Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-prepositions/pt"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Standard-arabic-Page-Top}} | {{Standard-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/pt|Gramática Árabe Padrão]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/pt|Gramática]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/pt|Curso de 0 a A1]]</span> → <span title>Preposições Básicas</span></div> | |||
=== Introdução === | |||
Seja bem-vindo à nossa aula sobre '''Preposições Básicas em Árabe Padrão'''! As preposições são fundamentais na construção de frases e na expressão de ideias, pois elas nos ajudam a entender a relação entre diferentes elementos dentro de uma oração. No árabe, assim como em português, as preposições desempenham um papel crucial na comunicação. Portanto, é essencial que você as compreenda bem desde o início do seu aprendizado da língua árabe. | |||
Nesta lição, vamos explorar algumas das preposições mais comuns em árabe, suas formas e usos, além de exemplos práticos para que você possa ver como elas são aplicadas no dia a dia. Ao final da aula, teremos exercícios para reforçar o que você aprendeu. Vamos nos divertir enquanto aprendemos! | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Preposições Básicas === | ||
As preposições em árabe são palavras que ajudam a expressar relações de lugar, tempo e direção. Vamos começar com algumas das preposições básicas: | |||
==== 1. في (fī) - em ==== | |||
A preposição "في" significa "em" e é utilizada para indicar um lugar ou uma localização. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Portuguese | |||
|- | |||
| في المنزل || fī al-manzil || em casa | |||
|- | |||
| في المدرسة || fī al-madrasa || na escola | |||
|- | |||
| في السوق || fī al-sūq || no mercado | |||
|} | |||
==== 2. على (ʿalā) - sobre ==== | |||
"على" significa "sobre" ou "em cima de" e é utilizada para indicar posição ou localização superior. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Portuguese | |||
|- | |||
| الكتاب على الطاولة || al-kitāb ʿalā al-ṭāwila || o livro está sobre a mesa | |||
|- | |||
| القلم على المكتب || al-qalam ʿalā al-maktab || a caneta está sobre a mesa | |||
|- | |||
| الصورة على الحائط || al-ṣūra ʿalā al-ḥā’iṭ || a foto está na parede | |||
|} | |||
==== 3. تحت (taḥt) - debaixo ==== | |||
"تحت" significa "debaixo de" e é usada para indicar que algo está abaixo de outro objeto. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Portuguese | |||
|- | |||
| القطة تحت السرير || al-qiṭṭa taḥt al-sarīr || o gato está debaixo da cama | |||
|- | |||
| الحقيبة تحت الطاولة || al-ḥaqība taḥt al-ṭāwila || a bolsa está debaixo da mesa | |||
|- | |||
| الكتاب تحت الأوراق || al-kitāb taḥt al-awrāq || o livro está debaixo dos papéis | |||
|} | |||
== | ==== 4. بين (bayna) - entre ==== | ||
"بين" significa "entre" e é utilizada para indicar uma posição intermediária entre dois ou mais objetos. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Standard Arabic !! | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Portuguese | |||
|- | |- | ||
| | |||
| المدرسة بين المنزل والمكتبة || al-madrasa bayna al-manzil wa al-maktaba || a escola está entre a casa e a biblioteca | |||
|- | |- | ||
| | |||
| القلم بين الكتب || al-qalam bayna al-kutub || a caneta está entre os livros | |||
|- | |- | ||
| | |||
| السيارة بين الشجرتين || al-sayyāra bayna al-shajarātayn || o carro está entre as duas árvores | |||
|} | |||
==== 5. أمام (amām) - diante ==== | |||
"أمام" significa "diante de" ou "à frente de" e é usada para indicar que algo está na frente de outro objeto. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Portuguese | |||
|- | |- | ||
| | |||
| السيارة أمام المنزل || al-sayyāra amām al-manzil || o carro está diante da casa | |||
|- | |- | ||
| | |||
| المعلم أمام الطلاب || al-muʿallim amām al-ṭullāb || o professor está diante dos alunos | |||
|- | |- | ||
| | |||
| الكرسي أمام الطاولة || al-kursī amām al-ṭāwila || a cadeira está diante da mesa | |||
|} | |||
==== 6. خلف (khalfa) - atrás ==== | |||
"خلف" significa "atrás de" e é utilizada para indicar que algo está na parte posterior de outro objeto. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Portuguese | |||
|- | |||
| القطة خلف الباب || al-qiṭṭa khalfa al-bāb || o gato está atrás da porta | |||
|- | |||
| السيارة خلف المنزل || al-sayyāra khalfa al-manzil || o carro está atrás da casa | |||
|- | |- | ||
| | |||
| الشجرة خلف الجدار || al-shajarat khalfa al-jidār || a árvore está atrás da parede | |||
|} | |} | ||
== | ==== 7. مع (maʿ) - com ==== | ||
"مع" significa "com" e é utilizada para indicar companhia ou associação. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Portuguese | |||
|- | |||
| أنا مع أصدقائي || anā maʿ aṣdiqā’ī || eu estou com meus amigos | |||
|- | |||
| هي مع عائلتها || hiya maʿ ʿā’ilatihā || ela está com sua família | |||
|- | |||
| هو مع زملائه في العمل || huwa maʿ zumalā’ih fī al-ʿamal || ele está com seus colegas de trabalho | |||
== | |} | ||
1. | |||
2. | ==== 8. إلى (ilā) - para ==== | ||
3. | |||
4. | "إلى" significa "para" e é usada para indicar direção ou destino. | ||
5. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Portuguese | |||
|- | |||
| أذهب إلى المدرسة || adhhab ilā al-madrasa || eu vou para a escola | |||
|- | |||
| نذهب إلى السوق || nadhhab ilā al-sūq || nós vamos para o mercado | |||
|- | |||
| هي ذاهبة إلى بيتها || hiya dhāhiba ilā baytihā || ela está indo para casa | |||
|} | |||
==== 9. منذ (mundhu) - desde ==== | |||
"منذ" significa "desde" e é usada para indicar um ponto no tempo a partir do qual algo começou. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Portuguese | |||
|- | |||
| أنا هنا منذ ساعة || anā hunā mundhu sāʿa || eu estou aqui desde uma hora | |||
|- | |||
| هي تعيش هنا منذ خمس سنوات || hiya taʿīsh hunā mundhu khams sanawāt || ela mora aqui desde cinco anos | |||
|- | |||
| نحن ندرس العربية منذ شهرين || naḥnu nadrus al-ʿarabiyya mundhu shahrayn || nós estamos aprendendo árabe desde dois meses | |||
|} | |||
==== 10. خلال (khilāl) - durante ==== | |||
"خلال" significa "durante" e é usada para indicar um período de tempo em que algo acontece. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Portuguese | |||
|- | |||
| نستمتع بالحياة خلال الصيف || nastaʿtīʿ bi-l-ḥayāh khilāl al-ṣayf || nós aproveitamos a vida durante o verão | |||
|- | |||
| أقرأ كتابًا خلال الرحلة || aqraʾ kitāban khilāl al-raḥla || eu leio um livro durante a viagem | |||
|- | |||
| نعمل خلال الأسبوع القادم || naʿmal khilāl al-usbūʿ al-qādim || nós trabalhamos durante a próxima semana | |||
|} | |||
=== Exercícios Práticos === | |||
Agora que você já conhece algumas preposições básicas em árabe, vamos praticar! Aqui estão alguns exercícios para você aplicar o que aprendeu. | |||
==== Exercício 1: Traduza as frases para o árabe ==== | |||
1. O livro está em cima da mesa. | |||
2. A caneta está debaixo do caderno. | |||
3. A escola está entre a casa e a loja. | |||
==== Exercício 2: Complete as frases com a preposição correta ==== | |||
1. أنا __________ أصدقائي. (com) | |||
2. السيارة __________ المنزل. (diante de) | |||
3. الشجرة __________ الجدار. (atrás de) | |||
==== Exercício 3: Crie frases utilizando as preposições aprendidas ==== | |||
1. (em) - مثال: الكتاب __________. | |||
2. (sobre) - مثال: القلم __________. | |||
3. (entre) - مثال: السيارة __________. | |||
==== Exercício 4: Escolha a preposição correta ==== | |||
1. أنا ذاهب __________ المدرسة. (إلى / في) | |||
2. الكتاب __________ الطاولة. (تحت / على) | |||
3. القطة __________ الباب. (خلف / أمام) | |||
==== Exercício 5: Responda às perguntas utilizando preposições ==== | |||
1. Onde está o livro? (em cima da mesa) | |||
2. Onde estão os alunos? (na sala de aula) | |||
3. Onde está o gato? (debaixo da cama) | |||
=== Soluções dos Exercícios === | |||
==== Respostas do Exercício 1: ==== | |||
1. الكتاب على الطاولة. | |||
2. القلم تحت الدفتر. | |||
3. المدرسة بين المنزل والمتجر. | |||
==== Respostas do Exercício 2: ==== | |||
1. أنا مع أصدقائي. | |||
2. السيارة أمام المنزل. | |||
3. الشجرة خلف الجدار. | |||
==== Respostas do Exercício 3: ==== | |||
1. الكتاب في المكتبة. | |||
2. القلم على المكتب. | |||
3. السيارة بين الشجرتين. | |||
==== Respostas do Exercício 4: ==== | |||
1. أنا ذاهب إلى المدرسة. | |||
2. الكتاب على الطاولة. | |||
3. القطة خلف الباب. | |||
==== Respostas do Exercício 5: ==== | |||
1. الكتاب على الطاولة. | |||
2. الطلاب في غرفة الصف. | |||
3. القطة تحت السرير. | |||
Ao final desta lição, você deve se sentir mais confortável utilizando preposições básicas em árabe. Continue praticando e não hesite em revisar os exemplos sempre que necessário. O domínio dessas estruturas ajudará muito na sua fluência em árabe! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Preposições Básicas em Árabe Padrão | |||
|keywords=preposições, gramática árabe, aprender árabe, curso de árabe, preposições básicas | |||
|description=Nesta lição, você aprenderá sobre preposições básicas em árabe e como usá-las em frases do dia a dia. | |||
}} | |||
{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-pt}} | {{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-pt}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 77: | Line 341: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Outras lições== | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/pt|Curso Nível 0 até A1 → Gramática → Vogais Árabes]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/pt|Curso de 0 a A1 → Gramática → Formação de perguntas]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/pt|Curso 0 até A1 → Gramática → Diferenças entre orações relativas em inglês e árabe]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/pt|Curso 0 até A1 → Gramática → Gênero masculino e feminino dos substantivos]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Personal-pronouns/pt|Complete o curso de nível 0 a A1 → Gramática → Pronomes pessoais]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Concordância e colocação de adjetivos]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/pt|Curso 0 ao A1 → Gramática → Palavras interrogativas]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Possessive-pronouns/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Pronomes possessivos]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Conjugação de passado]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Formação e uso]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/pt|Curso 0 até A1 → Gramática → Primeira e Segunda Condicional]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/pt|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Conjugação do presente]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-consonants/pt|Curso de 0 a A1 → Gramática → Consoantes árabes]] | |||
{{Standard-arabic-Page-Bottom}} | {{Standard-arabic-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 16:47, 10 August 2024
Introdução[edit | edit source]
Seja bem-vindo à nossa aula sobre Preposições Básicas em Árabe Padrão! As preposições são fundamentais na construção de frases e na expressão de ideias, pois elas nos ajudam a entender a relação entre diferentes elementos dentro de uma oração. No árabe, assim como em português, as preposições desempenham um papel crucial na comunicação. Portanto, é essencial que você as compreenda bem desde o início do seu aprendizado da língua árabe.
Nesta lição, vamos explorar algumas das preposições mais comuns em árabe, suas formas e usos, além de exemplos práticos para que você possa ver como elas são aplicadas no dia a dia. Ao final da aula, teremos exercícios para reforçar o que você aprendeu. Vamos nos divertir enquanto aprendemos!
Preposições Básicas[edit | edit source]
As preposições em árabe são palavras que ajudam a expressar relações de lugar, tempo e direção. Vamos começar com algumas das preposições básicas:
1. في (fī) - em[edit | edit source]
A preposição "في" significa "em" e é utilizada para indicar um lugar ou uma localização.
Standard Arabic | Pronunciation | Portuguese |
---|---|---|
في المنزل | fī al-manzil | em casa |
في المدرسة | fī al-madrasa | na escola |
في السوق | fī al-sūq | no mercado |
2. على (ʿalā) - sobre[edit | edit source]
"على" significa "sobre" ou "em cima de" e é utilizada para indicar posição ou localização superior.
Standard Arabic | Pronunciation | Portuguese |
---|---|---|
الكتاب على الطاولة | al-kitāb ʿalā al-ṭāwila | o livro está sobre a mesa |
القلم على المكتب | al-qalam ʿalā al-maktab | a caneta está sobre a mesa |
الصورة على الحائط | al-ṣūra ʿalā al-ḥā’iṭ | a foto está na parede |
3. تحت (taḥt) - debaixo[edit | edit source]
"تحت" significa "debaixo de" e é usada para indicar que algo está abaixo de outro objeto.
Standard Arabic | Pronunciation | Portuguese |
---|---|---|
القطة تحت السرير | al-qiṭṭa taḥt al-sarīr | o gato está debaixo da cama |
الحقيبة تحت الطاولة | al-ḥaqība taḥt al-ṭāwila | a bolsa está debaixo da mesa |
الكتاب تحت الأوراق | al-kitāb taḥt al-awrāq | o livro está debaixo dos papéis |
4. بين (bayna) - entre[edit | edit source]
"بين" significa "entre" e é utilizada para indicar uma posição intermediária entre dois ou mais objetos.
Standard Arabic | Pronunciation | Portuguese |
---|---|---|
المدرسة بين المنزل والمكتبة | al-madrasa bayna al-manzil wa al-maktaba | a escola está entre a casa e a biblioteca |
القلم بين الكتب | al-qalam bayna al-kutub | a caneta está entre os livros |
السيارة بين الشجرتين | al-sayyāra bayna al-shajarātayn | o carro está entre as duas árvores |
5. أمام (amām) - diante[edit | edit source]
"أمام" significa "diante de" ou "à frente de" e é usada para indicar que algo está na frente de outro objeto.
Standard Arabic | Pronunciation | Portuguese |
---|---|---|
السيارة أمام المنزل | al-sayyāra amām al-manzil | o carro está diante da casa |
المعلم أمام الطلاب | al-muʿallim amām al-ṭullāb | o professor está diante dos alunos |
الكرسي أمام الطاولة | al-kursī amām al-ṭāwila | a cadeira está diante da mesa |
6. خلف (khalfa) - atrás[edit | edit source]
"خلف" significa "atrás de" e é utilizada para indicar que algo está na parte posterior de outro objeto.
Standard Arabic | Pronunciation | Portuguese |
---|---|---|
القطة خلف الباب | al-qiṭṭa khalfa al-bāb | o gato está atrás da porta |
السيارة خلف المنزل | al-sayyāra khalfa al-manzil | o carro está atrás da casa |
الشجرة خلف الجدار | al-shajarat khalfa al-jidār | a árvore está atrás da parede |
7. مع (maʿ) - com[edit | edit source]
"مع" significa "com" e é utilizada para indicar companhia ou associação.
Standard Arabic | Pronunciation | Portuguese |
---|---|---|
أنا مع أصدقائي | anā maʿ aṣdiqā’ī | eu estou com meus amigos |
هي مع عائلتها | hiya maʿ ʿā’ilatihā | ela está com sua família |
هو مع زملائه في العمل | huwa maʿ zumalā’ih fī al-ʿamal | ele está com seus colegas de trabalho |
8. إلى (ilā) - para[edit | edit source]
"إلى" significa "para" e é usada para indicar direção ou destino.
Standard Arabic | Pronunciation | Portuguese |
---|---|---|
أذهب إلى المدرسة | adhhab ilā al-madrasa | eu vou para a escola |
نذهب إلى السوق | nadhhab ilā al-sūq | nós vamos para o mercado |
هي ذاهبة إلى بيتها | hiya dhāhiba ilā baytihā | ela está indo para casa |
9. منذ (mundhu) - desde[edit | edit source]
"منذ" significa "desde" e é usada para indicar um ponto no tempo a partir do qual algo começou.
Standard Arabic | Pronunciation | Portuguese |
---|---|---|
أنا هنا منذ ساعة | anā hunā mundhu sāʿa | eu estou aqui desde uma hora |
هي تعيش هنا منذ خمس سنوات | hiya taʿīsh hunā mundhu khams sanawāt | ela mora aqui desde cinco anos |
نحن ندرس العربية منذ شهرين | naḥnu nadrus al-ʿarabiyya mundhu shahrayn | nós estamos aprendendo árabe desde dois meses |
10. خلال (khilāl) - durante[edit | edit source]
"خلال" significa "durante" e é usada para indicar um período de tempo em que algo acontece.
Standard Arabic | Pronunciation | Portuguese |
---|---|---|
نستمتع بالحياة خلال الصيف | nastaʿtīʿ bi-l-ḥayāh khilāl al-ṣayf | nós aproveitamos a vida durante o verão |
أقرأ كتابًا خلال الرحلة | aqraʾ kitāban khilāl al-raḥla | eu leio um livro durante a viagem |
نعمل خلال الأسبوع القادم | naʿmal khilāl al-usbūʿ al-qādim | nós trabalhamos durante a próxima semana |
Exercícios Práticos[edit | edit source]
Agora que você já conhece algumas preposições básicas em árabe, vamos praticar! Aqui estão alguns exercícios para você aplicar o que aprendeu.
Exercício 1: Traduza as frases para o árabe[edit | edit source]
1. O livro está em cima da mesa.
2. A caneta está debaixo do caderno.
3. A escola está entre a casa e a loja.
Exercício 2: Complete as frases com a preposição correta[edit | edit source]
1. أنا __________ أصدقائي. (com)
2. السيارة __________ المنزل. (diante de)
3. الشجرة __________ الجدار. (atrás de)
Exercício 3: Crie frases utilizando as preposições aprendidas[edit | edit source]
1. (em) - مثال: الكتاب __________.
2. (sobre) - مثال: القلم __________.
3. (entre) - مثال: السيارة __________.
Exercício 4: Escolha a preposição correta[edit | edit source]
1. أنا ذاهب __________ المدرسة. (إلى / في)
2. الكتاب __________ الطاولة. (تحت / على)
3. القطة __________ الباب. (خلف / أمام)
Exercício 5: Responda às perguntas utilizando preposições[edit | edit source]
1. Onde está o livro? (em cima da mesa)
2. Onde estão os alunos? (na sala de aula)
3. Onde está o gato? (debaixo da cama)
Soluções dos Exercícios[edit | edit source]
Respostas do Exercício 1:[edit | edit source]
1. الكتاب على الطاولة.
2. القلم تحت الدفتر.
3. المدرسة بين المنزل والمتجر.
Respostas do Exercício 2:[edit | edit source]
1. أنا مع أصدقائي.
2. السيارة أمام المنزل.
3. الشجرة خلف الجدار.
Respostas do Exercício 3:[edit | edit source]
1. الكتاب في المكتبة.
2. القلم على المكتب.
3. السيارة بين الشجرتين.
Respostas do Exercício 4:[edit | edit source]
1. أنا ذاهب إلى المدرسة.
2. الكتاب على الطاولة.
3. القطة خلف الباب.
Respostas do Exercício 5:[edit | edit source]
1. الكتاب على الطاولة.
2. الطلاب في غرفة الصف.
3. القطة تحت السرير.
Ao final desta lição, você deve se sentir mais confortável utilizando preposições básicas em árabe. Continue praticando e não hesite em revisar os exemplos sempre que necessário. O domínio dessas estruturas ajudará muito na sua fluência em árabe!
Outras lições[edit | edit source]
- Curso Nível 0 até A1 → Gramática → Vogais Árabes
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Formação de perguntas
- Curso 0 até A1 → Gramática → Diferenças entre orações relativas em inglês e árabe
- Curso 0 até A1 → Gramática → Gênero masculino e feminino dos substantivos
- Complete o curso de nível 0 a A1 → Gramática → Pronomes pessoais
- Curso 0 a A1 → Gramática → Concordância e colocação de adjetivos
- Curso 0 ao A1 → Gramática → Palavras interrogativas
- Curso 0 a A1 → Gramática → Pronomes possessivos
- Curso 0 a A1 → Gramática → Conjugação de passado
- Curso 0 a A1 → Gramática → Formação e uso
- Curso 0 até A1 → Gramática → Primeira e Segunda Condicional
- 0 to A1 Course
- Curso 0 a A1 → Gramática → Conjugação do presente
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Consoantes árabes