Language/Japanese/Grammar/Emphasis-and-Intensification/nl

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Japanese‎ | Grammar‎ | Emphasis-and-Intensification
Revision as of 11:30, 28 May 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
JapanseGrammaticaComplete 0 tot A1 Japanse CursusNadruk en Intensivering

Welkom bij de les over Nadruk en Intensivering in het Japans. In deze les leer je hoe je nadruk en intensivering kunt uitdrukken in het Japans met behulp van tussenwerpsels en bijwoorden.

Nadruk en Intensivering[edit | edit source]

In het Japans kun je nadruk en intensivering uitdrukken door gebruik te maken van tussenwerpsels en bijwoorden. Deze woorden geven extra betekenis aan de zin en benadrukken het belang van het woord waar ze op volgen.

Tussenwerpsels[edit | edit source]

Tussenwerpsels zijn woorden die geen grammaticale functie hebben in de zin, maar die wel een extra betekenis toevoegen. In het Japans worden veel tussenwerpsels gebruikt om nadruk en intensivering uit te drukken.

Hier zijn enkele voorbeelden:

Japanse Uitspraak Nederlandse Vertaling
えー e- "Nou..."
まあ ma- "Nou ja..."
もう mo- "Alweer"
すごく sugoku "Erg"

Bijwoorden[edit | edit source]

Bijwoorden zijn woorden die een extra betekenis toevoegen aan het werkwoord of aan een bijvoeglijk naamwoord in de zin. In het Japans worden bijwoorden ook veel gebruikt om nadruk en intensivering uit te drukken.

Hier zijn enkele voorbeelden:

Japanse Uitspraak Nederlandse Vertaling
とても totemo "Heel erg"
ぜったい zettai "Absoluut"
すごく sugoku "Erg"

Hoe te gebruiken[edit | edit source]

Tussenwerpsels en bijwoorden worden vaak gebruikt om nadruk en intensivering uit te drukken in gesprekken en in geschreven teksten. Om ze correct te gebruiken, moet je de juiste intonatie en uitspraak kennen.

Hier zijn enkele voorbeelden van hoe je ze kunt gebruiken:

  • えー、それはちょっと違うんじゃない?(Ee, sore wa chotto chigau n janai?) - "Nou, is dat niet een beetje verkeerd?"
  • まあ、そんなこともあるよね。(Maa, sonna koto mo aru yo ne.) - "Nou ja, dat gebeurt soms."
  • もう、何回も言ったよ。(Mou, nankai mo itta yo.) - "Alweer, ik heb het al meerdere keren gezegd."
  • 彼女はとてもきれいです。(Kanojo wa totemo kirei desu.) - "Ze is erg mooi."
  • ぜったいに勝つ。(Zettai ni katsu.) - "Absoluut winnen."
  • すごく疲れた。(Sugoku tsukareta.) - "Ik ben erg moe."

Conclusie[edit | edit source]

Tussenwerpsels en bijwoorden zijn een belangrijk onderdeel van de Japanse taal. Ze worden vaak gebruikt om nadruk en intensivering uit te drukken en om extra betekenis toe te voegen aan zinnen. Door deze woorden te kennen en te gebruiken, kun je je Japanse taalvaardigheden verbeteren en je communicatie effectiever maken.

Inhoudsopgave - Japanse cursus 0 tot A1[edit source]


Hiragana-basisprincipes


Begroetingen en introducties


Geografie en geschiedenis


Bijvoeglijke naamwoorden en bijwoorden


Familie en sociale relaties


Religie en filosofie


Deeltjes en voegwoorden


Reizen en toerisme


Onderwijs en wetenschap


Voorzetsels en uitroepen


Kunst en media


Politiek en samenleving


Andere lessen[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson