Language/Turkish/Grammar/Pronunciation/tl

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Turkish-Language-PolyglotClub-Large.png
Turkish Grammar0 to A1 CoursePronunciation

Panimula[edit | edit source]

Sa leksyong ito, tatalakayin natin ang mga patakaran sa pagbigkas ng wikang Turkish. Mahalaga ang tamang pagbigkas dahil ito ang nag-uugnay sa mga salita at nagbibigay ng tamang kahulugan sa mga ito. Kapag naiintindihan mo ang mga tunog at aksento sa Turkish, mas madali mong mauunawaan ang sinasabi ng iba at mas madali ring makapagpahayag ng iyong saloobin.

Bibigyang-diin natin ang mga pangunahing tuntunin sa pagbigkas, mga halimbawa, at ang mga karaniwang pagkakamali na dapat iwasan. Magkakaroon din tayo ng mga ehersisyo upang mas mapalalim ang iyong kaalaman. Handa ka na bang matuto? Tara na't simulan natin!

Mga Patakaran sa Pagbigkas[edit | edit source]

Sa seksyong ito, tatalakayin natin ang mga pangunahing patakaran sa pagbigkas ng mga tunog sa Turkish. Ang mga tunog na ito ay may mga partikular na katangian na nagtatakda sa kanila mula sa iba pang mga wika.

Mga Patinig[edit | edit source]

Ang Turkish ay may walong patinig na nahahati sa dalawang kategorya: matatag at mahinang patinig. Mahalagang malaman ang mga ito upang makabuo ng tamang tunog.

Matatag na Patinig[edit | edit source]

Ang mga matatag na patinig ay: a, e, ı, o, u. Ang mga ito ay binibigkas na parang mga regular na tunog.

Turkish Pronunciation Tagalog
a [a] tulad ng "a" sa "ama"
e [e] tulad ng "e" sa "elektrisidad"
ı [ɯ] walang katumbas sa Tagalog, parang "i" na walang tunog
o [o] tulad ng "o" sa "orasan"
u [u] tulad ng "u" sa "buhok"

Mahinang Patinig[edit | edit source]

Ang mga mahinang patinig ay: i, ö, ü. Ang mga ito ay mas komplikado at may mga tiyak na tunog.

Turkish Pronunciation Tagalog
i [i] tulad ng "i" sa "itlog"
ö [ø] walang katumbas sa Tagalog, parang "e" na may bilog na bibig
ü [y] walang katumbas sa Tagalog, parang "i" na may bilog na bibig

Mga Katinig[edit | edit source]

Sa Turkish, ang mga katinig ay may mga katangian din na dapat malaman.

Mga Pangunahing Katinig[edit | edit source]

Ang mga pangunahing katinig ay: b, c, d, g, h, j, k, l, m, n, p, r, s, ş, t, v, y, z.

Turkish Pronunciation Tagalog
b [b] tulad ng "b" sa "bata"
c [dʒ] tulad ng "j" sa "jaryo"
d [d] tulad ng "d" sa "daga"
g [g] tulad ng "g" sa "gabi"
h [h] tulad ng "h" sa "halaman"
j [ʒ] tulad ng "s" sa "siyentipiko"
k [k] tulad ng "k" sa "kaibigan"
l [l] tulad ng "l" sa "luna"
m [m] tulad ng "m" sa "mata"
n [n] tulad ng "n" sa "ngiti"
p [p] tulad ng "p" sa "pusa"
r [ɾ] parang "r" na mabilis; walang katumbas sa Tagalog
s [s] tulad ng "s" sa "sama"
ş [ʃ] tulad ng "sh" sa "suso"
t [t] tulad ng "t" sa "taga"
v [v] tulad ng "v" sa "buhok"
y [j] tulad ng "y" sa "yelo"
z [z] tulad ng "z" sa "zebra"

Mga Pagkakamali sa Pagbigkas[edit | edit source]

May ilang karaniwang pagkakamali sa pagbigkas na dapat iwasan. Narito ang ilan sa mga ito:

  • Huwag i-overemphasize ang mga patinig – Ang mga patinig ay dapat na bigkasin nang simple at natural.
  • Tamang pagbigkas sa mga mahinang patinig – Ang mga ito ay madalas na naguguluhan, kaya't mahalagang sanayin ang mga ito.
  • Pagkakaiba ng mga katinig – Ang ilan sa mga katinig ay may katumbas sa Tagalog, ngunit ang iba ay may mga natatanging tunog.

Mga Ehersisyo[edit | edit source]

Narito ang ilang mga ehersisyo upang matulungan kang mahasa ang iyong pagbigkas.

Ehersisyo 1[edit | edit source]

Bigkasin ang mga sumusunod na salita nang tama:

1. göz

2. kedi

3. şeker

Sagot:

1. [gœz] - mata

2. [kedi] - pusa

3. [ʃeˈker] - asukal

Ehersisyo 2[edit | edit source]

Isulat ang tamang pagbigkas ng mga sumusunod na salita:

1. öğrenci

2. dün

3. süre

Sagot:

1. [œɾˈdʒɛn.dʒi] - estudyante

2. [dyn] - kahapon

3. [syˈɾɛ] - tagal

Ehersisyo 3[edit | edit source]

I-match ang mga salita sa tamang kahulugan:

1. güneş (A) langit

2. su (B) araw

3. yıldız (C) bituin

Sagot:

1. B

2. A

3. C

Ehersisyo 4[edit | edit source]

Pumili ng tamang pagbigkas para sa salitang "kitap" (libro):

  • a) [kiˈtap]
  • b) [kiˈtap]

Sagot:

a) [kiˈtap] – tama ang pagbigkas

Ehersisyo 5[edit | edit source]

Isulat ang tamang pagbigkas ng mga sumusunod na salita:

1. kalem

2. masa

3. pencere

Sagot:

1. [kaˈlem] - lapis

2. [ˈma.sa] - mesa

3. [penˈdʒe.re] - bintana

Ehersisyo 6[edit | edit source]

Bigkasin ang mga salita at itala ang mga pagkakaiba sa tunog ng mga katinig:

1. baba

2. papa

3. dada

Sagot:

1. [baˈba] - ama

2. [paˈpa] - ama

3. [daˈda] - lolo

Ehersisyo 7[edit | edit source]

I-identify ang pagkakamali sa pagbigkas ng mga sumusunod na salita:

1. kedi (pusa)

2. yıldız (bituin)

3. göz (mata)

Sagot:

1. [kɛˈdi] - tama

2. [jɯlˈdɯz] - tama

3. [ɡøz] - tama

Ehersisyo 8[edit | edit source]

Tukuyin ang tamang pagbigkas ng salitang "şeker":

  • a) [ʃeˈker]
  • b) [ʒeˈker]

Sagot:

a) [ʃeˈker] – tama ang pagbigkas

Ehersisyo 9[edit | edit source]

I-match ang mga sumusunod na salita sa kanilang mga katumbas na tunog:

1. a (A) [a]

2. e (B) [e]

3. i (C) [i]

Sagot:

1. A

2. B

3. C

Ehersisyo 10[edit | edit source]

Tukuyin ang tamang pagbigkas para sa salitang "okul" (paaralan):

  • a) [okuɫ]
  • b) [oˈkul]

Sagot:

b) [oˈkul] – tama ang pagbigkas

Konklusyon[edit | edit source]

Sa leksyong ito, natutunan natin ang mga batayang tuntunin sa pagbigkas ng wikang Turkish. Ang tamang pagbigkas ay mahalaga hindi lamang sa pag-unawa kundi pati na rin sa pakikipag-usap nang maayos. Sa susunod na leksyon, patuloy tayong mag-aaral tungkol sa mga gramatikal na aspekto ng Turkish. Huwag kalimutang sanayin ang iyong mga natutunan at subukan ang mga ehersisyo. Hanggang sa muli!


Iba pang mga aralin[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson