Language/Moroccan-arabic/Culture/Language-Use-and-Social-Context/sr
Nivo kursa
Ovo je lekcija za početnike koji žele da nauče marokanski arapski jezik. Lekcija će vas voditi kroz osnovne koncepte i pravila koji će vam pomoći da razumete kako se jezik koristi u društvenim kontekstima u Maroku.
Društveni kontekst
Kao i u drugim zemljama, upotreba marokanskog arapskog jezika je usko povezana sa društvenim kontekstom u kojem se koristi. Marokanski arapski se koristi u različitim situacijama, uključujući:
- Formalni i neformalni razgovori
- Komunikacija sa starijim osobama
- Razgovor sa strancima
- Komunikacija sa prijateljima i porodicom
U svakom slučaju, važno je imati na umu da se upotreba jezika može razlikovati u zavisnosti od toga s kim razgovarate i u kojoj situaciji se nalazite.
Regionalne varijacije
Marokanski arapski se razlikuje od drugih arapskih jezika i ima brojne varijacije u zavisnosti od regiona u kojem se govori. Neki od najčešćih regionalnih varijacija uključuju:
- Darija - najčešće korišćena varijacija u Maroku, posebno u gradovima poput Kasa Blanke, Feza i Marakeša.
- Tarifit - govori se na severu Maroka, naročito u Rif planinama.
- Tashelhit - govori se u južnom delu Maroka, naročito u regiji Sous-Massa-Drâa.
Učenje regionalnih varijacija može vam pomoći da se bolje prilagodite različitim situacijama i ljudima koje ćete sresti u Maroku.
Upotreba jezika u Maroku
U Maroku se govori nekoliko jezika, što zavisi od regiona, etničke grupe i društvenog statusa. Pored marokanskog arapskog, neki od drugih jezika koji se govore u Maroku uključuju:
- Berberski
- Francuski
- Španski
Marokanski arapski se smatra nacionalnim jezikom i koristi se u svim oblastima života, uključujući posao, obrazovanje i medije.
Primeri
Evo nekoliko primera reči i fraza koje će vam pomoći da bolje razumete upotrebu marokanskog arapskog u različitim situacijama:
Marokanski arapski | Izgovor | Srpski prevod |
---|---|---|
سلام عليكم (salaam aleikum) | sa-la-ma alej-kum | Zdravo |
شكرا (šukran) | šu-kran | Hvala |
كيف الحال؟ (keef al-7aal?) | kif al-hal? | Kako si? |
إسمي ... (ismii...) | is-mi... | Moje ime je... |
تحب تشرب شاي؟ (tu7ib tšrab šay?) | tu-hib tra-bi šaj? | Da li želite da popijete čaj? |
Završne reči
U ovoj lekciji smo istražili kako se marokanski arapski koristi u društvenim kontekstima i kako se razlikuje u zavisnosti od regiona u kojem se govori. Razumevanje ovih koncepta će vam pomoći da se bolje prilagodite i komunicirate sa ljudima u Maroku. Sada ste spremni da nastavite sa učenjem marokanskog arapskog jezika!