Language/Italian/Grammar/Passato-Prossimo/sr
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Osnovne informacije o Pasatu Prosimo
Passato Prossimo je prošlo vreme u italijanskom jeziku koje se najčešće upotrebljava. Glagoli se obično konjugiraju sa pomoćnim glagolom "avere" (imati) ili "essere" (biti), u odnosu na vrstu glagola koji se koristi. Pasato Prossimo ima za cilj da se opišu prošli događaji, zbivanja ili situacije.
Kako koristiti Pasato Prosimo
Pasato Prossimo se koristi za opisivanje događaja koji su se dogodili u prošlosti. Ovaj glagolski oblik se koristi kada se događaj ili situacija desio u tačno određenom trenutku u prošlosti. Uz Pasato Prossimo, možete da opišete:
- Akciju koja je upravo završena: "Ho appena mangiato" (Upavo sam jeo)
- Akciju koja se dogodila u neodređenom trenutku u prošlosti: "Ieri ho visto il film" (Juče sam gledao film)
- Akciju koja se ponavljala u prošlosti, ali sada se više ne dešava: "Quando ero giovane, giocavo a calcio" (Kada sam bio mlad, igrao sam fudbal)
Kako konjugirati Pasato Prosimo
Kao što smo već spomenuli, Pasato Prossimo se konjugira sa pomoćnim glagolom "avere" (imati) ili "essere" (biti), u zavisnosti od vrste glagola koji se koristi.
Pasato Prosimo sa glagolom "avere"
Italian | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
Ho parlato | O par-lá-to | Govorio sam |
Hai mangiato | Aj màn-ja-to | Jeo si |
Ha bevuto | A bé-vu-to | Pio je |
Abbiamo visto | A-bi-á-mo vís-to | Videli smo |
Avete capito | A-vé-te kà-pi-to | Shvatili ste |
Hanno fatto | An-no fàt-to | Oni su uradili |
Pasato Prosimo sa glagolom "essere"
Italian | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
Sono arrivato/a | So-no ar-ri-vá-to/ta | Stigao/la sam |
Sei andato/a | Sej an-dá-to/ta | Otišao/la si |
È partito/a | È par-tí-to/ta | Otišao/la je |
Siamo stati/e | Sí-á-mo stá-ti/e | Bili smo |
Siete stati/e | Sjé-te stá-ti/e | Bili ste |
Sono stati/e | So-no stá-ti/e | Bili su |
Nepravilni glagoli u Pasatu Prosimo
Kod nekih glagola Pasato Prossimo se gradi drugačije nego sa pomoćnim glagolom "avere". Ovo se najčešće javlja kod glagola koji označavaju kretanje ili promenu stanja (na primer: "andare", "venire", "diventare", "ritornare" itd.).
U ovim slučajevima, Pasato Prossimo se gradi sa pomoćnim glagolom "essere".
Italian | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
Sono andato/a | So-no an-dá-to/ta | Otišao/la sam |
Sei venuto/a | Sej ve-nú-to/ta | Došao/la si |
È diventato/a | È di-vén-tá-to/ta | Postao/la je |
Siamo ritornati/e | Sí-á-mo ri-tór-ná-ti/e | Vratili smo se |
Siete partiti/e | Sjé-te par-tí-ti/e | Otišli ste |
Sono nati/e | So-no ná-ti/e | Rođeni su |
Zaključak
U ovoj lekciji smo naučili kako se gradi Pasato Prossimo i kada se koristi. Takođe, videli smo koji glagoli zahtevaju korišćenje pomoćnog glagola "essere". Nadamo se da ćete sada biti u mogućnosti da koristite Pasato Prossimo u italijanskom jeziku sa lakoćom.
Видео снимци
Italijanski jezik- Zamjenice direktnog objekta (Passato prossimo ...