Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Grammar/Comparative-Form-and-Usage/bg"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Mandarin-chinese-Page-Top}}
{{Mandarin-chinese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Mandarin-chinese/bg|Мандарински китайски]] </span> → <span cat>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/bg|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/bg|Курс от 0 до A1]]</span> → <span title>Сравнителна форма и употреба</span></div>
== Въведение ==
Сравнителната форма в мандаринския китайски е важен аспект от граматиката, който ни позволява да сравняваме различни обекти, качества и действия. Тя е ключова за изразяване на отношения между предмети и за изразяване на предпочитания. В тази урок ще разгледаме как да образуваме и използваме сравнителните прилагателни и наречия на мандарински, както и как да ги прилагаме в ежедневни ситуации.


<div class="pg_page_title"><span lang>Мандарински китайски</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/bg|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Сравнителна форма и употреба</span></div>
Тази тема е от съществено значение за начинаещите, тъй като ще им помогне да изградят основа за по-сложни изрази и комуникация. Преди да започнем, важно е да разберем основите на сравнителната форма и как тя функционира в контекста на мандаринския език.


__TOC__
__TOC__


== Степенуване ==
=== Сравнителна форма на прилагателни ===
 
Сравнителните прилагателни в мандаринския китайски се образуват чрез добавяне на определени конструкции. Най-често използваната структура е "по" + прилагателно + "от" (比 bǐ). Например, "по-красив от".
 
==== Основна структура ====
 
Основната структура на сравнителната форма е следната:


В мандаринския китайски език можем да сравняваме по големина или количество с помощта на сравнителните степени. Сравнителните степени се формират като се използват думите „по-“ или „比“.
* "A 比 B + прилагателно"


=== Прилагателни степени ===
* Пример: "Този дом е по-голям от онзи дом." -> "这个房子比那个房子大。"


За да изразим сравнителната степен на едно прилагателно, поставяме „比“ преди прилагателното и след това добавяме другото нещо, което искаме да сравним. Ако искаме да кажем, че нещо е по-голямо от друго нещо, поставяме „比“ преди прилагателното и след това добавяме другото нещо, което искаме да сравним.
==== Примери ====


'''Пример:'''
Нека разгледаме няколко примера за сравнителни прилагателни:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Мандарински китайски !! Произношение !! Български
 
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Bulgarian
 
|-
 
| 这个房子比那个房子大。 || Zhège fángzi bǐ nàgè fángzi dà. || Този дом е по-голям от онзи дом.
 
|-
|-
| 我的狗比你的狗大 || wǒ de gǒu bǐ nǐ de gǒu dà || Моят куче е по-голямо от твоето куче
 
| 她比我高。 || Tā bǐ gāo. || Тя е по-висока от мен.
 
|-
|-
| 我的车比你的车贵 || wǒ de chē bǐ nǐ de chē guì || Моят автомобил е по-скъп от твоя
 
| 他的书比我的书贵。 || Tā de shū bǐ wǒ de shū guì. || Неговата книга е по-скъпа от моята книга.
 
|-
 
| 这辆车比那辆车快。 || Zhè liàng chē bǐ nà liàng chē kuài. || Тази кола е по-бърза от онази кола.
 
|-
 
| 今天比昨天热。 || Jīntiān bǐ zuótiān rè. || Днес е по-топло от вчера.
 
|}
|}


=== Наречни степени ===
=== Сравнителна форма на наречия ===
 
Сравнителната форма на наречия също следва подобна структура. За да сравним действия, използваме "по" + наречие + "от".


За да изразим сравнителната степен на едно наречие, поставяме „比“ пред наречието и след това добавяме другото нещо, което искаме да сравним. Ако искаме да кажем, че нещо се движи по-бързо от друго нещо, поставяме „比“ пред наречието и след това добавяме другото нещо, което искаме да сравним.
==== Примери ====


'''Пример:'''
Нека видим как можем да приложим сравнителната форма на наречия:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Мандарински китайски !! Произношение !! Български
 
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Bulgarian
 
|-
|-
| 我跑得比你快 || pǎo de bǐ kuài || Аз тичам по-бързо от теб
 
| 她跑得比我快。 || pǎo de bǐ kuài. || Тя бяга по-бързо от мен.
 
|-
|-
| 我们一起走比你一个人走快 || wǒmen yìqǐ zǒu nǐ yí gè rén zǒu kuài || Ние вървим по-бързо като група отколкото ти сам
 
| 你说得比我好。 || Nǐ shuō de wǒ hǎo. || Ти говориш по-добре от мен.
 
|-
 
| 他工作得比我努力。 || Tā gōngzuò de bǐ wǒ nǔlì. || Той работи по-усилено от мен.
 
|-
 
| 这个问题解决得比上一个简单。 || Zhège wèntí jiějué de bǐ shàng yīgè jiǎndān. || Този проблем се решава по-лесно от предишния.
 
|-
 
| 她唱得比他好。 || Tā chàng de bǐ tā hǎo. || Тя пее по-добре от него.
 
|}
 
=== Употреба на сравнителни степени ===
 
Сравнителните степени са полезни в много ежедневни ситуации. Те ни помагат да изразим предпочитания, да сравняваме опит и да правим оценки.
 
==== Примери на употреба ====
 
Нека разгледаме как можем да използваме сравнителната форма в различни контексти:
 
{| class="wikitable"
 
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Bulgarian
 
|-
 
| 这个城市比那个城市更繁忙。 || Zhège chéngshì bǐ nàgè chéngshì gèng fánmáng. || Този град е по-оживен от онзи град.
 
|-
 
| 这部电影比上部更有趣。 || Zhè bù diànyǐng bǐ shàng bù gèng yǒuqù. || Този филм е по-интересен от предишния.
 
|-
 
| 这本书比那本书更厚。 || Zhè běn shū bǐ nà běn shū gèng hòu. || Тази книга е по-дебела от онази книга.
 
|-
 
| 他的中文比我的中文好。 || Tā de zhōngwén bǐ wǒ de zhōngwén hǎo. || Неговият китайски е по-добър от моя китайски.
 
|-
 
| 这个菜比上一个菜更好吃。 || Zhège cài bǐ shàng yīgè cài gèng hǎochī. || Това ястие е по-вкусно от предишното ястие.
 
|}
|}


== Употреба на сравнителните степени ==
== Упражнения ==
 
Сега, когато сме разгледали как да образуваме и използваме сравнителните форми, е време да приложим знанията си чрез упражнения.
 
=== Упражнение 1 ===
 
Преобразувайте следните изречения, използвайки сравнителна форма.
 
1. Този филм е интересен. (друг филм)
 
2. Тя е красива. (друга жена)
 
3. Тази книга е дълга. (друга книга)
 
=== Упражнение 2 ===
 
Съставете изречения, използвайки следните сравнения:
 
1. по-висок (мен)
 
2. по-бърз (кола)
 
3. по-добър (учител)
 
=== Упражнение 3 ===
 
Преведете следните изречения на мандарински:
 
1. Той е по-силен от мен.


Сравнителните степени се използват за сравняване на две неща по отношение на определен атрибут. Сравнителните степени могат да се използват за сравнение на характеристики, като размер, тегло, скорост, височина, дължина и така нататък.
2. Тази улица е по-широка от онази улица.


=== Сравнение на равенство ===
3. Моята стая е по-чиста от твоята стая.


За да изразим, че две неща са равни, използваме формата „一样“ (yíyàng).
=== Упражнение 4 ===


'''Пример:'''
Напишете три сравнения, които използват сравнителната форма на наречия.


* 他和他的妹妹一样高。(Tā hé tā de mèi mèi yíyàng gāo.) - Той и неговата сестра са еднакво високи.
1.  


=== Сравнение на неравенство ===
2.


За да изразим, че едно нещо е по-голямо или по-малко от друго нещо, използваме „比“.
3.  


'''Пример:'''
=== Упражнение 5 ===


* 他的车比我的车贵。(Tā de chē bǐ wǒ de chē guì.) - Неговият автомобил е по-скъп от моя.
Сравнете две неща, които обичате (например: храна, музика, спорт и др.) и напишете изречения.


== Заключение ==
=== Упражнение 6 ===


Това е урокът за сравнителната форма и употреба на мандарински китайски. Сега можете да сравнявате нещата и да говорите за тях на китайски. Успех!
Преобразувайте следните изречения, за да използват сравнителна форма:
 
1. Тази градина е красива.
 
2. Той играе добре.
 
3. Те говорят бързо.
 
=== Упражнение 7 ===
 
Създайте диалог между двама души, които обсъждат любимите си филми, използвайки сравнителни форми.
 
=== Упражнение 8 ===
 
Изберете три предмета и ги сравнете, използвайки сравнителни прилагателни.
 
=== Упражнение 9 ===
 
Сравнете два града, които познавате, и напишете изречение за всеки от тях.
 
=== Упражнение 10 ===
 
Напишете кратък текст (параграф), в който използвате поне пет сравнителни форми.
 
== Решения ==
 
=== Решение на упражнение 1 ===
 
1. Този филм е по-интересен от другия филм.
 
2. Тя е по-красивa от другата жена.
 
3. Тази книга е по-дълга от другата книга.
 
=== Решение на упражнение 2 ===
 
1. Той е по-висок от мен.
 
2. Тази кола е по-бърза.
 
3. Той е по-добър учител.
 
=== Решение на упражнение 3 ===
 
1. 他比我强。 || Tā bǐ wǒ qiáng. || Той е по-силен от мен.
 
2. 这条街比那条街宽。 || Zhè tiáo jiē bǐ nà tiáo jiē kuān. || Тази улица е по-широка от онази улица.
 
3. 我的房间比你的房间干净。 || Wǒ de fángjiān bǐ nǐ de fángjiān gānjìng. || Моята стая е по-чиста от твоята стая.
 
=== Решение на упражнение 4 ===
 
1. Тя говори по-бързо от мен.
 
2. Той пише по-добре от мен.
 
3. Тя играе по-умело от него.
 
=== Решение на упражнение 5 ===
 
(Примерен отговор: "Спагетите са по-вкусни от пицата.")
 
=== Решение на упражнение 6 ===
 
1. Тази градина е по-красивa.
 
2. Той играе по-добре.
 
3. Те говорят по-бързо.
 
=== Решение на упражнение 7 ===
 
(Примерен отговор: "Ако гледаш новия филм, той е по-добър от стария!")
 
=== Решение на упражнение 8 ===
 
(Примерен отговор: "Тази чаша е по-голяма от онази чаша.")
 
=== Решение на упражнение 9 ===
 
(Примерен отговор: "София е по-голям град от Пловдив.")
 
=== Решение на упражнение 10 ===
 
(Примерен отговор: "Днешният ден е по-топъл от вчерашния, а вечерта е по-кратка от нощта.")


{{#seo:
{{#seo:
|title=Мандарински китайски → Граматика → Курс 0 до A1 → Сравнителна форма и употреба
 
|keywords=мандарински китайски, граматика, курс 0 до a1, сравнителна форма, употреба
|title=Сравнителна форма и употреба в мандарински китайски
|description=В този урок ще научите как да използвате сравнителната форма и употреба на мандарински китайски. Ще научите да сравнявате неща и да говорите за тях на китайски.
 
|keywords=мандарински китайски, граматика, сравнителна форма, прилагателни, наречия
 
|description=В този урок ще научите как да образувате и използвате сравнителни прилагателни и наречия в мандарински китайски.
 
}}
}}


{{Mandarin-chinese-0-to-A1-Course-TOC-bg}}
{{Template:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course-TOC-bg}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 74: Line 275:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 04:15, 12 August 2024


Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
Мандарински китайски ГраматикаКурс от 0 до A1Сравнителна форма и употреба

Въведение[edit | edit source]

Сравнителната форма в мандаринския китайски е важен аспект от граматиката, който ни позволява да сравняваме различни обекти, качества и действия. Тя е ключова за изразяване на отношения между предмети и за изразяване на предпочитания. В тази урок ще разгледаме как да образуваме и използваме сравнителните прилагателни и наречия на мандарински, както и как да ги прилагаме в ежедневни ситуации.

Тази тема е от съществено значение за начинаещите, тъй като ще им помогне да изградят основа за по-сложни изрази и комуникация. Преди да започнем, важно е да разберем основите на сравнителната форма и как тя функционира в контекста на мандаринския език.

Сравнителна форма на прилагателни[edit | edit source]

Сравнителните прилагателни в мандаринския китайски се образуват чрез добавяне на определени конструкции. Най-често използваната структура е "по" + прилагателно + "от" (比 bǐ). Например, "по-красив от".

Основна структура[edit | edit source]

Основната структура на сравнителната форма е следната:

  • "A 比 B + прилагателно"
  • Пример: "Този дом е по-голям от онзи дом." -> "这个房子比那个房子大。"

Примери[edit | edit source]

Нека разгледаме няколко примера за сравнителни прилагателни:

Mandarin Chinese Pronunciation Bulgarian
这个房子比那个房子大。 Zhège fángzi bǐ nàgè fángzi dà. Този дом е по-голям от онзи дом.
她比我高。 Tā bǐ wǒ gāo. Тя е по-висока от мен.
他的书比我的书贵。 Tā de shū bǐ wǒ de shū guì. Неговата книга е по-скъпа от моята книга.
这辆车比那辆车快。 Zhè liàng chē bǐ nà liàng chē kuài. Тази кола е по-бърза от онази кола.
今天比昨天热。 Jīntiān bǐ zuótiān rè. Днес е по-топло от вчера.

Сравнителна форма на наречия[edit | edit source]

Сравнителната форма на наречия също следва подобна структура. За да сравним действия, използваме "по" + наречие + "от".

Примери[edit | edit source]

Нека видим как можем да приложим сравнителната форма на наречия:

Mandarin Chinese Pronunciation Bulgarian
她跑得比我快。 Tā pǎo de bǐ wǒ kuài. Тя бяга по-бързо от мен.
你说得比我好。 Nǐ shuō de bǐ wǒ hǎo. Ти говориш по-добре от мен.
他工作得比我努力。 Tā gōngzuò de bǐ wǒ nǔlì. Той работи по-усилено от мен.
这个问题解决得比上一个简单。 Zhège wèntí jiějué de bǐ shàng yīgè jiǎndān. Този проблем се решава по-лесно от предишния.
她唱得比他好。 Tā chàng de bǐ tā hǎo. Тя пее по-добре от него.

Употреба на сравнителни степени[edit | edit source]

Сравнителните степени са полезни в много ежедневни ситуации. Те ни помагат да изразим предпочитания, да сравняваме опит и да правим оценки.

Примери на употреба[edit | edit source]

Нека разгледаме как можем да използваме сравнителната форма в различни контексти:

Mandarin Chinese Pronunciation Bulgarian
这个城市比那个城市更繁忙。 Zhège chéngshì bǐ nàgè chéngshì gèng fánmáng. Този град е по-оживен от онзи град.
这部电影比上部更有趣。 Zhè bù diànyǐng bǐ shàng bù gèng yǒuqù. Този филм е по-интересен от предишния.
这本书比那本书更厚。 Zhè běn shū bǐ nà běn shū gèng hòu. Тази книга е по-дебела от онази книга.
他的中文比我的中文好。 Tā de zhōngwén bǐ wǒ de zhōngwén hǎo. Неговият китайски е по-добър от моя китайски.
这个菜比上一个菜更好吃。 Zhège cài bǐ shàng yīgè cài gèng hǎochī. Това ястие е по-вкусно от предишното ястие.

Упражнения[edit | edit source]

Сега, когато сме разгледали как да образуваме и използваме сравнителните форми, е време да приложим знанията си чрез упражнения.

Упражнение 1[edit | edit source]

Преобразувайте следните изречения, използвайки сравнителна форма.

1. Този филм е интересен. (друг филм)

2. Тя е красива. (друга жена)

3. Тази книга е дълга. (друга книга)

Упражнение 2[edit | edit source]

Съставете изречения, използвайки следните сравнения:

1. по-висок (мен)

2. по-бърз (кола)

3. по-добър (учител)

Упражнение 3[edit | edit source]

Преведете следните изречения на мандарински:

1. Той е по-силен от мен.

2. Тази улица е по-широка от онази улица.

3. Моята стая е по-чиста от твоята стая.

Упражнение 4[edit | edit source]

Напишете три сравнения, които използват сравнителната форма на наречия.

1.

2.

3.

Упражнение 5[edit | edit source]

Сравнете две неща, които обичате (например: храна, музика, спорт и др.) и напишете изречения.

Упражнение 6[edit | edit source]

Преобразувайте следните изречения, за да използват сравнителна форма:

1. Тази градина е красива.

2. Той играе добре.

3. Те говорят бързо.

Упражнение 7[edit | edit source]

Създайте диалог между двама души, които обсъждат любимите си филми, използвайки сравнителни форми.

Упражнение 8[edit | edit source]

Изберете три предмета и ги сравнете, използвайки сравнителни прилагателни.

Упражнение 9[edit | edit source]

Сравнете два града, които познавате, и напишете изречение за всеки от тях.

Упражнение 10[edit | edit source]

Напишете кратък текст (параграф), в който използвате поне пет сравнителни форми.

Решения[edit | edit source]

Решение на упражнение 1[edit | edit source]

1. Този филм е по-интересен от другия филм.

2. Тя е по-красивa от другата жена.

3. Тази книга е по-дълга от другата книга.

Решение на упражнение 2[edit | edit source]

1. Той е по-висок от мен.

2. Тази кола е по-бърза.

3. Той е по-добър учител.

Решение на упражнение 3[edit | edit source]

1. 他比我强。 || Tā bǐ wǒ qiáng. || Той е по-силен от мен.

2. 这条街比那条街宽。 || Zhè tiáo jiē bǐ nà tiáo jiē kuān. || Тази улица е по-широка от онази улица.

3. 我的房间比你的房间干净。 || Wǒ de fángjiān bǐ nǐ de fángjiān gānjìng. || Моята стая е по-чиста от твоята стая.

Решение на упражнение 4[edit | edit source]

1. Тя говори по-бързо от мен.

2. Той пише по-добре от мен.

3. Тя играе по-умело от него.

Решение на упражнение 5[edit | edit source]

(Примерен отговор: "Спагетите са по-вкусни от пицата.")

Решение на упражнение 6[edit | edit source]

1. Тази градина е по-красивa.

2. Той играе по-добре.

3. Те говорят по-бързо.

Решение на упражнение 7[edit | edit source]

(Примерен отговор: "Ако гледаш новия филм, той е по-добър от стария!")

Решение на упражнение 8[edit | edit source]

(Примерен отговор: "Тази чаша е по-голяма от онази чаша.")

Решение на упражнение 9[edit | edit source]

(Примерен отговор: "София е по-голям град от Пловдив.")

Решение на упражнение 10[edit | edit source]

(Примерен отговор: "Днешният ден е по-топъл от вчерашния, а вечерта е по-кратка от нощта.")

Съдържание - Курс по мандарински китайски - 0 до A1[edit source]


Пинин и тоналност


Поздравления и основни изрази


Структура на изреченията и ред на думите


Ежедневие и изрази за оцеляване


Китайски фестивали и традиции


Глаголи и употребата им


Хобита, спортове и дейности


Географията и забележителностите на Китай


Имена и местоимения


Професии и личностни качества


Традиционни изкуства и занаяти на Китай


Сравнителни и превъзходни степени


Градове, държави и туристически дестинации


Съвременен Китай и актуални събития


Други уроци[edit | edit source]