Language/Hebrew/Culture/Hebrew-Proverbs/ru

Материал из Polyglot Club WIKI
Перейти к навигации Перейти к поиску
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 голосов)

Hebrew-Language-PolyglotClub.png
ИвритКультураКурс от 0 до А1Еврейские пословицы

Уровень 1: Что такое еврейские пословицы?[править | править код]

Еврейские пословицы - это короткие высказывания, которые передают мудрость и опыт народа. Их можно услышать в повседневной беседе, они помогают выразить мысли и чувства. В этом уроке мы изучим некоторые из наиболее популярных еврейских пословиц, их значения и использование в разговорной речи.

Уровень 2: Еврейские пословицы и их значения[править | править код]

Еврейские пословицы могут иметь различные значения в зависимости от контекста. Вот некоторые из наиболее распространенных:

Еврейский Произношение Русский
תן לחבירך כף ימין ten lachaverkha kaf yamin Дай своему другу правую руку
מה שבירושלים קדושה ma shebe'yerushalayim k'dusha Все, что в Иерусалиме, свято
מזל טוב mazal tov Счастливого пути!
תן לך לב ten lakh lev Следуй своему сердцу
  • תן לחבירך כף ימין (ten lachaverkha kaf yamin) - Дай своему другу правую руку. Эта пословица означает, что нужно быть добрым и щедрым к своим друзьям и близким. Правая рука - это символ дружбы и поддержки.
  • מה שבירושלים קדושה (ma shebe'yerushalayim k'dusha) - Все, что в Иерусалиме, свято. Эта пословица означает, что Иерусалим имеет особое значение для евреев и является святым городом. Она также может использоваться для описания чего-то очень важного и ценного.
  • מזל טוב (mazal tov) - Счастливого пути! Эта пословица используется для поздравления с праздниками или другими событиями, такими как свадьбы, рождения детей или получения новой работы.
  • תן לך לב (ten lakh lev) - Следуй своему сердцу. Эта пословица означает, что нужно доверять своим чувствам и решениям, а не всегда следовать советам других людей.

Уровень 3: Использование еврейских пословиц в разговорной речи[править | править код]

Еврейские пословицы широко используются в разговорной речи. Они помогают выразить мысли и чувства, а также передать мудрость и опыт народа. Вот некоторые примеры использования еврейских пословиц:

  • תן לחבירך כף ימין (ten lachaverkha kaf yamin) - можно использовать, чтобы описать, как вы помогли другу в трудную минуту.
  • מה שבירושלים קדושה (ma shebe'yerushalayim k'dusha) - можно использовать, чтобы описать, какое-то очень важное и ценное для вас.
  • מזל טוב (mazal tov) - можно использовать для поздравления с праздниками или другими событиями.
  • תן לך לב (ten lakh lev) - можно использовать, чтобы советовать кому-то доверять своим чувствам и решениям.

Уровень 4: Заключение[править | править код]

Еврейские пословицы - это важная часть еврейской культуры и истории. Они передают мудрость и опыт народа и помогают выразить мысли и чувства. В этом уроке мы изучили некоторые из наиболее популярных еврейских пословиц, их значения и использование в разговорной речи. Надеемся, что это поможет вам лучше понимать иврит и еврейскую культуру в целом.

Содержание - Курс иврита - от 0 до A1[править код]


Введение в ивритский алфавит


Ежедневный словарь иврита


Грамматика иврита


Израильская культура


Ивритские выражения


Цифры на иврите


География и достопримечательности Израиля


Ивритская литература и язык


Обзор грамматики



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson