Language/Czech/Culture/Czech-Literature/vi

Từ Polyglot Club WIKI
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Czech-Language-PolyglotClub.png
Tiếng SécVăn hóaKhoá học 0 đến A1Văn học Tiếng Séc

Cấp độ 1: Văn học Tiếng Séc[sửa | sửa mã nguồn]

Trong bài học này, chúng ta sẽ tìm hiểu về các tác giả và tác phẩm văn học quan trọng nhất của Tiếng Séc.

Milena Jesenská[sửa | sửa mã nguồn]

Milena Jesenská là một nhà báo, nhà văn và nhà hoạt động chính trị Tiếng Séc. Bà đã viết nhiều tác phẩm về văn học, bao gồm các bài viết trên các tạp chí và báo chí quan trọng. Bà được biết đến nhiều nhất với bản dịch tiếng Đức của cuốn tiểu thuyết "The Trial" của Franz Kafka.

Tiếng Séc Phiên âm Tiếng Việt
Milena Jesenská milɛna jɛsɛnskaː Milena Jesenská

Franz Kafka[sửa | sửa mã nguồn]

Franz Kafka là một trong những nhà văn Tiếng Séc nổi tiếng nhất trong lịch sử. Bào chữa án, Tòa án và Tâm lý học của những kẻ bị kết án là những tác phẩm nổi tiếng nhất của ông. Tác phẩm của ông thường mang tính chất triết học và thường xoay quanh các chủ đề như sự cô đơn, sự tuyệt vọng và sự cảm thấy bất an.

Tiếng Séc Phiên âm Tiếng Việt
Franz Kafka frants kafká Franz Kafka

Karel Čapek[sửa | sửa mã nguồn]

Karel Čapek là một nhà văn, nhà báo và nhà soạn kịch nổi tiếng Tiếng Séc. Ông được biết đến nhiều nhất với tác phẩm "R.U.R." (Rossum's Universal Robots), trong đó ông đã đưa ra khái niệm "robot" và đưa ra một cách nhìn khác về cuộc cách mạng công nghiệp.

Tiếng Séc Phiên âm Tiếng Việt
Karel Čapek karɛl tʃapɛk Karel Čapek

Cấp độ 2: Các tác phẩm văn học quan trọng[sửa | sửa mã nguồn]

Trong phần này, chúng ta sẽ tìm hiểu về các tác phẩm văn học quan trọng của Tiếng Séc.

Bảy viên ngọc rồng[sửa | sửa mã nguồn]

"Bảy viên ngọc rồng" là một tiểu thuyết kinh điển của nhà văn Karel Čapek. Nó được xuất bản lần đầu tiên vào năm 1929 và đã trở thành một trong những tác phẩm văn học nổi tiếng nhất của Tiếng Séc. Cuốn tiểu thuyết kể về cuộc phiêu lưu của một nhóm nhân vật đi tìm bảy viên ngọc rồng để ngăn chặn một kế hoạch xấu xa.

Tiếng Séc Phiên âm Tiếng Việt
Bảy viên ngọc rồng ba:zɪ vjɛn ŋo:tsk roŋ Bảy viên ngọc rồng

Nhà Giả Kim[sửa | sửa mã nguồn]

"Nhà Giả Kim" là một tiểu thuyết của nhà văn Paulo Coelho, được dịch sang rất nhiều ngôn ngữ trên toàn thế giới. Tuy nhiên, cuốn tiểu thuyết này được lấy cảm hứng từ một tác phẩm văn học cổ điển của Tiếng Séc, "Chlapec v pruhovaném pyžamu" (The Boy in the Striped Pyjamas). Tác phẩm của Coelho kể về cuộc phiêu lưu của một nhà tiên tri trẻ tuổi tìm kiếm bí mật của sự sống.

Tiếng Séc Phiên âm Tiếng Việt
Nhà Giả Kim na: ɟiʒa:r kɪm Nhà Giả Kim

Cấp độ 3: Đọc và hiểu các tác phẩm văn học Tiếng Séc[sửa | sửa mã nguồn]

Trong phần này, chúng ta sẽ tìm hiểu cách đọc và hiểu các tác phẩm văn học Tiếng Séc.

  • Hãy bắt đầu với các cuốn tiểu thuyết ngắn hoặc tác phẩm văn học dễ hiểu hơn.
  • Đọc từ từ và chú ý đến các chi tiết nhỏ trong tác phẩm.
  • Nếu bạn gặp khó khăn trong việc hiểu ý nghĩa của một đoạn văn, hãy đọc lại đoạn đó nhiều lần.
  • Sử dụng từ điển nếu cần thiết.

Kết luận[sửa | sửa mã nguồn]

Với bài học này, bạn đã được giới thiệu về các tác giả và tác phẩm văn học Tiếng Séc quan trọng nhất. Hãy tiếp tục đọc và tìm hiểu về văn học Tiếng Séc để trau dồi thêm kỹ năng ngôn ngữ của mình.



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson