Language/Standard-arabic/Vocabulary/Basic-food-vocabulary/ko
제 1과[edit | edit source]
단어 목록[edit | edit source]
- 빵 - khobz
- 물 - ma'
- 사과 - tuffah
- 바나나 - mouza
- 당근 - jazar
- 치즈 - jibn
- 계란 - bayDh
- 고기 - lahme
- 생선 - samak
- 쌀 - ruzz
단어와 발음[edit | edit source]
표준 아라비아어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
빵 (khobz) | /kʰobz/ | 빵 (ppang) |
물 (ma') | /maʔ/ | 물 (mul) |
사과 (tuffah) | /tˤufːah/ | 사과 (sagwa) |
바나나 (mouza) | /muza/ | 바나나 (banana) |
당근 (jazar) | /dʒazar/ | 당근 (danggeun) |
치즈 (jibn) | /dʒibn/ | 치즈 (chijeu) |
계란 (bayDh) | /bayḍ/ | 계란 (gyelan) |
고기 (lahme) | /lahm/ | 고기 (gogi) |
생선 (samak) | /samak/ | 생선 (saengseon) |
쌀 (ruzz) | /ruzz/ | 쌀 (ssal) |
문법[edit | edit source]
위의 목록에서 볼 수 있듯이, 아라비아어의 명사는 성별에 따라 달라집니다. 빵 (khobz)와 같은 남성 명사는 "huwa" (그것)와 함께 사용할 때 "khobz-u"와 같이 "-u"로 끝납니다. 반면, 사과 (tuffah)와 같은 여성 명사는 "hiya" (그녀)와 함께 사용할 때 "tuffah-tu"와 같이 "-tu"로 끝납니다.
제 2과[edit | edit source]
단어 목록[edit | edit source]
- 커피 - qahwa
- 차 - shay
- 우유 - haleeb
- 물고기 - samak majli
- 라면 - ra'men
- 양파 - basal
- 감자 - batata
- 콜라 - qulla
- 꿀 - 'asal
- 오렌지 - bortoqal
단어와 발음[edit | edit source]
표준 아라비아어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
커피 (qahwa) | /qahwa/ | 커피 (keopi) |
차 (shay) | /ʃajj/ | 차 (cha) |
우유 (haleeb) | /ħalib/ | 우유 (uyu) |
물고기 (samak majli) | /samak majli/ | 물고기 (mulgogi) |
라면 (ra'men) | /raːmen/ | 라면 (lamyeon) |
양파 (basal) | /basal/ | 양파 (yangpa) |
감자 (batata) | /batata/ | 감자 (gamja) |
콜라 (qulla) | /qulla/ | 콜라 (kolla) |
꿀 ('asal) | /ʔasal/ | 꿀 (kkul) |
오렌지 (bortoqal) | /burtuqal/ | 오렌지 (orenji) |
문법[edit | edit source]
위의 목록에서 볼 수 있듯이, 아라비아어의 이름 형식은 남성과 여성 모두 다릅니다. "qahwa" (커피)와 같은 남성 명사의 이름 형식은 "ism-u" ("ism"은 이름을 의미하며 "-u"는 이름이 남성임을 나타냅니다). "qahwa"의 이름 형식은 "ism-i"입니다. 이러한 형식은 여성 명사의 경우도 동일합니다. "tuffah" (사과)의 이름 형식은 "ism-u"이고, "khobz" (빵)의 이름 형식은 "ism-i"입니다.
제 3과[edit | edit source]
단어 목록[edit | edit source]
- 케이크 - kik
- 채소 - khudra
- 머핀 - mafin
- 피자 - pizza
- 산딸기 - fawwah
- 감 - tamr
- 콩 - fasoulia
- 토마토 - banadoura
- 참치 - tona
단어와 발음[edit | edit source]
표준 아라비아어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
케이크 (kik) | /kik/ | 케이크 (keikeu) |
채소 (khudra) | /xudra/ | 채소 (chaeso) |
머핀 (mafin) | /mafin/ | 머핀 (meopin) |
피자 (pizza) | /bitsa/ | 피자 (pija) |
산딸기 (fawwah) | /fawwaḥ/ | 산딸기 (sandalki) |
감 (tamr) | /tamr/ | 감 (gam) |
콩 (fasoulia) | /fasuulijja/ | 콩 (kong) |
토마토 (banadoura) | /banaduura/ | 토마토 (tomato) |
참치 (tona) | /tuna/ | 참치 (chamchi) |
문법[edit | edit source]
위의 목록에서 볼 수 있듯이, 여러분은 명사와 함께 자주 사용되는 관사 "al-"도 배워야 합니다. 예를 들어, "al-ma'" (물), "al-jazar" (당근), "al-lahme" (고기) 등입니다. 이러한 관사는 명사와 더불어 사용되며, "al-" 다음에 오는 단어의 첫 번째 글자의 발음에 따라 모음이 바뀔 수 있습니다. "al-" 다음에 오는 단어가 모음으로 시작되는 경우 "al-"은 "a-"로 바뀝니다. 예를 들어, "al-qahwa" (커피)는 "a-qahwa"로 발음됩니다.
제 4과[edit | edit source]
단어 목록[edit | edit source]
- 아이스크림 - halib muz
- 양념 - bahar
- 버섯 - farma
- 바닐라 - fanela
- 머스터드 - musterda
- 오이 - khiyar
- 햄 - khanzir
- 레몬 - laymun
- 오이 소박이 - khyar shami
단어와 발음[edit | edit source]
표준 아라비아어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
아이스크림 (halib muz) | /ħalib muz/ | 아이스크림 (aiseukeurim) |
양념 (bahar) | /bahar/ | 양념 (yangnyeom) |
버섯 (farma) | /farma/ | 버섯 (beoseot) |
바닐라 (fanela) | /fanila/ | 바닐라 (banilla) |
머스터드 (musterda) | /mustard/ | 머스터드 (meoseuteo) |
오이 (khiyar) | /xiyaar/ | 오이 (oi) |
햄 (khanzir) | /xanzir/ | 햄 (ham) |
레몬 (laymun) | /laymun/ | 레몬 (lemon) |
오이 소박이 (khyar shami) | /xiyar shami/ | 오이 소박이 (heukhyang oyi) |
문법[edit | edit source]
위의 목록에서 볼 수 있듯이, 아라비아어 명사는 성별에 따라 다릅니다. 이러한 성별은 형용사와 함께 사용될 때도 반영됩니다. 예를 들어, "tuffah tayyibah"는 "좋은 사과"를 의미하고 "khobz tayyib"는 "좋은 빵"을 의미합니다. 이러한 형용사는 뒤에 오는 명사의 성별에 따라 형태가 바뀝니다. "tayyib"의 여성형은 "tayyibah"이고, "khobz"의 여성형은 "khobzah"입니다.
제 5과[edit | edit source]
단어 목록[edit | edit source]
- 초콜릿 - shokolata
- 브로콜리 - brokoli
- 버터 - zubdah
- 카레 - kirfa
- 김치 - khiymchi
- 양고기 - lahme ma' al-kharoof
- 무 - kalam
- 어묵 - samak 'asfar
- 치킨 - djaj
단어와 발음[edit | edit source]
표준 아라비아어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
초콜릿 (shokolata) | /shokolaata/ | 초콜릿 (chokollit) |
브로콜리 (brokoli) | /brokoli/ | 브로콜리 (beurokkori) |
버터 (zubdah) | /zubdah/ | 버터 (beoteo) |
카레 (kirfa) | /kʰirfa/ | 카레 (kare) |
김치 (khiymchi) | /kimchi/ | 김치 (gimchi) |
양고기 (lahme ma' al-kharoof) | /lahme maʔ al-xarūf/ | 양고기 (yanggogi) |
무 (kalam) | /kalam/ | 무 (mu) |
어묵 (samak 'asfar) | /samak ʔasfar/ | 어묵 (eomuk) |
치킨 (djaj) | /djaaj/ | 치킨 (chikin) |
문법[edit | edit source]
위의 목록에서 볼 수 있듯이, 아라비아어 형용사는 명사와 함께 사용될 때 성별과 수에 따라 바뀝니다. 예를 들어, "tayyib"는 남성 단수, 여성 단수, 남성 복수, 여성 복수 모두 같은 형태를 가지지만, "kabir"는 여성 단수는 "kabira", 남성 복수는 "kabirun", 여성 복수는 "kabirat"입니다.
기타 수업[edit | edit source]
- 0 to A1 Course → 어휘 → 일반 아랍어 형용사
- 0 to A1 Course → 어휘 → 1~100의 기수 표현
- 0 to A1 Course → 어휘 → 색상
- 0 to A1 Course → 어휘 → 쇼핑 어휘
- 0 to A1 강좌 → 어휘 → 길을 물어보기
- 0 to A1 Course → 어휘 → 화폐 어휘
- 0 to A1 Course → 어휘 → 대중교통
- 0에서 A1까지의 코스 → 어휘 → 요일
- 0 to A1 Course → 어휘 → 기초 날씨 어휘
- 0 to A1 Course → 어휘 → 해 달의 이름
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Popular Arabic sports
- 0 to A1 Course → 어휘 → 음료수
- Compound nouns in Arabic
- 0 to A1 Course → 어휘 → 서수