Language/Italian/Grammar/Passato-Prossimo/pt

Fonte: Polyglot Club WIKI
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(um voto)

Italian-polyglot-club.jpg
ItalianoGramáticaCurso 0 a A1Passato Prossimo

Nível de Dificuldade[editar | editar código-fonte]

Este é um curso para estudantes iniciantes. Espera-se que, no final do curso, você tenha alcançado o nível A1 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECR).

O Passato Prossimo[editar | editar código-fonte]

O Passato Prossimo em italiano, assim como em outras línguas, é o tempo verbal usado para descrever uma ação completa ou terminada no passado. Ele é formado pelos verbos auxiliares "avere" ou "essere" e pelo particípio passado do verbo principal.

Os Verbos Auxiliares[editar | editar código-fonte]

O Passato Prossimo pode ser formado usando tanto "avere" quanto "essere". A escolha do verbo auxiliar depende do verbo principal em si.

O verbo "avere" é geralmente usado com verbos transitivos, enquanto o verbo "essere" é usado com verbos intransitivos ou verbos que indicam mudança de estado:

  • Usando o verbo "avere":
Italiano Pronúncia Português
Ho mangiato /ɔ manˈd͡ʒato/ Eu comi
Hai bevuto /ai beˈvuːto/ Tu bebeste
Ha visto /a ˈvisto/ Ele/ela/isto viu
Abbiamo capito /abˈbjaːmo kaˈpiːto/ Nós entendemos
Avete comprato /aˈveːte komˈpraːto/ Vós comprastes
Hanno parlato /ˈano parˈlaːto/ Eles falaram
  • Usando o verbo "essere":
Italiano Pronúncia Português
Sono andato/a /ˈsono anˈdaːto/ Eu fui
Sei uscito/a /sei uˈʃiːto/ Tu saíste
È arrivato/a /ɛ arriˈvaːto/ Ele/ela/isto chegou
Siamo partiti/e /ˈsjaːmo partiːti/ Nós partimos
Siete rimasti/e /ˈsjɛːte riˈmaːsti/ Vós ficastes
Sono tornati/e /ˈsono torˈnaːti/ Eles/Ellas voltaram

Formação do Passato Prossimo[editar | editar código-fonte]

A formação do Passato Prossimo depende do verbo auxiliar escolhido (avere ou essere) e do particípio passado do verbo principal.

Para os verbos regulares, a formação do particípio passado segue a seguinte regra:

  • Para verbos que terminam em "-are", o particípio passado é formado adicionando o sufixo "-ato". Exemplo: "mangiare" (comer) → "mangiato" (comido)
  • Para verbos que terminam em "-ere", o particípio passado é formado adicionando o sufixo "-uto". Exemplo: "leggere" (ler) → "letto" (lido)
  • Para verbos que terminam em "-ire", o particípio passado é formado adicionando o sufixo "-ito". Exemplo: "dormire" (dormir) → "dormito" (dormido)

Para verbos irregulares, a formação do particípio passado depende diretamente do verbo e não segue uma regra específica. Alguns exemplos:

Italiano Particípio Passado Português
Bere Bevuto Bebido
Fare Fatto Feito
Scrivere Scritto Escrito
Vedere Visto Visto

A formação do Passato Prossimo com "essere" segue a seguinte regra:

  • O particípio passado do verbo principal concorda com o gênero e número do sujeito.

Exemplos[editar | editar código-fonte]

Aqui estão alguns exemplos de como o Passato Prossimo é usado em italiano:

  • Usando o verbo "avere":
Italiano Pronúncia Português
Ho mangiato una pizza ieri /ɔ manˈd͡ʒato una ˈpittsa ˈjɛːri/ Eu comi uma pizza ontem
Hai bevuto un bicchiere di vino bianco /ai beˈvuːto un bikˈkjɛːre di ˈviːno ˈbjaŋko/ Tu bebeste um copo de vinho branco
Ha visto il nuovo film al cinema /a ˈvisto il ˈnwɔvo film al ˈtʃiːnema/ Ele/ela/isto viu o novo filme no cinema
Abbiamo capito tutto ora /abˈbjaːmo kaˈpiːto ˈtutto ˈɔːra/ Nós entendemos tudo agora
Avete comprato una macchina nuova di zecca /aˈveːte komˈpraːto una maˈkkina ˈnwɔva di ˈtsɛkka/ Vós comprastes um carro novinho em folha
Hanno parlato per ore ieri sera /ˈanno parˈlaːto per ˈɔːre ˈjɛːri ˈsɛːra/ Eles/Ellas falaram por horas ontem à noite
  • Usando o verbo "essere":
Italiano Pronúncia Português
Sono andato/a a Roma la scorsa settimana /ˈsono anˈdaːto a ˈroma la ˈskɔrsa setˈtimaːna/ Eu fui para Roma na semana passada
Sei uscito/a con i tuoi amici ieri /sei uˈʃiːto kon i ˈtuːi aˈmitʃi ˈjɛːri/ Tu saíste com teus amigos ontem
È arrivato/a il treno in ritardo /ɛ arriˈvaːto il ˈtreːno in riˈtardo/ Ele/ela/isto chegou o trem atrasado
Siamo partiti/e per le vacanze /ˈsjaːmo partiːti per le vaˈkanːtse/ Nós partimos para as férias
Siete rimasti/e a casa tutto il giorno /ˈsjɛːte riˈmaːsti a ˈkaza ˈtutto il ˈdʒorno/ Vós ficastes em casa o dia todo
Sono tornati/e a piedi /ˈsono torˈnaːti a ˈpjɛːdi/ Eles/Ellas voltaram a pé

Exercícios[editar | editar código-fonte]

A melhor forma de praticar o Passato Prossimo é através da prática com exercícios. Neste sentido, recomendamos os exercícios de gramática disponíveis nos principais livros de italiano para iniciantes.

Conclusão[editar | editar código-fonte]

O Passato Prossimo é um tempo verbal muito importante em italiano. Ao dominá-lo, você será capaz de se comunicar com mais facilidade e precisão em italiano. Esperamos que esta lição tenha sido útil para você.



Vídeos[editar | editar código-fonte]

PRONOMI DIRETTI e PASSATO PROSSIMO in italiano ...[editar | editar código-fonte]


Outras lições[editar | editar código-fonte]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson