטות של הדבר
דוגמאות[edit | edit source]
יפנית | הגייה | עברית |
---|---|---|
あのう、ちょっとお時間いただけますか? | "Anou, chotto ojikan itadakemasu ka?" | אממה, האם תוכל לתת לי מעט מהזמן שלך? |
うわっ、怖かった! | "Uwa, kowakatta!" | אוו, איזה מפחיד! |
私は本当に君を愛しています。 | "Watashi wa hontō ni kimi o aishiteimasu." | אני מאמין באמת שאני אוהב אותך. |
彼女はとても美人です。 | "Kanojo wa totemo bijin desu." | היא מאוד יפה. |
מסקנה[edit | edit source]
בשיעור הזה למדנו כיצד לבטא הדגשה והחזקה ביפנית באמצעות מילים ביניים ותוספת תוארי שיוויון. כמו כן, למדנו כמה מילים ביניים נפוצות וקצת על השימוש שלהן. נתראה בשיעור הבא!
שיעורים אחרים[edit | edit source]
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → גופיות に ו־で
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → משפטים מותנים והיפותטיים
- Verb Conjugation
- Particle は and が
- קורס מתחילים עד רמה A1 → דקדוק → שיוך של שם תואר
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → סוגי תואר ושימושים ביפנית
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → שינוי תואר ושם עצם
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → מילות שאלה וביטויי שאלה
- קורס מתחילים - מרמה 0 עד A1 → דקדוק → גופיות へ ו־を
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → מבוא למבנה המשפט היפני
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → השוואה וסופרלטיב
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → מילות-חיבור ומשפטים מורכבים
- 0 to A1 Course → דקדוק → תרגול כתיבה וקריאה בהירגאנה
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → סוגי תוספות ושימושן ביפנית
- 0 to A1 Course