Language/Standard-arabic/Grammar/Prepositions-of-time-and-place/tl

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Standard-arabic‎ | Grammar‎ | Prepositions-of-time-and-place
Revision as of 17:02, 10 August 2024 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Arabic-Language-PolyglotClub.png
Arabe na Pamantayan GramatikaKurso 0 hanggang A1Mga Pang-ukol sa Oras at Lugar

Panimula[edit | edit source]

Maligayang pagdating sa ating aralin tungkol sa mga pang-ukol sa oras at lugar sa Arabic! Ang mga pang-ukol ay napakahalaga sa anumang wika, lalo na sa Arabic, dahil nagbibigay sila ng impormasyon tungkol sa oras at lokasyon ng mga kaganapan. Sa araling ito, matututunan natin ang pinakapangkaraniwang mga pang-ukol sa oras at lugar, at ang paggamit nila sa mga pangungusap.

Nasa tamang landas ka upang maunawaan ang mga batayan ng gramatika sa Arabic. Ang mga pang-ukol na ito ay hindi lamang magiging kapaki-pakinabang sa iyong pag-aaral kundi makakatulong din sa iyo na makipag-ugnayan nang mas epektibo sa mga Arabic speaker.

Sa araling ito, tatalakayin natin ang mga sumusunod na bahagi:

  • Mga pang-ukol sa oras
  • Mga pang-ukol sa lugar
  • 20 halimbawa ng bawat uri
  • 10 mga ehersisyo upang maipatupad ang iyong natutunan

Mga Pang-ukol sa Oras[edit | edit source]

Ang mga pang-ukol sa oras ay ginagamit upang ipahayag ang mga tiyak na panahon o mga oras. Narito ang ilang mga pangunahing pang-ukol na ginagamit sa Arabic:

Standard Arabic Pronunciation Tagalog
في sa
بعد ba‘da pagkatapos
قبل qabl bago
خلال khilāl sa loob ng
منذ mundhu mula noong
أثناء athnā habang
حتى ḥattā hanggang
منذ mundhu simula
بعد ba‘da pagkalipas
في sa

Mga Pang-ukol sa Lugar[edit | edit source]

Ngayon, tingnan natin ang mga pang-ukol na ginagamit upang ipahayag ang lokasyon o lugar. Narito ang mga halimbawa:

Standard Arabic Pronunciation Tagalog
على ʿalā sa ibabaw ng
تحت taḥt sa ilalim ng
أمام ʾamām sa harap ng
خلف khalf sa likod ng
بجانب bi-jānib sa tabi ng
بين bayna sa pagitan ng
فوق fawq sa itaas ng
داخل dākhil sa loob ng
خارج khārij sa labas ng
بالقرب من bil-qurb min malapit sa

Pagpapalalim sa Paggamit ng mga Pang-ukol[edit | edit source]

Ngayon ay tatalakayin natin ang mga halimbawa ng paggamit ng mga pang-ukol sa oras at lugar sa mga pangungusap upang mas maunawaan mo ang kanilang konteksto.

Mga Halimbawa ng Paggamit ng Pang-ukol sa Oras[edit | edit source]

1. في الصباح (fī al-ṣabāḥ) - "sa umaga"

2. بعد الظهر (ba‘da al-ẓuhr) - "pagkatapos ng tanghali"

3. قبل العشاء (qabl al-‘išāʾ) - "bago ang hapunan"

4. خلال الأسبوع (khilāl al-usbūʿ) - "sa loob ng linggo"

5. منذ يومين (mundhu yawmayn) - "mula noong dalawang araw"

6. أثناء الدرس (athnā al-dars) - "habang ang aralin"

7. حتى المساء (ḥattā al-masāʾ) - "hanggang sa gabi"

8. منذ الصغر (mundhu al-ṣighar) - "simula pagkabata"

9. بعد قليل (ba‘da qalīl) - "pagkalipas ng kaunti"

10. في المساء (fī al-masāʾ) - "sa gabi"

Mga Halimbawa ng Paggamit ng Pang-ukol sa Lugar[edit | edit source]

1. على الطاولة (ʿalā al-ṭāwilah) - "sa ibabaw ng mesa"

2. تحت السرير (taḥt al-sarīr) - "sa ilalim ng kama"

3. أمام المدرسة (ʾamām al-madrasa) - "sa harap ng paaralan"

4. خلف المكتبة (khalf al-maktabah) - "sa likod ng aklatan"

5. بجانب الحديقة (bi-jānib al-ḥadīqah) - "sa tabi ng hardin"

6. بين الجبلين (bayna al-jabalayn) - "sa pagitan ng dalawang bundok"

7. فوق السطح (fawq al-ṣaṭḥ) - "sa itaas ng bubong"

8. داخل المنزل (dākhil al-manzil) - "sa loob ng bahay"

9. خارج المدينة (khārij al-madīnah) - "sa labas ng lungsod"

10. بالقرب من الشاطئ (bil-qurb min al-shāṭiʾ) - "malapit sa dalampasigan"

Mga Ehersisyo[edit | edit source]

Ngayon ay oras na upang subukan ang iyong natutunan! Narito ang 10 mga ehersisyo na makakatulong sa iyo na maipatupad ang iyong mga kaalaman sa mga pang-ukol sa oras at lugar.

Ehersisyo 1: Pagsasalin ng Pangungusap[edit | edit source]

Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula Tagalog patungong Arabic gamit ang tamang pang-ukol.

1. "Nasa ilalim ng mesa."

2. "Bago ang hapunan."

3. "Sa loob ng bahay."

Solusyon[edit | edit source]

1. تحت الطاولة (taḥt al-ṭāwilah)

2. قبل العشاء (qabl al-‘išāʾ)

3. داخل المنزل (dākhil al-manzil)

Ehersisyo 2: Pagbuo ng Pangungusap[edit | edit source]

Gamitin ang mga ibinigay na pang-ukol upang bumuo ng mga pangungusap.

1. في (fī) — sa

2. خلف (khalf) — sa likod ng

Solusyon[edit | edit source]

1. في الحديقة (fī al-ḥadīqah) - "sa hardin"

2. خلف المدرسة (khalf al-madrasa) - "sa likod ng paaralan"

Ehersisyo 3: Pagsasalin ng Pangungusap[edit | edit source]

Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula Tagalog patungong Arabic gamit ang tamang pang-ukol.

1. "Sa umaga, ako ay nag-aaral."

2. "Pagkatapos ng tanghali, siya ay natutulog."

3. "Mula noong bata pa ako, ako ay natututo."

Solusyon[edit | edit source]

1. في الصباح، أنا أدرس. (fī al-ṣabāḥ, anā adrūs.)

2. بعد الظهر، هو نائم. (ba‘da al-ẓuhr, huwa nāʾim.)

3. منذ كنت صغيراً، أنا أتعلم. (mundhu kuntu ṣaghīran, anā ataʿallam.)

Ehersisyo 4: Pagbuo ng mga Halimbawa[edit | edit source]

Gamitin ang mga pang-ukol at bumuo ng mga halimbawa.

1. تحت (taḥt) — sa ilalim

2. بين (bayna) — sa pagitan

Solusyon[edit | edit source]

1. تحت السرير (taḥt al-sarīr) - "sa ilalim ng kama"

2. بين الجبلين (bayna al-jabalayn) - "sa pagitan ng dalawang bundok"

Ehersisyo 5: Pagsasalin ng Pangungusap[edit | edit source]

Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula Tagalog patungong Arabic gamit ang tamang pang-ukol.

1. "At home, I study Arabic."

2. "At noon, we eat lunch."

3. "In the evening, we go out."

Solusyon[edit | edit source]

1. في المنزل، أدرس العربية. (fī al-manzil, adrus al-‘arabiyyah.)

2. في الظهر، نتناول الغداء. (fī al-ẓuhr, natnāwalu al-ghadāʾ.)

3. في المساء، نخرج. (fī al-masāʾ, nakhruj.)

Ehersisyo 6: Pagbuo ng Pangungusap[edit | edit source]

Gamitin ang mga ibinigay na pang-ukol upang bumuo ng mga pangungusap.

1. منذ (mundhu) — mula noong

2. حتى (ḥattā) — hanggang

Solusyon[edit | edit source]

1. منذ أسبوع، كنت أدرس. (mundhu usbūʿ, kuntu adrūs.) - "Mula noong isang linggo, ako ay nag-aaral."

2. حتى المساء، سأعمل. (ḥattā al-masāʾ, sa‘amal.) - "Hanggang sa gabi, ako ay magtatrabaho."

Ehersisyo 7: Pagsasalin ng Pangungusap[edit | edit source]

Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula Tagalog patungong Arabic gamit ang tamang pang-ukol.

1. "In the afternoon, we play."

2. "In the evening, I read a book."

3. "In the park, there are trees."

Solusyon[edit | edit source]

1. في العصر، نلعب. (fī al-‘aṣr, nal‘ab.)

2. في المساء، أقرأ كتاباً. (fī al-masāʾ, aqraʾ kitāban.)

3. في الحديقة، هناك أشجار. (fī al-ḥadīqah, hunāka ašjār.)

Ehersisyo 8: Pagbuo ng mga Halimbawa[edit | edit source]

Gamitin ang mga pang-ukol at bumuo ng mga halimbawa.

1. فوق (fawq) — sa itaas

2. خارج (khārij) — sa labas

Solusyon[edit | edit source]

1. فوق السطح (fawq al-ṣaṭḥ) - "sa itaas ng bubong"

2. خارج المنزل (khārij al-manzil) - "sa labas ng bahay"

Ehersisyo 9: Pagsasalin ng Pangungusap[edit | edit source]

Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula Tagalog patungong Arabic gamit ang tamang pang-ukol.

1. "Under the table, there is a cat."

2. "In front of the school, there are many students."

3. "Next to the library, there is a café."

Solusyon[edit | edit source]

1. تحت الطاولة، هناك قطة. (taḥt al-ṭāwilah, hunāka qiṭṭah.)

2. أمام المدرسة، هناك العديد من الطلاب. (ʾamām al-madrasa, hunāka al-‘adīd min al-ṭullāb.)

3. بجانب المكتبة، هناك مقهى. (bi-jānib al-maktabah, hunāka maqḥā.)

Ehersisyo 10: Pagsusuri ng Pangungusap[edit | edit source]

Tukuyin ang mga pang-ukol sa mga sumusunod na pangungusap.

1. "Sa umaga, ako ay naglalakad sa parke."

2. "Bago ang trabaho, ako ay nagkakape."

3. "Sa ilalim ng puno, may mga ibon."

Solusyon[edit | edit source]

1. في (fī), في (fī)

2. قبل (qabl), في (fī)

3. تحت (taḥt), في (fī)

Konklusyon[edit | edit source]

Sa araling ito, natutunan natin ang mga pangunahing pang-ukol sa oras at lugar sa Arabic. Ang mga ito ay mahalaga hindi lamang para sa pagbuo ng tamang pangungusap kundi pati na rin sa pagpapahayag ng ideya at impormasyon. Huwag kalimutang magsanay sa mga halimbawa at ehersisyo na ibinigay upang mas mapalalim ang iyong pag-unawa at kakayahan sa paggamit ng mga pang-ukol.

Nawa’y nakatulong ang araling ito sa iyong pag-aaral ng Arabic! Patuloy na mag-aral at huwag matakot na magtanong kung kinakailangan. Magandang swerte sa iyong paglalakbay sa pagkatuto ng wika!


Lathalaan ng Nilalaman - Standard Arabic Course - 0 to A1[edit source]

Introduksyon sa Arabic script

Mga Pangngalan at Kasarian sa Arabic

Mga pandiwa at pagbabanghay sa Arabic

Mga Bilang at Pagbibilang sa Arabic

Pang-araw-araw na Pananalita sa Arabic

Pangangalakal sa pagkain at inom sa Arabic

Mga gawi at tradisyon sa Arabic

Mga musika at libangan sa Arabic

Mga Pang-uri sa Arabic

Mga Pamang-unawa sa Arabic

Mga kataga at pang-ukol sa Arabic

Mga Tanong sa Arabic

Mga Pang-abay sa Arabic

Mga Salita sa Transportasyon

Mga Salita sa Pag-sho-shopping at Salapi sa Arabic

Mga literatura at tula sa Arabic

Sining ng pagsulat ng Arabic at sining

Mga Salita sa Panahon ng Panahon

Kondisyonal na mga Pangungusap sa Arabic

Passive voice sa Arabic

Relatibong mga Pangungusap sa Arabic

Mga Pang-uri at mga Pangngalan sa Arabic

Sining ng Pagdi-direhe-direhe at Telebisyon sa Arabic

Fashion at Kagandahan sa Arabic

Mga Salita sa Pampalakasan at Pamamasyal


Iba pang mga aralin[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson