Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/hu"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 86: | Line 86: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Egyéb leckék== | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/hu|0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Melléknév típusok és felhasználás]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/hu|0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → は és が részecskék]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/hu|Introduction to Japanese Sentence Structure]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Hiragana olvasási és írási gyakorlat]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-へ-and-を/hu|0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Az へ és を ragozószók]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/hu|0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Kérdőszavak és kifejezések]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/hu|0-tól A1-es kurzus → Nyelvtan → Melléknév Ragozás]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/hu|Kezdő → Nyelvtan → Összehasonlító és Felsőfokú]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/hu|Adjective and Adverbial Modification]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/hu|0-tól A1-es szintig tartó kurzus → Nyelvtan → Főnévi és melléknévi módosítás]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-に-and-で/hu|0-tól A1-es kurzus → Nyelvtan → Particles に and で]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/hu|Adverb Types and Usage]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/hu|0-tól A1-es tanfolyam → Nyelvtan → Csoportosított igék]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 19:45, 27 May 2023
Bevezetés[edit | edit source]
Üdvözlünk a "Complete 0 to A1 Japanese Course" nyelvtani leckéjében, ahol megtanulhatod, hogyan használjuk és különböztetjük meg a も (mo) és しか (shika) partikulákat. Ezek a partikulák a japánban a hasonlóság és a korlátozás kifejezésére szolgálnak.
も (mo) partikula[edit | edit source]
A も partikula a hasonlóság kifejezésére szolgál. Általában olyan mondatokban használjuk, amelyekben a tárgyak hasonlítanak egymásra.
Példa:
Japán | Kiejtés | Magyar |
---|---|---|
私 も 猫 も 好きです。 | watashi mo neko mo suki desu. | Szeretem a macskákat is. |
彼 も 私 も 野球が好きです。 | kare mo watashi mo yakyuu ga suki desu. | Mindketten szeretjük a baseballt. |
A fenti példákban a も partikula azt jelenti, hogy az első mondatban nem csak a kutyákat szeretem, hanem a macskákat is, a második mondatban pedig mindkét fél szereti a baseballt.
しか (shika) partikula[edit | edit source]
A しか partikula a korlátozás kifejezésére szolgál. Általában olyan mondatokban használjuk, amelyekben a tárgyak vagy cselekvések valamilyen korlátozás alatt állnak.
Példa:
Japán | Kiejtés | Magyar |
---|---|---|
私 しか 知りません。 | watashi shika shirimasen. | Csak én tudom. |
彼女 は 日本語 しか 話せません。 | kanojo wa nihongo shika hanasemasen. | Csak japánul tud beszélni. |
A fenti példákban a しか partikula azt jelenti, hogy az első mondatban csak én tudom, a második mondatban pedig a nő csak japánul tud beszélni.
も (mo) és しか (shika) partikulák használata[edit | edit source]
Ha hasonlóságot és korlátozást is kifejezünk egy mondatban, akkor a も (mo) és しか (shika) partikulákat egyszerre használhatjuk.
Példa:
Japán | Kiejtés | Magyar |
---|---|---|
私 は 犬 も 猫 しか 飼えません。 | watashi wa inu mo neko shika kaemasen. | Csak kutyát és macskát tarthatok. |
彼 は 日本語 も 英語 しか 話せません。 | kare wa nihongo mo eigo shika hanasemasen. | Csak japánul és angolul tud beszélni. |
A fenti példákban a も (mo) és しか (shika) partikulákat használjuk, hogy korlátozzuk, milyen állatokat tarthatunk, illetve milyen nyelveket beszélhetünk.
Gyakorlás[edit | edit source]
Gyakorold a も (mo) és しか (shika) partikulák használatát az alábbi példamondatok segítségével:
- 私 も 英語 も わかります。
- 私 しか 知りません。
- 彼女 は ピアノ も バイオリン しか 弾けません。
- 彼 は ビール も ワイン しか 飲みません。
- 私 は 犬 も 猫 しか 飼えません。
Következtetés[edit | edit source]
Gratulálunk! Most már tudod, hogyan kell használni és különböztetni a も (mo) és しか (shika) partikulákat japán mondatokban. Használd ezeket az új ismereteket, hogy még több mondatot tudj létrehozni, és fejleszd tovább a japán nyelvtudásodat!
Egyéb leckék[edit | edit source]
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Melléknév típusok és felhasználás
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → は és が részecskék
- Introduction to Japanese Sentence Structure
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Hiragana olvasási és írási gyakorlat
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Az へ és を ragozószók
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Kérdőszavak és kifejezések
- 0-tól A1-es kurzus → Nyelvtan → Melléknév Ragozás
- Kezdő → Nyelvtan → Összehasonlító és Felsőfokú
- Adjective and Adverbial Modification
- 0 to A1 Course
- 0-tól A1-es szintig tartó kurzus → Nyelvtan → Főnévi és melléknévi módosítás
- 0-tól A1-es kurzus → Nyelvtan → Particles に and で
- Adverb Types and Usage
- 0-tól A1-es tanfolyam → Nyelvtan → Csoportosított igék