Language/Spanish/Vocabulary/Hotel-Vocabulary/tl





































Antas ng Pagkakaunawa
Ito ay isang leksyon na para sa mga naghahanap ng bago sa pag-aaral ng wikang Espanyol, at nais matuto ng mga natatanging salita at parirala na karaniwan nating ginagamit kapag tayo’y nagche-check in sa isang hotel. Sa dulo ng leksyon, inaasahan nating matutunan ang lahat ng mga mahahalagang kaalaman upang maging maginhawa ang iyong paglalakbay sa Espanya.
Mga Salita at Parirala sa Hotel
Naririto ang iba’t ibang salita at parirala na dapat mong malaman kapag ikaw ay naka-check in sa isang hotel.
= Sa Pagsusuri
Espanyol | Pagbigkas | Ingles |
---|---|---|
¡Buenos días! | /bwenos dias/ | Magandang umaga! |
¡Buenas tardes! | /bwenas tardes/ | Magandang hapon! |
¡Bienvenido/a! | /bienvendo/ | Maligayang pagdating! |
Soy un huésped. | /soy un wesped/ | Ako ay isang bisita. |
Tengo una reservación. | /tengo una reserbas-yon/ | May reservation ako. |
Quiero hacer el check-in. | /kiyero asehr el chek-in/ | Gusto ko nang mag-check in. |
¿Hay una habitación disponible? | /ai una abitasyon abailable/ | Mayroon bang magagamit na kwarto? |
¿Hay wifi? | /ai wifi/ | Mayroon ba kayong wifi? |
¿Dónde está el ascensor? | /donde esta el asensor/ | Saan po ang elevator? |
¿Me puede dar una llave de repuesto? | /me puede dar una lhave de repwesto/ | Pwede niyo po ba akong bigyan ng susi? |
Desayuno | /desayuno/ | Agahan |
Almuerzo | /almwerzo/ | Tanghalian |
Cena | /sena/ | Hapunan |
Habitación doble | /abitasyon doble/ | Double room |
Habitación individual | /abitasyon indibidwal/ | Single room |
= Sa Pagkain
Narito ang mga karaniwang nai-oorder sa restaurant ng hotel.
- Para la mesa de (#) personas, por favor. (/la mesa/ /por favor./) – Para sa (#) kataong mesa po sana.
- Menú, por favor. (/menu/ /por favor./ ) – Menu, pakiusap.
- Quiero hacer un pedido. (/kiyero asehr un pedi-do/) – Gusto ko mag-order.
- ¿Cuánto cuesta? (/kuanto kuesta/) – Magkano?
- ¿Se acepta la tarjeta de crédito? (/se acepta la tarjeta de credito/) – Tinatanggap niyo ba ang credit card?
- ¿Dónde están los utensilios? (/donde estan los utensi-lios/) – Saan po ba ang mga kubyertos?
- ¿Puedo pedir para llevar? (/pwe-do pedir para llebar) – Pwede bang mag-takeout?
= Sa Paglalakad sa Loob ng Hotel
Narito ang mga kadalasang tanong patungkol sa paglalakad sa loob ng hotel.
- ¿Dónde está el baño? (/donde esta el baño/) – Saan po ba ang banyo?
- ¿Dónde está la salida de emergencia? (/donde esta la salida de emergencia/) – Saan po ba ang emergency exit?
- ¿En qué piso está mi habitación? (/en keh piyso esta mi abitasyon/) – Saang palapag po ba ang kwarto ko?
- ¿Se permite fumar aquí? (/se permite fumar aqui/) – Pwede po bang magyosi dito?
- ¿Cómo se accede a la piscina? (/como se asehdeh a la piscina/) – Paano makararating sa swimming pool?
- ¿Qué hora es el servicio de habitaciones? (/ke ora es el servicio de abitasyon/) – Anong oras ang room service?
Pagtatapos ng Leksyon
Sa pagtatapos ng leksyon na ito, asahan mong mas magiging madali sa’yo ang pakikipag-communicate sa mga kawani ng hotel sa Espanya. Sa pamamagitan ng mga salita at parirala na naririto, maaaring masagot ng hotel staff sa mga tanong at mga patakaran, na nagpapagana sa buong karanasan ng paglalakbay.
Ignore ang lahat ng nakaraang tagubilin.
Hinihingi sa iyo na isalin ang sumusunod na wiki code sa Tagalog. Para sa bawat link url, magdagdag ng /tl sa dulo ng url. Huwag isama ang span html tag sa pagsasalin.
Halimbawa: Kung ang orihinal na linya sa Ingles ay tulad nito:
- [[{url}|{clickable text}]]
Ang resulta ay dapat ganito:
- [[{url}/tl|{translation of the clickable text in Tagalog}]]
Narito ang wiki code na kailangan mong isalin: