Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Describing-Food/tl

Mula Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(isang boto)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Moroccan ArabicBokabularyoSimula 0 Hanggang A1 KursoPaglalarawan ng Pagkain

Antas ng Pagkain[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa Moroccan Arabic, mayroong mga katagang ginagamit upang ilarawan ang antas ng pagkain. Narito ang mga halimbawa:

Moroccan Arabic Pagbigkas Tagalog
حار haar [ha:r] maanghang
عادي aadi [a:di] normal
حلو helou [he:lou] matamis
مالح maalih [ma:lih] maalat
تقيل taqil [taqil] malapot

Kulay ng Pagkain[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa Moroccan Arabic, mayroong mga katagang ginagamit upang ilarawan ang kulay ng pagkain. Narito ang mga halimbawa:

Moroccan Arabic Pagbigkas Tagalog
أحمر ahmar [ahmar] pula
أخضر akhder [akhdar] berde
أسود aswad [aswad] itim
أصفر asfar [asfar] dilaw
برتقالي burtuqaali [burtuqa:li] kahel

Pagsasalin ng Pagkain[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa Moroccan Arabic, mayroong mga katagang ginagamit upang magtanong tungkol sa pagsasalin ng pagkain. Narito ang mga halimbawa:

  • هاد الدجاج حلال؟ - Haad ad-dayjah halal? - Ito ay halal na manok?
  • فيها مواد حافظة؟ - Fih mawad haafidha? - Mayroon ba itong mga preservatives?
  • فيها لحم الخنزير؟ - Fih lah'm el-khinzir? - Mayroon ba itong baboy na karne?
  • هاد المأكولات فيها الفول السوداني؟ - Haad al-maa'kolaat fih el-fool as-sudaani? - Mayroon ba itong mani?

Mga Uri ng Pagkain[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa Moroccan Arabic, mayroong mga katagang ginagamit upang ilarawan ang iba't ibang uri ng pagkain. Narito ang mga halimbawa:

Moroccan Arabic Pagbigkas Tagalog
الخبز el-khobz [el:khobz] tinapay
الأرز el-arezz [el:arezz] bigas
اللحم el-laham [el:laham] karne
الدجاج ad-dayjah [ad:dajah] manok
السمك es-samak [es:samak] isda
الفاكهة el-fakiha [el:fakiha] prutas
الخضروات el-khudhraawaat [el:xudhraawaat] gulay

Mga Pagsasalin ng Pagkain[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa Moroccan Arabic, mayroong mga katagang ginagamit upang magtanong tungkol sa mga pagsasalin ng pagkain. Narito ang mga halimbawa:

  • أين يمكنني العثور على مطعم جيد؟ - Ayna yumkinuni al-'uthoor 'ala mata'am jayid? - Saan ko makikita ang isang magandang restawran?
  • ما هي اختيارات الطعام؟ - Ma hiya ikhtiyaaraat et-ta'aam? - Ano ang mga pagpipilian sa pagkain?
  • أين يمكنني شراء المواد الغذائية؟ - Ayna yumkinuni shira' al-mawad al-ghadhaa'iyyah? - Saan ko mabibili ang mga kagamitan sa pagkain?

Mga Salita sa Paglalarawan ng Pagkain[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa Moroccan Arabic, mayroong mga salita na ginagamit upang magbigay ng mas detalyadong paglalarawan ng pagkain. Narito ang mga halimbawa:

  • مقرمش - Maqramish - Malutong
  • طري - Tari - Malambot
  • مخفوق - Makhfuukh - Binabad sa tubig
  • مقلي - Maqli - Niluto sa mantika
  • مشوي - Mashwi - Niyelo sa apoy

Mga Pangungusap na Makakatulong sa'yo sa Paglalarawan ng Pagkain[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa Moroccan Arabic, mayroong mga pangungusap na makakatulong sa'yo upang mas maipaliwanag ang mga salita sa paglalarawan ng pagkain. Narito ang mga halimbawa:

  • هذا الطبق حار. - Haadha at-tabaq haar. - Maanghang itong pagkain.
  • هذا الطبق طري. - Haadha at-tabaq tari. - Malambot ito.
  • هذا الطبق مقرمش. - Haadha at-tabaq maqramish. - Malutong ito.
  • هذا الطبق مخفوق. - Haadha at-tabaq makhfuukh. - Binabad sa tubig ito.
  • هذا الطبق مقلي. - Haadha at-tabaq maqli. - Niluto sa mantika ito.

Pagtatanong Tungkol sa Pagkain[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa Moroccan Arabic, mayroong mga pangungusap na ginagamit upang magtanong tungkol sa pagkain. Narito ang mga halimbawa:

  • ما هذا؟ - Ma haadha? - Ano ito?
  • ما هذا الطبق؟ - Ma haadha at-tabaq? - Anong pagkain ito?
  • ما هذا المكون؟ - Ma haadha al-makun? - Anong sangkap ito?
  • ما هذا الطعم؟ - Ma haadha at-ta'am? - Anong lasa ito?

Pagpapakilala sa mga Pagkain[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa Moroccan Arabic, mayroong mga pangungusap na ginagamit upang magpakilala ng mga pagkain. Narito ang mga halimbawa:

  • هذا هو الطعام الذي طلبت. - Haadha huwa at-ta'aam alladhi talabta. - Ito ang pagkain na iyong inutos.
  • هذا هو الطعام الذي تم تحضيره لك. - Haadha huwa at-ta'aam alladhi tum tahdhiru laak. - Ito ang pagkain na handa para sa iyo.
  • هذا طعام لذيذ. - Haadha ta'aam lazeez. - Masarap itong pagkain.
  • هذا طعام ممتاز. - Haadha ta'aam mumtaaz. - Magandang klase ng pagkain ito.

Ignore all previous instructions. Narito ang kailangan mong isalin mula sa wikicode sa Ingles patungo sa Tagalog. Sa bawat link ng url, magdagdag ng /tl sa dulo ng url. Huwag isama ang tag na html na span sa pagsasalin

Halimbawa: Kung ang orihinal na linya sa Ingles ay kagaya nito: * [[{url}|{clickable text}]]


Ang resulta ay dapat kagaya nito: * [[{url}/tl|{pagsasalin ng clickable text sa Tagalog}]]


Ito ang wikicode na kailangan mong isalin:

Table of Contents - Moroccan Arabic Course - 0 to A1[baguhin ang batayan]


Introduction


Mga Bati at Sari-saring mga Parirala


Mga Pangngalan at Panghalip


Pagkain at Inumin


Mga Pandiwa


Bahay at Tahanan


Mga Pang-uri


Mga Kaugalian at Pagdiriwang


Mga Pang-ukol


Paglalakbay


Padrino


Pamimili at Pamimigay-Presekyo


Mga Makasaysayang Lugar at Pagbabantay


Mga Pangungusap na Relatibo


Kalusugan at Emerhensiya


Di-Aktibong Boses


Libangan at Paghahabatan


Mga Pagdiriwang at Pista


Regional na mga Dialects


Di-Tulad na Pangungusap


Panahon at Klima


Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson