Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/kk





































も and しか
Қазіргі курста, қарсылықтар мен жеңілдіктер туралы сөйлесуді үйренуіңіз керек. Осылайша, «も» және «しか» сөйлемдерінде пайдаланылады. Оларды қолдану арқылы қарсылықтар мен жеңілдіктер туралы сөйлесуге болады.
«も» сөйлемі
Сөйлемізде «も» пайдалану арқылы, қарсыластыру бәсеңдігін білдіруіміз мүмкін. Алайда, ол бірдей жағдайда «соған да» деген мағынасын танытады. Қарсыластыру бәсеңін жылжытуға мүмкіндік береді.
Мысалы:
Япон тілі | Транскрипция | Қазақ тілі |
---|---|---|
私 わたし も 寿司 すし を 食べます たべます。 | Watashi mo sushi o tabemasu. | Мен де суши жеңілдігін жеңілдім. |
あの 人 ひと も 英語 えいご を 話す はなす。 | Ano hito mo eigo o hanasu. | Олар да ағылшын тілін сөйледі. |
ワイン も 水 みず も 飲 の み みたい。 | Wain mo mizu mo nomitai. | Мен сусын да, су да ішіп тұрғаным келеді. |
«しか» сөйлемі
«しか» сөйлемін пайдалану арқылы, қарсыластыру бәсеңдігін білдіруіміз мүмкін. Бірақ ол қорытынды бәсеңдігін білдіруге дейін жылжытуға мүмкіндік бермейді. Мұнда, бірдеңе жағдайда, «тек сол» деген мағынасын танытады.
Мысалы:
Япон тілі | Транскрипция | Қазақ тілі |
---|---|---|
あの 人 ひと は 英語 えいご しか 話せません はなせません。 | Ano hito wa eigo shika hanasemasen. | Олар тек ағылшын тілін сөйлей алады. |
これ しか 食べ たべ なかった。 | Kore shika tabenakatta. | Мен тек оларды жеңілдіктерімен жеңілдім. |
彼女 かのじょ は 一日 いちにち に 一回 いっかい しか 食べ たべ ません ません。 | Kanojo wa ichinichi ni ikkai shika tabemasen. | Ол күні бір рет болмақшылықпен жеңілдігін жеңілдім. |
Қарсылықтар мен жеңілдіктер туралы сөйлесу кезінде «も» және «しか» сөйлемдерін пайдалануға болады. Сондықтан да, олардың қолдануын оқушыларымызға үйретуіміз керек. Осы үйрету курсынан өтіп, олар қарсылықтар мен жеңілдіктер туралы оқиғалардың бетбелгілерін пайдалана отырып, олар үшін жақсы сөйлемдер жасауға болады.