Ajuda

NOU ARTICLE

Com podem aprendre una llengua de forma intel·ligent?



S'aixeca a les cinc del matí per començar a rebre tot a punt per al dia dels seus fills a l'escola. A les 6 am l'esmorzar està llest, i ara és el moment de despertar a les tropes. Són les 6:45 del matí i ella està fent de llaç de bucles per arribar a la parada d'autobús a temps. Timmy finalment dins de l'autobús, agitant adéu, portava mitjons diferents colors. Ella es posa de tornada a casa per anar sobre el seu dia. Potser ella és una mare a temps complet, potser ella treballa a temps parcial. Abans que ella ho sap, el rellotge marca les 14:45 i és el moment de recollir els nens. No obstant això, les hi va arreglar per aconseguir una hora, potser dues, i dedicar a aprendre anglès. Ella observa vídeos, i ella llegeix blocs. Ella fins i tot té una aplicació d'aprenentatge d'idiomes en el seu telèfon amb un mussol boig que l'assetja quan es perd un dia!
En créixer, la mare tenia una rutina similar que es va perllongar durant anys. Ella era una mare soltera que igual que molts, va voler construir un futur per als seus fills. En aquests moments, l'única manera d'aprendre anglès als EUA, va ser prendre adults ESL (English as a Second Language) cursos a escoles de la ciutat o col·legis. L'ésser immigrants del Salvador s'afegeixen al desafiament de les barreres de comunicació. Amb una agenda tan ple que era molt difícil trobar el temps per a les classes d'anglès. No obstant això, d'alguna manera se les va arreglar per ficar ells en el seu dia un parell de vegades a la setmana. Amb dedicació i el treball dur, cinc anys van passar, i ella estava ensenyant cursos d'anglès en una escola secundària local! Sé que això sona massa bo per ser veritat, i això és perquè ho és. Cinc anys havien passat, i ella era tot just capaç de mantenir una conversa. Pare, per contra, ha viscut i treballat en una altra part de la ciutat. Mai va prendre un curs d'anglès als Estats Units, però d'alguna manera era capaç de parlar anglès conversacional en aquests cinc anys. Concedida, que no era perfecte i el seu vocabulari era limitat, però era capaç de parlar i usar el que va aprendre en el treball. ¿Estava més intel·ligent que la mare? Amb més que suficients raons, puc dir amb seguretat que no. Com, llavors, va ser capaç d'aprendre anglès aparentment gairebé sense esforç? Aquest és el punt d'aquest article.
'Per què?' vostè pot preguntar. Per què t'estic explicant aquesta història? Estic compartint això amb vostès, perquè sento una història similar gairebé tots els dies. Jo treball com a intèrpret i cada dia em trobo amb diferents famílies, majoritàriament immigrants de Mèxic, Amèrica Central i del Sud. Per ser més específics en general trobada amb la mare, la dona en la família. El que és en general la cura de les coses en el front intern; l'un, que a diferència del marit, està tenint el moment més difícil aprendre l'idioma.


Igual que la mare, la majoria de la gent té la idea que com més i més ràpid que estudien, més paraules, la gramàtica i frases; la millor i més ràpid que aprendran. No em malinterpretar, asseient per un parell d'hores de lliçons en línia i vídeos d'instrucció és gran si vostè té el temps. El més probable és, però, que només es pot recordar una petita fracció, i, si vostè és com la majoria de nosaltres, el temps és preciós i escàs. Un altre factor clau que li faltava al seu curs d'aprenentatge, era pràctica. Ella no ho estava fent servir.


Per què era aparentment més fàcil per al pare per aprendre anglès més ràpid? Dues raons principals, la qualitat sobre la quantitat, i la pràctica.

El pare es va posar a treballar amb un grapat de paraules necessàries per dur a terme les seves funcions de treball. Ell no estava preocupat per les paraules que no s'anava a utilitzar per aconseguir la seva feina feta. Tot el que li per, van ser les paraules en anglès que va fer servir en una base diària. Després d'uns dies d'usar el mateix vocabulari i una altra, que havia memoritzat sense si més no adonar-se'n. Si el treball va demanar alguna cosa diferent, tot el que havia de fer era aprendre el nou vocabulari necessari mitjançant l'ús d'una i altra. En poc temps, un grapat de paraules necessàries s'havia convertit en un arsenal de mida decent. Això no només l'ajuden a animar a aprendre més, sinó que també el va ajudar a pujar les files a la feina.
No va ser fins a nosaltres els nens tenien l'edat suficient, que la mare va decidir treballar a temps complet amb el seu petit grapat de paraules necessàries. Només llavors, realment comença a començar l'aprenentatge de l'idioma anglès.
Significa això que he d'esperar fins que els meus fills creixin per a mi per aconseguir una feina a temps complet perquè pugui aprendre un idioma estranger?

No. La mare va esperar tant de temps, perquè era l'única forma en què va treballar per a ella en aquest moment. No obstant això, podem aplicar els mateixos principis.

1. No es aclapari.


Abarrotar massa en un curt període de temps és un camí ràpid a la frustració, el que conduirà a renunciar a tots junts. Tome un dia a la vegada, i triar un grapat de paraules que es comprometi a utilitzar tots els dies.

2. Utilitzeu o perdre-! Utilitzeu el petit vocabulari!


Hi ha algú al supermercat, lloc de culte, la feina o l'escola que parla el seu idioma de destinació? Comenceu dient 'hola', 'gràcies', 'agradable veure que', o 'adéu' cada vegada que els vegi. Com més freqüentment parlen el seu vocabulari, millor. Aviat trobarà més oportunitats per afegir més paraules fins que construir el seu propi arsenal!

3. Tenir un interès genuí en l'idioma que està aprenent.


El que està impulsant per aprendre un nou idioma? És necessari? Està arribant a terme en la seva comunitat? Potser va a viatjar a un país diferent? Potser vostè és simplement enamorada d'un idioma? En altres paraules, no tracti d'aprendre una llengua pel simple fet d'aprendre un. Trobar un llenguatge que t'apassiona o tenen una necessitat real d'aprendre. Això farà que el procés d'aprenentatge més fàcil i més agradable.


L'Internet està ple de grans eines per ajudar-nos en el viatge d'aprenentatge d'idiomes. Amb tecnologies com el xat i Skype, trobar algú que parli el seu idioma de destí és més fàcil que mai! No es perdi aquestes eines. Per a aquells que viuen en diverses ciutats, pot haver llocs com parcs, museus, centres comercials, fins i tot on persones de diferents països es reuneixen. Estic segur que també trobareu altres que aprenen en el seu propi idioma. A l'ajudar a altres, és possible descobrir noves formes i mètodes d'aprenentatge d'una llengua a si mateix.
Realment espero que aquesta informació li ajuda tant com m'ha ajudat. Els desitjo a tots una experiència d'aprenentatge d'idiomes feliç.

Si us plau, deixi un comentari més avall si t'ha agradat aquest article o té qualsevol comentari! Gràcies!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 2  1  1  1 All