Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/sr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Standard-arabic-Page-Top}} | {{Standard-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/sr|Standard Arabic]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 kursa]]</span> → <span title>Slaganje i postavljanje prideva</span></div> | |||
Učenje arapskog jezika može biti izuzetno uzbudljivo, posebno kada otkrijete kako različiti elementi jezika funkcionišu zajedno. Danas ćemo se fokusirati na '''slaganje prideva i njihovo postavljanje''' u arapskom jeziku. Ova tema je od suštinskog značaja jer će vam omogućiti da pravilno opisujete imena i da stvorite gramatički ispravne rečenice. Razumevanje kako pridevi funkcionišu u odnosu na imenice pomoći će vam da se bolje izražavate. | |||
U ovoj lekciji, istražićemo: | |||
* Osnovna pravila slaganja prideva s imenicama | |||
* Mesto prideva u rečenici | |||
* Pružamo vam 20 primera koji ilustruju svaku tačku | |||
* Dati ćemo vam 10 vežbi sa rešenjima kako biste vežbali ono što ste naučili | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Osnovna pravila slaganja prideva s imenicama === | ||
U arapskom jeziku, pridevi se slažu s imenicama u rodu, broju i definitnosti. To znači da ako je imenica muškog roda, pridev takođe mora biti muškog roda. Isto važi i za ženski rod. Takođe, pridevi moraju odgovarati imenicama u broju (jednina, množina) i definitnosti (definitne ili indefinitne). | |||
==== Rod prideva ==== | |||
U arapskom jeziku, pridevi kao i imenice imaju muški i ženski rod. Na primer: | |||
* Muški rod: '''جميل''' (džamil) - lep | |||
* Ženski rod: '''جميلة''' (džamila) - lepa | |||
==== Broj prideva ==== | |||
Pridevi se takođe menjaju u zavisnosti od broja. U arapskom jeziku, pridev u množini može imati različite oblike. Na primer: | |||
* Jednina: '''جميل''' (džamil) - lep | |||
* Množina: '''أجملاء''' (ažmale) - lepi | |||
==== Definitnost prideva ==== | |||
Pridevi se slažu s imenicama i po pitanju definitnosti. Kada je imenica definitna, pridev takođe mora biti definitan. Na primer: | |||
* Definitna imenica: '''الكتاب الجميل''' (al-kitab al-džamil) - lepa knjiga | |||
* Indefinitna imenica: '''كتاب جميل''' (kitab džamil) - lepa knjiga | |||
=== Mesto prideva u rečenici === | |||
U arapskom jeziku, pridevi obično dolaze nakon imenica koje opisuju. Ovo je suprotno od srpskog jezika, gde pridevi obično dolaze pre imenica. Na primer: | |||
* Arapski: '''الرجل الطويل''' (ar-radžul at-tavil) - visoki čovek | |||
* Srpski: '''Visoki čovek''' | |||
=== Primeri slaganja prideva === | |||
Sada ćemo prikazati 20 primera koji ilustruju pravila slaganja i postavljanja prideva: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Serbian | |||
|- | |||
| الرجل الطويل || ar-radžul at-tavil || visoki čovek | |||
|- | |||
| المرأة الجميلة || al-mar'a al-džamila || lepa žena | |||
|- | |||
| الكتب الجديدة || al-kutub al-džadida || nove knjige | |||
|- | |||
| الأطفال السعداء || al-atfal as-sa'ida || srećna deca | |||
|- | |||
| البيت الكبير || al-bajt al-kabir || velika kuća | |||
|- | |||
| الزهور الملونة || az-zuhur al-mulawwana || obojeni cvetovi | |||
|- | |- | ||
| | |||
| الطلاب المجتهدون || at-tulab al-muždahidun || marljivi studenti | |||
|- | |- | ||
| | |||
| السيارة السريعة || as-sayara as-sari'a || brzi automobil | |||
|- | |- | ||
| الفتاة الذكية || al-fata al-džakiya || pametna devojka | |||
|- | |||
| الشجرة العالية || ash-shadara al-‘aliyya || visoko drvo | |||
|- | |||
| الدروس الصعبة || ad-durus as-sab'a || teške lekcije | |||
|- | |||
| الفطور اللذيذ || al-futur al-ladhidh || ukusni doručak | |||
|- | |||
| الحديقة الجميلة || al-hadīqa al-džamila || lepi park | |||
|- | |||
| القطة البيضاء || al-qitta al-bajda || bela mačka | |||
|- | |||
| الرجل القوي || ar-radžul al-qawi || snažan čovek | |||
|- | |||
| المدينة القديمة || al-madina al-qadima || stari grad | |||
|- | |||
| التمر الحلو || at-tamr al-hilu || slatkur datulj | |||
|- | |- | ||
| | |||
| الفلم المثير || al-film al-muthir || uzbudljiv film | |||
|- | |- | ||
| | |||
| الغرفة النظيفة || al-ghurfa an-nazifa || čista soba | |||
|- | |- | ||
| | |||
| الطعام الصحي || at-ta'am as-sahhi || zdrava hrana | |||
|- | |- | ||
| | |||
| الكتاب الجديد || al-kitab al-džadid || nova knjiga | |||
|} | |} | ||
=== Vežbe === | |||
Sada kada ste upoznati sa pravilima slaganja prideva, vreme je da vežbate! U nastavku ćete pronaći 10 vežbi koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili. | |||
==== Vežba 1 ==== | |||
Prevedite rečenice s pridevima na arapski: | |||
1. Lepa žena | |||
2. Visoki čovek | |||
Rešenja: | |||
1. المرأة الجميلة (al-mar'a al-džamila) | |||
2. الرجل الطويل (ar-radžul at-tavil) | |||
==== Vežba 2 ==== | |||
Odredite rod prideva: | |||
1. جميل (džamil) | |||
2. جميلة (džamila) | |||
Rešenja: | |||
1. Muški rod | |||
2. Ženski rod | |||
==== Vežba 3 ==== | |||
Napišite pridev u množini: | |||
1. جميل (džamil) - lep | |||
2. قاسي (qasi) - tvrd | |||
Rešenja: | |||
1. أجملاء (ažmale) - lepi | |||
2. قاسون (qasun) - tvrdi | |||
==== Vežba 4 ==== | |||
Prevedite rečenicu na arapski: | |||
"Sve knjige su nove." | |||
Rešenje: | |||
"كل الكتب جديدة." (kul al-kutub dždida) | |||
==== Vežba 5 ==== | |||
Identifikujte pogrešan pridev i ispravite ga: | |||
"الرجل الجميلة" (ar-radžul al-džamila) | |||
Rešenje: | |||
"الرجل الجميل" (ar-radžul al-džamil) | |||
==== Vežba 6 ==== | |||
Prevedite na arapski: | |||
"Srećna deca." | |||
Rešenje: | |||
"الأطفال السعداء" (al-atfal as-sa'ida) | |||
==== Vežba 7 ==== | |||
Zamislite i napišite rečenicu koristeći pridev "brz" za auto. | |||
Rešenje: | |||
"السيارة سريعة" (as-sayara sari'a) - "Automobil je brz." | |||
==== Vežba 8 ==== | |||
Napišite pridev za reč "hrana" (طعام) u ženskom rodu. | |||
Rešenje: | |||
"صحية" (sahhiyah) - "zdrava." | |||
==== Vežba 9 ==== | |||
Prevedite rečenicu na arapski: | |||
"Visoko drvo." | |||
Rešenje: | |||
"الشجرة العالية" (ash-shajara al-‘aliyya) | |||
==== Vežba 10 ==== | |||
Prevedite na arapski: | |||
"Učitelji su marljivi." | |||
Rešenje: | |||
"المعلمون مجتهدون" (al-mu'allimun mujtahidun) | |||
Ova lekcija o slaganju i postavljanju prideva je ključna za vašu sposobnost da pravilno komunicirate na arapskom jeziku. Praktikujte ove vežbe i primenjujte pravila u vašim svakodnevnim razgovorima. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Slaganje i postavljanje prideva u arapskom jeziku | ||
|description=U ovoj lekciji | |||
|keywords=arapski, pridevi, gramatika, lekcija, slaganje prideva, arapski jezik, učenje arapskog | |||
|description=U ovoj lekciji, naučićete kako da pravilno slažete prideve sa imenicama u arapskom jeziku. | |||
}} | }} | ||
{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | {{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 83: | Line 279: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Остале лекције== | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/sr|0 do A1 Kurs → Gramatika → Konjugacija prošlog vremena]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-Arabic-phrases/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Osnovne arapske fraze]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Muški i ženski rod]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-prepositions/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Osnovni predlozi]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Konjugacija glagola u sadašnjem vremenu]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/sr|0 do A1 kurs → Grammar → Formiranje pitanja]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Prepositions-of-time-and-place/sr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Prepozicije vremena i mjesta]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-consonants/sr|0 to A1 Course → Grammar → гласки арапског језика]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/sr|0 to A1 Course → Grammar → Differences from English relative clauses]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/sr|Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Formiranje i upotreba]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Future-tense-conjugation/sr|Tokom kursa 0 do A1 → Gramatika → Konjugacija budućeg vremena]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/sr|0 do A1 Kurs → Gramatika → Negacija]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/sr|0 to A1 Course → Grammar → Razlike između aktivnog i pasivnog glasa]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Arapske samoglasnike]] | |||
{{Standard-arabic-Page-Bottom}} | {{Standard-arabic-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 15:47, 10 August 2024
Učenje arapskog jezika može biti izuzetno uzbudljivo, posebno kada otkrijete kako različiti elementi jezika funkcionišu zajedno. Danas ćemo se fokusirati na slaganje prideva i njihovo postavljanje u arapskom jeziku. Ova tema je od suštinskog značaja jer će vam omogućiti da pravilno opisujete imena i da stvorite gramatički ispravne rečenice. Razumevanje kako pridevi funkcionišu u odnosu na imenice pomoći će vam da se bolje izražavate.
U ovoj lekciji, istražićemo:
- Osnovna pravila slaganja prideva s imenicama
- Mesto prideva u rečenici
- Pružamo vam 20 primera koji ilustruju svaku tačku
- Dati ćemo vam 10 vežbi sa rešenjima kako biste vežbali ono što ste naučili
Osnovna pravila slaganja prideva s imenicama[edit | edit source]
U arapskom jeziku, pridevi se slažu s imenicama u rodu, broju i definitnosti. To znači da ako je imenica muškog roda, pridev takođe mora biti muškog roda. Isto važi i za ženski rod. Takođe, pridevi moraju odgovarati imenicama u broju (jednina, množina) i definitnosti (definitne ili indefinitne).
Rod prideva[edit | edit source]
U arapskom jeziku, pridevi kao i imenice imaju muški i ženski rod. Na primer:
- Muški rod: جميل (džamil) - lep
- Ženski rod: جميلة (džamila) - lepa
Broj prideva[edit | edit source]
Pridevi se takođe menjaju u zavisnosti od broja. U arapskom jeziku, pridev u množini može imati različite oblike. Na primer:
- Jednina: جميل (džamil) - lep
- Množina: أجملاء (ažmale) - lepi
Definitnost prideva[edit | edit source]
Pridevi se slažu s imenicama i po pitanju definitnosti. Kada je imenica definitna, pridev takođe mora biti definitan. Na primer:
- Definitna imenica: الكتاب الجميل (al-kitab al-džamil) - lepa knjiga
- Indefinitna imenica: كتاب جميل (kitab džamil) - lepa knjiga
Mesto prideva u rečenici[edit | edit source]
U arapskom jeziku, pridevi obično dolaze nakon imenica koje opisuju. Ovo je suprotno od srpskog jezika, gde pridevi obično dolaze pre imenica. Na primer:
- Arapski: الرجل الطويل (ar-radžul at-tavil) - visoki čovek
- Srpski: Visoki čovek
Primeri slaganja prideva[edit | edit source]
Sada ćemo prikazati 20 primera koji ilustruju pravila slaganja i postavljanja prideva:
Standard Arabic | Pronunciation | Serbian |
---|---|---|
الرجل الطويل | ar-radžul at-tavil | visoki čovek |
المرأة الجميلة | al-mar'a al-džamila | lepa žena |
الكتب الجديدة | al-kutub al-džadida | nove knjige |
الأطفال السعداء | al-atfal as-sa'ida | srećna deca |
البيت الكبير | al-bajt al-kabir | velika kuća |
الزهور الملونة | az-zuhur al-mulawwana | obojeni cvetovi |
الطلاب المجتهدون | at-tulab al-muždahidun | marljivi studenti |
السيارة السريعة | as-sayara as-sari'a | brzi automobil |
الفتاة الذكية | al-fata al-džakiya | pametna devojka |
الشجرة العالية | ash-shadara al-‘aliyya | visoko drvo |
الدروس الصعبة | ad-durus as-sab'a | teške lekcije |
الفطور اللذيذ | al-futur al-ladhidh | ukusni doručak |
الحديقة الجميلة | al-hadīqa al-džamila | lepi park |
القطة البيضاء | al-qitta al-bajda | bela mačka |
الرجل القوي | ar-radžul al-qawi | snažan čovek |
المدينة القديمة | al-madina al-qadima | stari grad |
التمر الحلو | at-tamr al-hilu | slatkur datulj |
الفلم المثير | al-film al-muthir | uzbudljiv film |
الغرفة النظيفة | al-ghurfa an-nazifa | čista soba |
الطعام الصحي | at-ta'am as-sahhi | zdrava hrana |
الكتاب الجديد | al-kitab al-džadid | nova knjiga |
Vežbe[edit | edit source]
Sada kada ste upoznati sa pravilima slaganja prideva, vreme je da vežbate! U nastavku ćete pronaći 10 vežbi koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.
Vežba 1[edit | edit source]
Prevedite rečenice s pridevima na arapski:
1. Lepa žena
2. Visoki čovek
Rešenja:
1. المرأة الجميلة (al-mar'a al-džamila)
2. الرجل الطويل (ar-radžul at-tavil)
Vežba 2[edit | edit source]
Odredite rod prideva:
1. جميل (džamil)
2. جميلة (džamila)
Rešenja:
1. Muški rod
2. Ženski rod
Vežba 3[edit | edit source]
Napišite pridev u množini:
1. جميل (džamil) - lep
2. قاسي (qasi) - tvrd
Rešenja:
1. أجملاء (ažmale) - lepi
2. قاسون (qasun) - tvrdi
Vežba 4[edit | edit source]
Prevedite rečenicu na arapski:
"Sve knjige su nove."
Rešenje:
"كل الكتب جديدة." (kul al-kutub dždida)
Vežba 5[edit | edit source]
Identifikujte pogrešan pridev i ispravite ga:
"الرجل الجميلة" (ar-radžul al-džamila)
Rešenje:
"الرجل الجميل" (ar-radžul al-džamil)
Vežba 6[edit | edit source]
Prevedite na arapski:
"Srećna deca."
Rešenje:
"الأطفال السعداء" (al-atfal as-sa'ida)
Vežba 7[edit | edit source]
Zamislite i napišite rečenicu koristeći pridev "brz" za auto.
Rešenje:
"السيارة سريعة" (as-sayara sari'a) - "Automobil je brz."
Vežba 8[edit | edit source]
Napišite pridev za reč "hrana" (طعام) u ženskom rodu.
Rešenje:
"صحية" (sahhiyah) - "zdrava."
Vežba 9[edit | edit source]
Prevedite rečenicu na arapski:
"Visoko drvo."
Rešenje:
"الشجرة العالية" (ash-shajara al-‘aliyya)
Vežba 10[edit | edit source]
Prevedite na arapski:
"Učitelji su marljivi."
Rešenje:
"المعلمون مجتهدون" (al-mu'allimun mujtahidun)
Ova lekcija o slaganju i postavljanju prideva je ključna za vašu sposobnost da pravilno komunicirate na arapskom jeziku. Praktikujte ove vežbe i primenjujte pravila u vašim svakodnevnim razgovorima.
Остале лекције[edit | edit source]
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Konjugacija prošlog vremena
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Osnovne arapske fraze
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Muški i ženski rod
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Osnovni predlozi
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Konjugacija glagola u sadašnjem vremenu
- 0 do A1 kurs → Grammar → Formiranje pitanja
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Prepozicije vremena i mjesta
- 0 to A1 Course → Grammar → гласки арапског језика
- 0 to A1 Course → Grammar → Differences from English relative clauses
- Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Formiranje i upotreba
- Tokom kursa 0 do A1 → Gramatika → Konjugacija budućeg vremena
- 0 to A1 Course
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Negacija
- 0 to A1 Course → Grammar → Razlike između aktivnog i pasivnog glasa
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Arapske samoglasnike